Translation of "çalıştığım" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "çalıştığım" in a sentence and their portuguese translations:

Bu çalıştığım yer.

Eu trabalho aqui.

- O, daha önce çalıştığım mağazadır.
- O, çalıştığım dükkan.

Esta é a loja onde eu trabalhava.

Tom çalıştığım yeri biliyor.

Tom sabe onde eu trabalho.

Üzerinde çalıştığım şey bu.

Era a isso que eu estava me dedicando.

Fazla çalıştığım için yorgunum.

Estou cansado porque trabalhei demais.

Tom birlikte çalıştığım tasarımcılardan biri.

Tom é um dos designers com quem trabalho.

Sana söylemeye çalıştığım şey bu.

Era isso que eu estava tentando dizer-lhe.

Çalıştığım yerde kravat takmam gerekmiyor.

Não preciso usar gravata onde eu trabalho.

Neden unutmaya çalıştığım kızın adını hatırlayamıyorum.

Por que eu não consigo lembrar o nome da garota que eu estou tentando esquecer?

Neden unutmaya çalıştığım kızın ismini hatırlayamıyorum?

Por que é que eu não consigo lembrar o nome da garota que eu estou tentando esquecer?

O söylemeye çalıştığım şeyi asla dinlemez.

Ele nunca escuta o que eu tento dizer.

Ve Kalahari'de çalıştığım usta izcilerden ilham aldım.

e naqueles mestres localizadores com quem trabalhei no Calaári.

Sana üzerinde çalıştığım bir şey göstermek istiyorum.

- Quero te mostrar algo em que andei trabalhando.
- Quero mostrar a vocês algo em que andei trabalhando.

Yapmaya çalıştığım şey, bunu can yeleği gibi kullanmak.

Quero fazer algo parecido a um colete salva-vidas.

Ben o konuda çalıştığım için bütün gece ayaktaydım.

Passei a noite toda trabalhando nisso.

Alışveriş merkezinde Noel baba olarak çalıştığım yarı zamanlı bir işim var.

Trabalho meio-período como Papai Noel num shopping center.

Tatoeba projesine katkıda bulunmaya çalıştığım tüm ifadeler arasında, sadece Portekizce yazılanlar herhangi bir değere sahip olabilir, çünkü sadece Portekizce benim ana dilimdir.

De todas as frases com que tenho procurado contribuir no projeto Tatoeba, apenas aquelas escritas em Português podem ter algum valor, porque o Português é minha única língua materna.