Examples of using "Eve" in a sentence and their japanese translations:
私は家に帰りました。
家に帰るの?
自宅に帰ってから
家へ帰りましょう。
- 家に帰らなくちゃ。
- 家に帰らなきゃ。
家に帰らなければいけない。
今から家に帰ります。
やっと帰る気になったのさ。
帰りなさい。
- 家に来て。
- 家に来いよ。
- 帰ってきなさい。
- 帰ってこい。
- 家に戻ってきなさい。
あなたは家へ帰らなければならない。
あなたは家に帰ってもよろしい。
家に帰るんじゃないよ。
家に帰るよ。
家に戻ってきなさい。
帰るのが遅かったね。
- 帰りに私の家に立ち寄ってください。
- 家に帰る途中私の家にお立ち寄りください。
- 帰りに私の家に寄ってください。
彼は六時に帰った。
歩いて帰るの?
- 私たちはおそくなって家に着いた。
- 私たちは遅くに帰宅した。
どうして帰らないの?
彼は六時に帰った。
家に帰る時間だよ。
彼女はがっかりして帰ってきた。
今日 皆さんが家に帰れば
私は泣きながら家に帰りました
あの家を見なさい。
- 君は直ちに家へ帰らなければならない。
- 君はすぐに家に帰らなければいけません。
君は自由に帰っていいよ。
君はもう家へ帰ってよろしい。
帰宅したいなら帰宅してもいいですよ。
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
家まで送るよ。
- もし帰宅したければ帰ってよい。
- 帰りたいなら帰っても構いません。
彼らは帰宅の途中だ。
彼は帰国を命じられた。
- もう帰宅してもよろしい。
- もう帰ってもいいですよ。
- あなたはもう家に帰ってもいいですよ。
- これから帰ります。
- もう帰宅するところです。
- 早く帰宅しろ。
- 早く家に帰りなさい。
- 私は帰宅しなければいけません。
- 家に帰らなくちゃ。
- 家に帰らなきゃ。
彼はすぐに帰宅します。
私は帰宅してもよいですか。
あの家を見なさい。
もう家に帰りなさい。
もう家に帰りなさい。
家に帰りましょうか。
家に帰った方が良いと忠告します。
泥棒はこっそり家に入った。
彼は家まで歩いた。
- 帰り道で道草を食うんじゃないよ。
- 帰り道で道草するんじゃないのよ。
- 帰り道で道草を食うんじゃないよ。
- 帰り道で道草するんじゃないのよ。
私は彼女を家まで送った。
6時に帰ってきなさい。
早く家に帰って来なさい。
トムは家に帰らなければいけない。
帰りたくない。
私たちは家に帰る途中です。
家に帰りましょうか。
どうやって家に帰るつもりなの?
早く帰ってらっしゃい。
家に帰りなさいと言ったはずです。
家に帰るとホッとするね。
そろそろ帰るべきだ。
家に入るべきだ。
家に帰る途中なの?
トムは家に走りました。
とにかく家に帰りなさい。
すぐに帰りなさい。
彼は六時に帰った。
- 私は列車で家に帰った。
- 私は電車で家に帰った。
彼はその家を見て回った。
私は帰宅しなければいけません。
スティーブは帰宅しなかった。
- すぐに家に帰りなさい。
- すぐに帰ってきて。
かれらが家にはいって来た。
お宅にお送りしましょう。
あなたを家まで見送ります。
あなたが無事に家に帰れますように。
- 私は家へ帰りたい。
- お家に帰りたいです。
父が家に帰ってきた。
- 彼女は帰宅した。
- 彼女は家に帰った。
家に帰りましょうか。
歩いて家に帰るつもりなの?
帰らないといけない。
- 家まで車で送りましょう。
- お宅まで車でお送りしましょう。
昨日ボストンから帰ってきました。
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
帰りに牛乳を買って来て。
彼らは新しい家に引っ越した。
いつ帰ってくるの?
帰ることにしました