Examples of using "Varmış" in a sentence and their japanese translations:
- やれやれ
- ああ、ほっとした。
胃の中が痛い
彼はその駅に到着したに違いない。
この森には、幽霊がいると信じられている。
彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
今ごろ彼はもう家に着いているはずだ。
とびらがある
ロケットは今頃には当然月についているはずだ。
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
彼は今頃はそこに着いているはずだ。
時計がどこか故障しているらしい。
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
君が出発する前に彼らはそこに着いてしまっているだろう。
- 彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。
- 彼は今ごろニューヨークに着いているはずなのに何してるんだ。
新しい彼女ができたんだってね。
おかしいですねぇ。もう着いてもいいはずですが。
昔々、タンゴという名前の猫がいました。
通い始めたときよりも 悪い状態で病院を去ると結論づけています
むかしむかし、この村におじいさんがいました。
8時に出発したのだから、彼はもうそこに着いているはずだ。
この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。
このケーキはチーズの味がする。
昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
他の入り口のようだ ヘビの通り道だろう
列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
他の入り口のようだ ヘビの通り道だろう
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。