Translation of "Başladım" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Başladım" in a sentence and their japanese translations:

Başladım.

始めました。

Araştırmaya başladım.

調べ始めました

Ağlamaya başladım.

私は泣き出した。

Çalışmaya başladım.

私は働き始めた。

özgür hissetmeye başladım.

自由を感じるようになりました

Ben regiye başladım.

出血が始まりました。

Yarışta sonuncu başladım.

僕はスタートで一番遅れた。

Esperanto öğrenmeye başladım.

エスペラントの勉強を始めました。

Fransızca öğrenmeye başladım.

私はフランス語を勉強し始めました。

Ve dünyayı dolaşmaya başladım.

世界中をまわりました

Aniden kilo almaya başladım.

- 急に太りだしました。
- 急に体重が増えてきちゃったんだよ。

Tek başıma yaşamaya başladım.

一人暮らしをはじめた。

Onunla bir toplantıya başladım.

彼女との出会いが始まった。

Ben de yeni başladım.

僕も素人です。

Ben güveç yapmaya başladım.

私はシチューを作り始めた。

Daha az önce başladım.

今やっと始めたところです。

Onlara çok dikkatli bakmaya başladım.

そこで私は注意深く 人間観察を始めました

Tıp dilinde akıcı konuşmaya başladım,

私は医学用語に詳しくなりました

Bilimsel bir açıklama aramaya başladım.

この事を科学的に 解明することにしました

Bazı garip şeyleri keşfetmeye başladım.

奇妙なことに気づき始めました

Delikanlı iken şarkı söylemeye başladım.

まだ幼い時に歌を始めました。

Onun ne kastettiğini anlamaya başladım.

彼のねらいが何だかわかってきた。

Üniversiteyi bitirdiğimde, derhal çalışmaya başladım.

大学を卒業してすぐに働き始めました。

Yıllar önce golf oynamaya başladım.

私は数年前にゴルフを始めた。

"Bitirdin mi?" "Aksine, henüz başladım."

- 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
- 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」

Az önce tenis oynamaya başladım.

- 私は、テニスを始めたばかりです。
- テニスは始めたばかりなんだよ。

Az önce Fransızca çalışmaya başladım.

フランス語の勉強を始めたとこなんだ。

Çok geçmeden konserlerimde saldırıya uğramaya başladım.

間もなく 自分のコンサートで 襲撃を受けるようになりました

çeşitli kuruluşlarda gönüllü görev almaya başladım.

ヨーロッパに住む ムスリムの若者を支援しました

Üşümeye başladım. Bu yüzden zaman kaybetmeyelim.

冷えてきた 時間はムダにできない

Gerçekten de daha iyi hissetmeye başladım.

気が楽になり始めました

Bu yüzden bir şeyler yazmaya başladım.

なので 私は色々と書き始めました

Sonra da bir şeyleri haykırmaya başladım.

そして色々と叫び始めました

Oldukça sıra dışı şeyler görmeye başladım.

‎驚きの生態が明らかになった

İşte o noktada başarılı olmaya başladım.

‎すると重要なことが ‎見えてきた

Her nedense o kızdan hoşlanmaya başladım.

どういうわけかあの子が好きになった。

Kısa bir süre sonra, uyuklamaya başladım.

その後すぐ、私は眠りに落ち始めた。

Ben geçen yıl yelken açmaya başladım.

私は昨年ヨットの操縦を始めた。

Onun fikrini dolaylı olarak araştırmaya başladım.

遠まわしに彼の意見を探った。

Bu işe bir saat önce başladım.

私は1時間前に仕事を始めた。

Ben geçen hafta Çince öğrenmeye başladım.

- 先週中国語を習い始めました。
- 私は先週中国語を習い始めました。

Onun ifadesinin doğruluğundan şüphe etmeye başladım.

私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。

Üç yıl önce Fransızca öğrenmeye başladım.

3年前フランス語の勉強を始めました。

Şeytana uydum ve sigara içmeye başladım.

私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。

Matematikle gittikçe daha az ilgilenmeye başladım.

私はだんだん数学に興味を持たなくなった。

Dün gece TV'nin önünde uyuklamaya başladım.

昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。

Bu ikinci şokta ben ağlamaya başladım.

この2度目の衝撃にわたしは泣いた。

Onunla karşılaşır karşılaşmaz, onu sevmeye başladım.

- 私はメアリーと会って、すぐに彼女のことを好きになった。
- 私はメアリーに会ってすぐに彼女のことが好きになった。

Ve ilk tur kendi deneysel kullanımıma başladım.

自分自身を使った実験の第一期を開始しました

Sıkı dağcılık ayakkabılarımı çıkarıp yürüyerek inmeye başladım

きついクライミングシューズを脱ぐと 下山し始めました

Onun yatağının kenarında oturarak nedenleri araştırmaya başladım.

私はマークのベッドの横に座りながら その原因を追求し始めました

Bir mucit, girişimci, sosyal yenilikçi olarak başladım.

発明家、起業家、社会革新者に始まり

Sonra kötü içgüdülerim olduğunu fark etmeye başladım,

それからというもの 意地悪な衝動に駆られ

Onun benden nefret etme nedenini anlamaya başladım.

彼が私を憎む理由がわかりはじめた。

Yavaş yavaş, ben o resmi sevmeye başladım.

あの絵がだんだん好きになってきている。

Onun ağladığını fark ettiğimde yemek yemeye başladım.

私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることに気づいた。

Bu işi dört yıl önce yapmaya başladım.

私は4年前からこの仕事を手がけています。

Daha önce hiç yapmadığım şeyleri yapmaya başladım.

前にやったことがないのは今やる。

Böylece filmler çekmeye ve bu öyküleri anlatmaya başladım.

そこで私は映画を作り始め 若者に聞いた話を語り始めました

Pordmed.gov 'i kullanarak son yapılan araştırmaları okumaya başladım.

私は医学論文検索サイトを使って 最新の研究を読み始めました

Bu ağı inşa etmeye üç yıl önce başladım.

私はこのネットワークを 三年前から作り始めました

Hızlı bir şekilde dönüş yaşamaya, izole olmaya başladım.

私はどんどん落ちこみ 急速に孤立していきました

Ben bir öğretmen olmak amacıyla İngilizce öğrenmeye başladım.

- 私は教師になる目的で英語を学び始めた。
- 私は教師になるつもりで英語を学び始めた。

Trans kadın kimliğimle yaşamaya başladım ve bütün işlerimden oldum.

トランスジェンダーであることを カミングアウトして全ての職を失いました

Acıkmaya başladım, peki yiyecek yakalamamızın en iyi yolu nedir?

まだ腹ペコだ どう食料を手に入れる?

Ben de düşünmeye başladım, nasıl yapsak da günlük toplantılarımızda

だから 日々の集まりをどう変えれば 人々をつなげて意味を生むことに

Yarışta son olarak başladım ama kısa sürede diğerlerine yetiştim.

私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。

Sonra tekrar kameramı alıp sevdiğim ve bildiğim şeyi yapmaya başladım.

‎再びカメラを取り ‎大好きなことをしていた

Yepyeni bir gelişme yaşamaya başladım. Güzel, sakin, berrak bir gündü.

‎新たな角度で観察を始めた ‎ある晴れた穏やかな日だった

Ben yeni bir bloğa başladım. Sürdürmek için elimden geleni yapacağım.

新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!

Ben 30 yaşında evlendim ve aynı zamanda, kısırlık tedavisi almaya başladım.

30歳で結婚し、同時に不妊治療を始めました。

Yeni bir bloğa başladım. Başlangıçta çok sayıda blog yapan ve sonra blog yapmaktan vazgeçen insanlardan biri olmamak için elimden geleni yapacağım.

新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!