Translation of "Akıcı" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Akıcı" in a sentence and their japanese translations:

Hayalim, Çincede akıcı olmaktır.

私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。

İngilizceyi çok akıcı konuşur.

彼女はたいへん流暢に英語を話す。

Sen akıcı İngilizce konuşuyorsun.

君は流暢な英語を話す。

Tom akıcı Fransızca konuşur.

トムは流暢にフランス語を話します。

Tıp dilinde akıcı konuşmaya başladım,

私は医学用語に詳しくなりました

Ancak gerçek çok daha akıcı

でも現実は ずっと流動的です

Tom Japoncayı akıcı olarak konuşur.

トムは日本語がぺらぺらだ。

Tom akıcı şekilde Fransızca konuşur.

- トムはフランス語がペラペラです。
- トムはフランス語をすらすら話します。

O, akıcı bir İngilizce konuşucusudur.

- 彼女は滑らかに英語を話す。
- 彼女の英語はペラペラだ。
- 彼女は流暢に英語を話す。

Fransızca konuşabilir, üstelik akıcı biçimde.

彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。

Onun İngilizceyi akıcı konuştuğunu duydum.

私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。

İngilizceyi akıcı şekilde konuşmak istiyorum.

- 流暢に英語を話したいものだ。
- 英語をペラペラにしゃべりたい。

Fransızcayı akıcı biçimde konuşmak istiyorum.

フランス語をスラスラと話してみたいな。

Ben akıcı şekilde Fransızca konuşmam.

フランス語は滑らかには話せません。

O akıcı şekilde İngilizce konuşur.

彼女は流暢に英語を話す。

Japoncayı akıcı şekilde konuşur musun?

日本語を流暢に話しますか?

O, Fransızcayı akıcı şekilde konuşabilir.

彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。

Tom Fransızcayı akıcı şekilde konuşabilir.

トムってフランス語をスラスラ話せるんだよ。

Keşke senin kadar akıcı İngilizce konuşabilsem.

君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。

David Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşabilir.

- デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。
- デイビッドはフランス語がペラペラだ。

O akıcı bir biçimde Çince konuşur.

- 彼は中国語を流暢に喋る。
- 彼は中国語をすらすらと話します。

Rusçayı akıcı bir şekilde konuşabilmek isterim.

- 私はロシア語を流暢に話せるように勉強したい。
- ロシア語がすらすらと話せるようになりたいです。

Tom akıcı bir şekilde Japonca konuşur.

トムは日本語がぺらぺらだ。

O, akıcı bir şekilde İngilizce konuşuyor.

彼は英語を自由自在に話せる。

Ne kadar da akıcı İngilizce konuşuyor!

- 彼はなんて英語をすらすら話すだろう。
- 彼の英語はぺらぺらじゃないか!

"Kimer dilini akıcı olarak konuşmayı öğrendim" dedim.

クメール語を流暢に 話せるまでになりました

İngilizcede akıcı olmak istiyorsan, onun üzerinde durmalısın.

英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。

Birkaç ay içerisinde İngilizceyi akıcı olarak konuşabileceksin.

もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。

Altı ay sonra Almancayı akıcı olarak konuşabileceksin.

もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。

Bir yıl içinde hepinizi akıcı İngilizce konuşturacağım.

1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話せるようにしてあげます。

Eğer o, İngilizcede akıcı ise, onu çalıştıracağım.

- 彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。
- 彼が英語に堪能であるなら、彼を雇いましょう。

Naomi kadar akıcı bir şekilde İngilizce konuşamam.

私はナオミほどすらすらと英語が話せない。

Bill'in bu kadar akıcı Japonca konuşmasına şaşırıyorum.

ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。

- Bay Nakajima İngilizceye ek olarak Almancayı akıcı biçimde konuşabiliyor.
- Bay Nakajima, İngilizcenin yanı sıra, akıcı Almanca konuşabilir.

中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。

Ve akıcı bir şekilde anlıyor ve derinlemesine düşünebiliyorum.

それで物事をよく理解したり 深く考えたりできるのです

İngilizceye ek olarak, akıcı bir şekilde Fransızca biliyor.

彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。

Amerika'ya getirildikten sonra babam İngilizceyi akıcı şekilde konuşuyor.

私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。

Japon milleti için akıcı bir şekilde İngilizce konuşmak zordur.

日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。

- Tom Fransızcada akıcıdır.
- Tom Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşuyor.

- トムはフランス語がペラペラです。
- トムはフランス語が流暢です。

Onun Amerikalı kadar akıcı bir biçimde İngilizce konuştuğunu duydum.

彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。

O, İngilizceyi bir Amerikalı kadar akıcı bir şekilde konuşur.

彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。

O, sınıfındaki herhangi bir öğrenci kadar akıcı şekilde İngilizce konuşmaktadır.

彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。

Onun bir Amerikan vatandaşı kadar akıcı bir biçimde İngilizce konuştuğunu duydum.

彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。

Birinin beş dilden daha fazlasını akıcı olarak konuştuğunu iddia ettiğini duyduğumda şüphe ederim.

私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。

Birisi beş dilden daha fazlasını akıcı olarak konuşabildiğini iddia ettiğini duyduğumda tamamen inanmıyorum.

私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。

O bir Amerikalı, ama o Japonya'da doğmuş ve büyümüş olduğu için, oldukça akıcı bir şekilde Japonca konuşabiliyor.

彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。