Translation of "Daha" in Japanese

0.132 sec.

Examples of using "Daha" in a sentence and their japanese translations:

Daha büyük, daha cesur.

‎彼らは体が大きく大胆だ

Daha uzun, daha mı yakışıklıyız?

あるいは より背が高く 見た目も良くなっている?

Bir daha bir daha bir daha yaptı ve becerdi.

何度でもやって うまくできるまで

daha fazlaydı.

世界中でどこよりも高く

Daha sesli.

- もっと大きくして。
- 上げて。

Biraz daha.

もうちょっと。

daha fazlası gördükçe daha fazlası sordu,

さらに多くの先生の目に入り さらに多くの人が生徒に質問し

- Daha sakin davranmalısın.
- Daha soğukkanlı davranmalısın.

君はもっと冷静に行動すべきだ。

- Daha erken gelmeliydim.
- Daha önce gelmeliydim.

もっと早く来てくれたらよかったのに。

Bu daha çok köpekgil benzeri, daha yumuşak. Tilki daha kalın olurdu.

犬の臭いだし柔らかい キツネの毛は硬い

Daha önceleri daha çok zamanımız var sanırdık.

当時 私達にはもっと猶予があるのだと 思っていました

Daha süslü, daha pahalı kıyafetler satın aldım.

おしゃれで高価な服も 買いました

Ardından 100 kişi daha. 100 kişi daha.

それから さらに100人 それから さらに100人

Daha sıcak olursa ve daha hızlı dönerse,

温度を上昇させ 回転を速めると

Daha çok toplulukta, dünyanın daha çok yerinde

世界中の より多くの場所

- Daha fazla ders çalışmalısın.
- Daha çok çalışmalısın.

- 君はもっと勉強しなければならない。
- もっと勉強すればいいのに。

Daha iyi görebilmek için daha yükseğe tırmandık.

- われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
- 私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。

- Daha erken yola çıkmalıydık.
- Daha önce ayrılmalıydık.

もっと早く出発するべきだった。

Daha sonra alacağım CD'yi daha şimdiden ayırdım.

僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。

- O benden daha uzun.
- Benden daha uzun.

彼は私より長身だ。

O şimdi daha yaşlı ve daha akıllıdır.

彼は今少し大人になって分別がついている。

O Bob'tan daha akıllı ve daha dikkatli.

彼はボブより賢明で慎重だ。

- Daha fazla çalışmalısın.
- Daha fazla çalışmak zorundasın.

- もっと勉強しなければなりません。
- もっと勉強をしないとダメでしょ。

Daha az konuşup daha çok eylem yapmalıyız.

口先だけでなくもっと実行が必要だ。

- Olmasını düşündüğümden daha ucuzdu.
- Düşündüğümden daha ucuzdu.

思ったより安かった。

Daha sık arayın. FaceTime daha sık yapın.

もっと電話をする、テレビ電話を使う

- Onlar bizden daha duygusallar.
- Bizden daha duygulular.

彼らは我々よりも感情的だ。

Daha az iç ve daha fazla uyu.

- 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。
- お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。

- Ben daha uzun boyluyum.
- Ben daha uzunum.

私の方が背が高い。

Daha fazla zamanım olsaydı daha iyi yapabilirdim.

- もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
- 時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。

Daha önce göremezken

かつて見えなかった場所へ

Daha önce sorduğumuz,

「どうして良い日なのか」

Daha iyisine uğraşın.

働きやすくしましょう

Biraz daha büyütelim.

もう少し長い時間の中で見てみましょう

Daha iyisini yapmalıyız.

改善できるはずです

Daha yakından bakarsanız

じっくり見ると

Daha açık konuşayım:

ただ ここではっきり言っておきます

Daha da kötüsü,

もっとひどいことに

Durun daha bitmedi.

さらに良いことには

Ondan daha iyiymişim

まるで 私はビッキーよりも優れていて

Foklar daha atik.

‎だがオットセイは敏しょうだ

Beş dakika daha

それから5分後

Daha sonra inkârı

それから進歩を可視化するよう シグナル(Signal)を調整することで

Ve daha birçoğu.

他の多くの人もそうです

Daha yüksek, lütfen.

もっと大きい声で言ってください。

Daha iyi bilmelisin.

- 君はもっと分別をもちなさい。
- お前は馬鹿なことするような子じゃないよな。

Daha dikkatli olmalısın.

君はもっと注意すべきだ。

Daha dikkatli olmalıydın.

君はもっと気をつけるべきだった。

Daha sıkı çalışmalıydın.

- 君はもっとがんばって働くべきだったのに。
- もっと一生懸命勉強すべきだったのに。

Daha erken gelmeliydin.

- 早くこればよかったのに。
- 君はもっとはやくくるべきだったのに。
- もっと早く来ればよかったのに。

Daha kibarca konuşmalıydın.

もっと丁寧な話し方をすべきだったのに。

Daha yavaş konuşun.

もっと遅くしゃべってください。

Daha erken kalkacaksın.

もっと早起きしなさい。

Daha esnek olun.

もっと柔軟な態度をとりなさい。

Daha yavaş yürüyün.

もっとゆっくり歩きなさい。

Daha yavaş yemelisin.

もっとゆっくり食べた方がいいよ。

Daha erken gelmeliydim.

もっと早く来るべきだった。

Daha dikkatli yapılmalıdır.

それはもっと注意してやらなければいけない。

Daha yarısını dinlemedin.

その話にはまだ先があるんだ。

Daha fazla şişmanlamadı.

彼は少しも太らなかった。

Daha fazla bekleyemeyebilir.

彼はこれ以上待てないかもしれない。

Bir daha gelme.

二度と来るな。

Daha uzağa yürüyemem.

私はもうこれ以上歩けない。

Daha ileri yürüyemem.

- 私はもう一歩も歩けない。
- もう一歩も歩けないよ。
- もうこれ以上歩けないよ。
- これより遠くへは歩けない。

Daha konuşkan olmalıyız.

- 私たちはもっと、おしゃべり好きにならなくてはいけない。
- 私たちは、もっとおしゃべり好きにならなくてはいけないよ。

Düşündüğümden daha ucuzdu.

思ったより安かった。

Ben daha iyiyim.

僕のほうがいいです。

Daha iyi bilmeliydim.

私もうかつだったわ。

Daha ölmek istemiyorum.

まだ死にたくない。

Biraz daha yüksek.

もう少し大きくして。

Umduğumdan daha meşguldüm.

思ったよりずっと忙しくやってる。

Daha iyi mi?

よくなった?

Tom daha yaşlıdır.

トムのほうが年上です。

Daha fazla takılmalıyız.

一緒にもっと遊べばいいと思います。

Daha fazla dayanamadım.

もう立ってられなかったの。

Daha dikkatli olmalıydı.

彼はもっと注意すべきだったのに。

Çok daha artmasını.

突き抜けます。

Böylesi daha iyi.

良くなりました。

Daha sonra görüşürüz.

- また後で。
- またあとでお会いしましょう。
- では又会いましょう。
- ではまた会いましょう。
- それでは後ほどうかがいます。
- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃまたね。
- じゃあね!
- じゃあ、またね。

Daha dikkatli olmalıydık.

私達はもっと注意すべきだった。

Daha çok çabala.

よりいっそう努力しなさい。

Daha iyi oldu.

良くなりました。

Bir kez daha.

もう一回。

Daha erken ayrılmalıydım.

- もっと早く出発すれば良かったのに。
- もっと早くに出発すればよかった。

Ondan daha kısayım.

私は彼より背が低い。

Daha ileri gidemem.

私はもうこれ以上先へは行けない。

Senden daha kısayım.

私はあなたよりも背が低い。

Daha fazla çalışmalıydın.

- 君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
- もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
- もっと勉強を頑張るべきだったね。

Düşündüğümden daha zordu.

思っていたより難しかった。

Daha dikkatli olacağım.

もっと気を付けるようにするよ。

Biraz daha bekleyin.

- あともう少し待って。
- もうちょっと待って。

Daha yavaş ye!

もっとゆっくり食べなさい。

Daha esnek ol!

より柔軟であれ。

Biz daha iyiyiz.

- 僕らの方がいい。
- 私たちの方がましね。

Daha önce oldu.

前にもあったよ。

Tom'dan daha iyiyim.

俺、トムより上手さ。

Daha iyi bilmeliydin.

お前もうかつだったな。