Translation of "Bilerek" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Bilerek" in a sentence and their japanese translations:

Bunu bilerek yaptın!

わざとやったのね!

Bilerek onun hislerini incittim.

私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。

Üzgünüm. Bunu bilerek yapmadım.

すみません、わざとじゃないんです。

Bu aşırı odaklanmanın olduğunu bilerek

過剰に意識してしまう習性が ある事を踏まえ

Hatayı bilerek yaptın, değil mi?

- 君は、故意に間違いを犯したんだね。
- わざと間違えたんでしょ。

Bilerek onu tehlikeye maruz bıraktı.

彼は故意に彼女を危険にさらした。

Onun bilerek geç kaldığından eminim.

彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。

Bilerek bana yanlış adres verdi.

彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。

Bilerek beni şaşırtmaya mı çalışıyorsun?

わざと私を混乱させようとしてるの?

Ben onu bilerek yapmaya çalışmıyordum.

わざとじゃないんです。

Bana bilerek yanlış adres söyledi.

彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。

Onu bilerek yaptın, değil mi?

わざとやったのね!

O hatayı bilerek mi yaptın?

あなたはわざとその間違いをしたのか。

Burada insanlar şehrin tersine döneceğini bilerek,

ここでは人間がたくさんの労力と 想像力を使っています

Beni sinirlendirmek için bilerek vazoyu kırdı.

彼は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。

- Onu kasten yaptın!
- Onu bilerek yaptın!

わざとやったのね!

Kitlesel bir yok oluşa bilerek mi neden oluyoruz?

知っていながら 大規模な絶滅を 起こそうとしているのでしょうか?

- Bilerek yapmadım.
- Ben onu kasten yapmadım.
- Kasıtlı yapmadım.

- わざとじゃないんです。
- わざとやったんじゃないんです。

Jack annesinin değerli bir vazosunu kırdı, ama bilerek yapmadı, bu yüzden o kızmadı.

ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。

- Onun bu hatayı bilerek yaptığını mı düşünüyorsun?
- Onun o hatayı kasıtlı yaptığını mı düşünüyorsun?

- 君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
- 君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
- あのミスを彼がわざとやったと思ってるの?