Translation of "Mıdır" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Mıdır" in a sentence and their japanese translations:

Zamanı mıdır?

時間なの?

Bu aşk mıdır?

- 恋かな?
- これが愛なのか?
- ひょっとして、これって恋かしら?

Mars'ta hayat var mıdır?

火星には生き物がいるだろうか。

Otel havalanına yakın mıdır?

ホテルは空港に近いですか。

O, zorluğun farkında mıdır?

彼はその困難に気付いているのかな。

Bu iyi Fransızca mıdır?

これはちゃんとしたフランス語?

Bir fark var mıdır?

差額はありますか。

Benim açıklamam açık mıdır?

私の説明は分かりやすい?

Bu sıra dışı mıdır?

これは珍しいことなの?

Yerde bir şey var mıdır?

床の上に何がありますか。

Arabada hiç kalem var mıdır?

車の中に何本かのペンがありますか。

Otelde bir fotoğrafçı var mıdır?

ホテルの中に写真屋はありますか。

Otelde bir kitapçı var mıdır?

ホテルに本屋はありますか。

Kavanozda çok şeker var mıdır?

つぼにたくさん砂糖が入っていますか。

O, gidebileceğin kadar hızlı mıdır?

その速さで精一杯ですか。

Trende ayrılmış koltuklar var mıdır?

予約席はありますか。

Kutuda hiç elma var mıdır?

箱の中にリンゴがいくらかありますか。

Bir park yeri var mıdır?

駐車場は、ありますか。

Odanda iki pencere var mıdır?

あなたの部屋には窓が2つありますか。

Yakında bir ATM var mıdır?

- この近辺にATMはありますか?
- この辺りにATMはありますか?
- この近くにATMはありますか?

Hiç şehir turları var mıdır?

市内観光ツアーはありますか。

Sabah aramak daha pahalı mıdır?

午前中に電話をすると割高になりますか。

Sizce hayvanların ruhu var mıdır?

動物にも魂があると思いますか。

Onların hepsi aynı fiyatta mıdır?

値段は全部同じなんですか?

Bu bir özel ulak mıdır?

これは急行ですか。

O bunun kadar ağır mıdır?

- あれはこれと同じくらい重いですか。
- あれって、これと同じくらいの重さかな?

Buralarda hiç ayı var mıdır?

この辺りに熊は出ますか?

Balina eti yemek hata mıdır?

クジラの肉を食べるのは悪いことなんですか?

Buraya yakın bir McDonald var mıdır?

近くにマクドナルドは?

Hedefe giden her yol mubah mıdır?

目的は手段を正当化するだろうか。

Japonya'da hiç güzel parklar var mıdır?

- 日本には美しい公園はありますか。
- 日本に美しい公園はありますか。
- 日本には美しい公園がありますか。

Pencerenin yanında bir masa var mıdır?

窓の側に机がありますか。

Boston'da bir hayvanat bahçesi var mıdır?

ボストンに動物園がありますか。

Herkes için yeterli yiyecek var mıdır?

- 皆に食物は足るかい。
- 全員に十分な食事はありますか?

Polis tarafından yakalanma riski var mıdır?

警察に捕まるような恐れがあるのですか。

Yumurtalar iyi bir protein kaynağı mıdır?

卵にはタンパク質が豊富に含まれているんですか?

Buralarda bir petrol istasyonu var mıdır?

この辺にガソリンスタンドはありますか。

Bu kasabada bir müze var mıdır?

- この町に博物館はありますか。
- この町には博物館がありますか。

İş senin için çok fazla mıdır?

この仕事は君の手に負えないですか。

Bu civarda bir otel var mıdır?

この辺にホテルはありますか。

Bu civarda bir postane var mıdır?

このあたりに郵便局はありますか。

Burada İngilizce konuşan biri var mıdır?

こちらに英語を話す方はいらっしゃいますか?

Peki, başarısızlıklar değer yaratmanın bir parçası mıdır?

それは価値創造の一部を担う 失敗だったのか

Bunun için bir servis ücreti var mıdır?

それには手数料がかかりますか。

İki park arasında bir nehir var mıdır?

二つの公園の間に川がありますか。

O, o kadar hızlı koşmak zorunda mıdır?

彼はそんなに速く走る必要があるのか。

Hayvanat bahçesinde çok sayıda hayvan var mıdır?

動物園にはたくさんの動物がいますか。

Yalan söylemek her zaman bir günah mıdır?

うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。

O, son zamanlarda çekilmiş bir fotoğraf mıdır?

それは最近の写真?

İnsanların hayvanlar ve kuşlar üzerinde hakimiyeti var mıdır?

人間は鳥や動物を支配しているだろうか。

Orası uzak mı? (O dediğin yer uzak mıdır?)

そこって遠いですか?

Okulundaki her erkek çocuk pişirmeyi öğrenmek zorunda mıdır?

あなたの学校ではどの男子も料理を学習しなければなりませんか。

- O senin arkadaşın mı?
- O senin bir arkadaşın mıdır?

彼はあなたの友達なの?

Tavsiye edebileceğin mutfak ya da restoran türleri var mıdır?

おすすめ料理、おすすめレストランがありますか。

- Buraya yakın bir hastane var mıdır?
- Yakınlarda hastane var mı?

この近くに病院はありますか。

Her gün bir diş sarımsak yemek sağlığınız için yararlı mıdır?

にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな?

- İstediğin başka bir şey var mıdır?
- İstediğin başka bir şey var mı?

他にご要望はありませんか?

Kırmızı ışıkta ya da yaya geçidi olmayan yerlerde karşıdan karşıya geçmekle ilgili burada bir yasa var mıdır?

信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?

- Ben hariç, birinin onun adını şimdi hatırlayıp hatırlayamayacağından kuşkuluyum.
- Onun adını şimdi benden başka hatırlayan var mıdır, şüpheliyim.
- Onun adını şu an benden başka hatırlayan olduğunu sanmıyorum.

私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。