Translation of "Konuşuyorsun" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Konuşuyorsun" in a sentence and their japanese translations:

Kimle konuşuyorsun?

誰に向かって話しているんだ?

Çok konuşuyorsun.

あなたよく喋るわね。

Japonca konuşuyorsun.

あなたは日本語を話します。

- İngilizceyi çok iyi konuşuyorsun.
- İngilizceyi gerçekten iyi konuşuyorsun.
- Çok iyi İngilizce konuşuyorsun.

とても上手に英語を話すね。

Çok fazla konuşuyorsun.

口数が多いぞ。

Ne hakkında konuşuyorsun?

- 何の話をしているのですか。
- 何の話?

Çok hızlı konuşuyorsun.

おまえ、めっちゃ早口なのな。

Kimle konuşuyorsun, aptal?

誰に向かって言ってるの?ばぁか!

Sen uykunda konuşuyorsun.

あなたは寝言を言います。

Sen hızlı konuşuyorsun.

- 早口だね。
- 話すの速いね。

Kimle konuşuyorsun, palyaço?

誰に向かって言ってるの?ばぁか!

Annen gibi konuşuyorsun.

- あなたはお母さんみたいな喋り方をするのね。
- 話し方がお母さまそっくりね。

Gerçekten hızlı konuşuyorsun.

おまえ、めっちゃ早口なのな。

Neden şimdi konuşuyorsun?

なんで今話しているの?

Kesinlikle çok konuşuyorsun.

君、本当によく喋るね。

- İngilizceyi çok iyi konuşuyorsun.
- Çok iyi İngilizce konuşuyorsun.

とても上手に英語を話すね。

- Sanki sen şefmişsin gibi konuşuyorsun.
- Sanki patronmuşsun gibi konuşuyorsun.

- まるで頭のような話し方をする。
- まるでボスのような話し方をする。

Kendi kendine mi konuşuyorsun?

独り言を言ってるの?

Sanırım Tom hakkında konuşuyorsun.

おそらくトムのことを仰ってるんですよね。

Tom hakkında çok konuşuyorsun.

トムについて喋りすぎだよ。

Sen akıcı İngilizce konuşuyorsun.

君は流暢な英語を話す。

Ne? Ne hakkında konuşuyorsun?

- 何?何の話をしてるの?
- 何?何を話してるの?

Arkadaşım hakkında mı konuşuyorsun?

- 私の友達のこと言ってるの?
- 俺の友達のこと話してるのか?

Tom'la neden Fransızca konuşuyorsun?

なぜトムにフランス語で話しかけているの?

Sen benim dilimi konuşuyorsun.

あなたは私の言葉をしゃべりますね。

Hey, ne hakkında konuşuyorsun?

ねえ、何の話をしているの?

"Çok fazla konuşuyorsun." dedi.

口数が多いぞと彼は言った。

Gerçekten Fransızcayı iyi konuşuyorsun.

とても上手にフランス語を話すわね。

Neden kendi kendine konuşuyorsun?

どうして独り言を言ってるの?

Her şeyi biliyormuşsun gibi konuşuyorsun.

まるでなんでも知っているような口ぶりだね。

Neden hep Tatoeba hakkında konuşuyorsun?

どうしてタトエバの話ばかりするの?

Yine kendine kendine mi konuşuyorsun?

また独り言を言ってるの?

- Ne hakkında konuşuyorsun?
- Neden bahsediyorsunuz?

何の話ですか?

Dilini tut! Çok fazla konuşuyorsun!

おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。

- Ne hakkında konuşuyorsun?
- Sen neden bahsediyorsun?

- 何を話しているの?
- 君は何の話をしているのですか。
- 何言ってるんだよ!
- 何の話をしているのですか。
- 何のことを話しているのか。
- 何のことを言っているの?

Neden bu kadar iyi Fransızca konuşuyorsun?

- なんでそんなにフランス語上手なの?
- なんでそんなにフランス語しゃべれるの?

- Ben hep merak ediyordum ama neden öyle konuşuyorsun?
- Hep merak ediyordum ama neden böyle konuşuyorsun?

ずっと気になってたんだけど、なんでそんなしゃべり方なの?

O kadar sessiz konuşuyorsun ki seni zorlukla duyabiliyorum.

- あなたの声小さすぎて、ほとんど聞こえてないよ。
- 声が小さくて、よく聞こえないよ。

Her zaman merak ettim, neden benimle böyle konuşuyorsun?

ずっと気になってたんだけど、なんでそんなしゃべり方なの?

Sanki yaşlı bir adammış gibi, niçin onun hakkında konuşuyorsun?

あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。

O kadar hızlı konuşuyorsun ki söylediğin bir kelimeyi bile anlayamıyorum.

お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。

Neden benimle sürekli İngilizce konuşuyorsun? Bir yabancı olduğum için mi?

なんでいつもいつも英語で話しかけてくるの? 私がガイジンだから?

Benim için biraz çok hızlı konuşuyorsun. Biraz daha yavaş konuşur musun?

話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。

Ben bir çocuk değilim ama bazen benimle bir çocukmuşum gibi konuşuyorsun.

私は子供ではないのに、あなたったらときどきまるで私が子供であるかのような口のきき方をするのね。

Çok iyi Fransızca konuşuyorsun. Keşke ben de senin kadar iyi konuşabilsem.

あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。

O kadar düşük sesle konuşuyorsun ki ne dediğini tam olarak duyamıyorum.

あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。

- Hangisini daha sık konuşuyorsun, Fransızca mı yoksa İngilizce mi?
- Hangisini daha sık konuşursun, Fransızcayı mı yoksa İngilizceyi mi?

フランス語と英語、どちらで話すことが多いですか?