Translation of "Gerekmiyor" in English

0.015 sec.

Examples of using "Gerekmiyor" in a sentence and their english translations:

- Paketlemen gerekmiyor.
- Sarman gerekmiyor.

You don't need to wrap it.

Paketlemen gerekmiyor.

You don't need to wrap it.

Bilmen gerekmiyor.

You don't need to know.

Dövüşmen gerekmiyor.

You're not supposed to be fighting.

Konuşman gerekmiyor.

You're not supposed to talk.

Okumam gerekmiyor

I don't have to study.

- Bugün mağazaya gitmem gerekmiyor.
- Bugün markete gitmem gerekmiyor.
- Bugün dükkana gitmem gerekmiyor.

I don't need to go to the store today.

Ayakkabılarınızı çıkarmanız gerekmiyor.

- You need not take off your shoes.
- You don't need to take your shoes off.

Bunun olması gerekmiyor.

- It's not supposed to happen.
- This isn't supposed to be happening.
- It isn't supposed to happen.

Burada olman gerekmiyor.

You're not supposed to be in here.

Sana söylemem gerekmiyor.

I'm not supposed to tell you.

Onun bilmesi gerekmiyor.

He doesn't need to know.

Tom'un bilmesi gerekmiyor.

Tom doesn't need to know that.

Henüz gitmemiz gerekmiyor.

We don't need to leave yet.

Tom'la konuşmam gerekmiyor.

I don't need to talk to Tom.

Bana bağırman gerekmiyor.

You don't have to shout at me.

Binadan ayrılmam gerekmiyor.

I'm not supposed to leave the building.

Bunu yapmamız gerekmiyor.

- We're not supposed to be doing this.
- We're not supposed to do that.

Burada olmamız gerekmiyor.

We're not supposed to be here.

Başlamamız gerekmiyor mu?

Shouldn't we get started?

Gitmemiz gerekmiyor mu?

Shouldn't we leave?

Bunu yapman gerekmiyor.

- You're not supposed to do that.
- You shouldn't have to do that.

Kimsenin konuşması gerekmiyor.

Nobody needs to talk.

Buraya dönmen gerekmiyor.

You're not supposed to be back here.

Beklemen gerekmiyor mu?

Aren't you supposed to wait?

Çok para gerekmiyor.

Not much money is required.

Bugün çalışman gerekmiyor.

You don't need to work today.

Dinlemen gerekmiyor mu?

Shouldn't you be listening?

Böyle bitmesi gerekmiyor.

It doesn't have to end like this.

Seninle konuşmamız gerekmiyor.

We don't need to talk to you.

Bunu yapmanız gerekmiyor.

You're not supposed to be doing that.

Birlikte olmamız gerekmiyor.

We're not supposed to be together.

Seninle konuşmam gerekmiyor.

I'm not supposed to talk to you.

Giyinmen gerekmiyor mu?

Shouldn't you be getting dressed?

Yavaşlamamız gerekmiyor mu?

Shouldn't we slow down?

Tutukluların konuşmaları gerekmiyor.

Prisoners aren't required to speak.

Kimseyi aldatmam gerekmiyor.

I don't need to cheat anyone.

Onların değişmeleri gerekmiyor.

They don't need to change.

Onu yapmamız gerekmiyor.

- We don't have to do that.
- We don't need to do that.

Bugün çalışmam gerekmiyor.

I don't need to work today.

Benim okumam gerekmiyor.

I don't need to study.

Tom'un endişelenmesi gerekmiyor.

Tom doesn't need to worry.

Oraya gitmem gerekmiyor.

I don't need to go there.

Orada olmam gerekmiyor.

I don't need to be there.

Avustralya'ya gitmem gerekmiyor.

I don't need to go to Australia.

Ama sahnedeyken düşünmem gerekmiyor.

But onstage, I don't have to think.

Şimdi gitmemiz gerekmiyor mu?

Shouldn't we go now?

Onu hemen yapman gerekmiyor.

You don't have to do it right away.

Eve gitmen gerekmiyor mu?

Shouldn't you go home?

Araba satın almam gerekmiyor.

I needn't buy a car.

Belki bunu yapmamız gerekmiyor.

Maybe we're not supposed to do this.

Onlar hakkında bilmeniz gerekmiyor.

You don't need to know about them.

Onu yapmam gerekmiyor muydu?

Was I not supposed to be doing that?

Artık onu araman gerekmiyor.

You don't need to look for it anymore.

Tom'un doktora gitmesi gerekmiyor.

Tom doesn't need to go to the doctor.

Bunu hemen yapmanız gerekmiyor.

You don't need to do that right away.

Tom'un onu yapması gerekmiyor.

- Tom isn't supposed to be doing that.
- Tom shouldn't be doing that.

Tom'la konuşman gerekmiyor mu?

Shouldn't you be talking to Tom?

Bunun hemen yapılması gerekmiyor.

It doesn't need to be done right away.

Arkadaş olmamız gerekmiyor mu?

Shouldn't we be friends?

Tom'u ikna etmem gerekmiyor.

I don't need to convince Tom.

Bunların böyle olması gerekmiyor.

It doesn't have to be like that.

Şimdi burada olmam gerekmiyor.

I don't need to be here right now.

Gerçekten bunu yapmam gerekmiyor.

I'm really not supposed to do this.

Eşyalarımızı almamız gerekmiyor mu?

Shouldn't we get our stuff?

Yatakta olman gerekmiyor mu?

Shouldn't you be in bed?

Isıtıcıları kapatmamız gerekmiyor mu?

- Shouldn't we turn the heaters off?
- Shouldn't we turn off the heaters?

Tom'u aramamız gerekmiyor mu?

Shouldn't we call Tom?

Böyle olması gerekmiyor mu?

- It's not supposed to be like this.
- It isn't supposed to be like this.

Okulda olman gerekmiyor mu?

Aren't you supposed to be at school?

Polisi aramamız gerekmiyor mu?

Shouldn't you call the police?

Onu yapman gerekmiyor, biliyorsun.

You're not supposed to do that, you know.

Onun hakkında konuşmam gerekmiyor.

I'm not supposed to talk about it.

Bunun eğlenceli olması gerekmiyor.

- It's not supposed to be fun.
- It isn't supposed to be fun.

Kapıyı kilitlememiz gerekmiyor mu?

Shouldn't we lock the door?

Boston'da olman gerekmiyor mu?

Aren't you supposed to be in Boston?

Tom'un artık beklemesi gerekmiyor.

Tom doesn't need to wait any longer.

Tom'un bugün çalışması gerekmiyor.

Tom doesn't need to work today.

Henüz Tom'un bilmesi gerekmiyor.

Tom doesn't need to know yet.

Tom'un henüz gelmesi gerekmiyor.

Tom doesn't need to come yet.

Gidiyor olman gerekmiyor mu?

Shouldn't you be going?

Çalışıyor olman gerekmiyor mu?

Shouldn't you be studying?

Bu soruyu cevaplaman gerekmiyor.

You don't need to answer that question.

Şimdi seni görmem gerekmiyor.

I don't need to see you now.

Şimdi onları görmem gerekmiyor.

I don't need to see them now.

Onları beklememiz gerekmiyor mu?

Shouldn't we wait for them?

Onu beklememiz gerekmiyor mu?

Shouldn't we wait for him?

İşte olman gerekmiyor mu?

Shouldn't you be at work?

Bu şekilde olması gerekmiyor.

- It's not supposed to be this way.
- It isn't supposed to be this way.