Translation of "Zamana" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Zamana" in a sentence and their polish translations:

Biraz zamana ihtiyacım var.

Potrzebuję trochę czasu.

Tom'un zamana ihtiyacı var.

Tom potrzebuje czasu.

O zamana dek... ...annelerine bağımlılar.

Ale na razie są zależne od matki.

Geçen zamana göre uygun boyuttaydı.

Miało odpowiedni rozmiar, czas się zgadzał.

Yalnızca biraz zamana ihtiyacımız var.

Potrzebujemy trochę czasu na osobności.

Biraz daha zamana ihtiyacım olacak.

Będę potrzebował trochę więcej czasu.

zamana ve çağa uymak ayak uydurmak için

można przebudować tak,

Onunla ilgili düşünmek için zamana ihtiyacım var.

Potrzebuję czasu, by to przemyśleć.

Üzerinde düşünmek için zamana ihtiyacın var mı?

Czy potrzebujesz czasu, żeby to przemyśleć?

Tom biraz daha zamana ihtiyacı olduğunu söyledi.

Tom mówił, że potrzebuje więcej czasu.

Tom'a biraz daha zamana ihtiyacımız olacağını söyle.

Powiedz Tomowi, że będziemy potrzebowali więcej czasu.

O zamana kadar annem böyle biri olduğunu bilmiyordu.

Do tamtego momentu moja matka nie wiedziała nawet o jej istnieniu.

Onun hakkında düşünmek için biraz zamana ihtiyacım var.

Potrzebuję czasu, żeby to przemyśleć.

Ve ölüm anını tam yumurtaların çatlayacağı zamana göre ayarlıyordu.

i dokładnie zgrywa moment swojej śmierci z wykluciem się jaj.

Ev ödevimi bitirmek için daha fazla zamana ihtiyacım var.

Potrzebuję więcej czasu na skończenie pracy domowej.

Ve o zamana kadar bu acımasız ortama ve soğuğa dayanabilmek.

i przetrwanie na bezlitosnym terenie wśród mroźnego zimna.

- Ne yapacağıma karar vermeden önce enine boyuna düşünmek için zamana ihtiyacım var.
- Ne yapacağımı belirlemeden önce etraflıca düşünmek için zamana ihtiyacım var.

Potrzebuję czasu, aby to przetrawić, zanim zdecyduję co zrobić.

Tom, Mary'nin raporunu bitirmek için daha fazla zamana ihtiyacı olduğunu söylüyor.

Tom mówi, że Mary potrzebuje więcej czasu na ukończenie swojego sprawozdania.

Yakın zamana kadar o odada ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu.

Nie miałem pojęcia co jest w tym pokoju... do niedawna.