Examples of using "Ancak" in a sentence and their japanese translations:
でも 最終的には
ところが最近になり
しかし考えてみて下さい
しかし、「恐怖 政治
。 その夏、ベニグセンのロシア軍は、
でも効果はありませんでした
でも私の質問は
でも今日のところは
しかし繁栄に伴って
主人公には変化がおきて
いずれにしても 認知能力を確認した結果
ですが ここで重要なのは
でも 今の学生に尋ねてごらんなさい
でも その人達はまだ 強い精神を持っています
でもリスクはあります
しかし 基金が保釈金を支払った場合
でも 決して嘘はつかなかった
でも海洋プラスチックごみの予防は
しかし恐怖を感じた後
でも 氷は静止しているのではなく
まだ3歳の子どもをです
でも あることが起きて
ほんの子供に過ぎない。
私は専門家ではないけど。
ご期待に添いかねます。
しかしながら、品物の数が誤っていました。
スノーボードとなると うんと難しい という場合があります
でも それは まわりの人に 理解されなくなりました
一部生き残るものもいます
でもエビデンスさえ証拠となるとは限りません
真実でなければ事実ではありません
スーツを着たテレビ局のアナウンサーが 実況するのではなく
一方で訴えてくるのは 恐れです
在宅医療について話してきましたが
しかしトワイライトゾーンは まだ ほとんど調査されていません
でも ラメルは 500ドルも 持っていなかったのです
でも 忘れてはならないのは
最初の一歩には勇気が必要です
応援してくれましたが ちょっと慎重でした
闇に隠れて身を守るためだ
でも現実は ずっと流動的です
、ナポレオンに問題を押し付けることができませんでした。
軍の損害は膨大なものになった
しかしながら この研究は 自分1人では出来ませんでした
難しくはありませんが 分かりにくいものです
しかし 運の風は いつも吹いています
しかし同盟の圧倒的大軍は止められなかった
そこにいたのはせいぜい50人だ。
彼らは商人ではなくて、農場主です。
木は浮くが鉄は沈む。
しかし、コロナウィルスは新しいです。
夏好きだけど、暑さにたえられない。
メアリーに電話したけど話し中だった。
翌日になって初めて、彼らは彼女を見つけた。
しかしルーシーは家を出ようとしているところです。
しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
これは彼の手紙だが、署名がされていない。
- 彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
- 彼女に電話したが、話し中だった。
しかし、私は英語を話すのが上手ではありません。
社会が奴隷制の非合法化に合意して初めて
しかし私の研究で 実に明白になってきたのは
しかし 新しい治療法を採用する前に
でも利益が生産に再投資されている限り 新たな雇用が創出されたので
そうやって初めて 希望がわくのです
私が気になったのは そこではありません
でも私が信じる 「繁栄の福音」があります
ただし 理解するには 柔軟性と好奇心が必要です
しかし 北京周辺の 石炭を使う工場はすべて閉鎖しました
ただヘイトに満ちた見方は拒絶しつつ
でも 今 実際は違うと知っています
著しい視力低下により 13年間
しかし 明白な答えもあります
しかし 気候が長期間安定するのは 珍しいことです
しかし まさにそんな構造に なってしまったのです
しかし これであなたは前科持ちです
サイは何百年も前から 狩られていました
ただ アーティストの大多数が そういうチャンスの存在を知りません
プロイセン軍は退却したが崩壊してはいなかった
時は来た 人々は眠りにつく
それが大事なんです
しかし ここからがとても複雑です
私はどんどん自分を出していき
しかしながら 氷河の帯水層から
しかし、ナポレオンはエジプトでのダヴーの演技に引き継がれていました。
しかし、スペインの全体的な状況は着実に悪化していました。
そして2000万人の学生しか 在学していません
しかしながら これは 事実ではないと分かっています
ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。
彼は何度か試みたが、失敗した。
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
でもコロナはその逆です。
説明してもいいけど、君の脳みそ爆発するよ。
家に着いたとたん嵐になった。
クリスマスは年に一度しか来ない。
自分がだまされたことを、その時初めて彼は悟った。
われわれは神ではなく人間にすぎない。
しかし誰も私を助けることができなかった。
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。