Translation of "Açıktır" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Açıktır" in a sentence and their japanese translations:

Kanıt açıktır.

証拠は明らかだ。

Gökyüzü açıktır.

晴れています。

Havasız yaşayamayacağımız açıktır.

空気がなければいきられないのは当然のことである。

Koleksiyon halka açıktır.

その収集品は一般に公開されている。

Kapı bazen açıktır.

そのドアは開いていることがある。

Kapı şimdi açıktır.

門は今開いている。

Onun şansı açıktır.

- 彼女好調ですね。
- 彼女はついている。

Park herkese açıktır.

- この公園はすべての人に公開されている。
- その公園は全ての人に開放されています。

Dosya dolabı çekmeceleri açıktır.

ファイルキャビネットの引き出しが開いている。

O, bu konuda açıktır.

彼はそれについて単刀直入だ。

Onun hatalı olduğu açıktır.

彼が間違っているのは明白だ。

Japonya depremlere çok açıktır.

日本は非常に地震の害を受けやすい。

Onun suçlu olduğu açıktır.

彼がやましいのは明らかだ。

Onun yanlış olduğu açıktır.

彼が間違っているのは明白だ。

- Buzdolabı açıktır.
- Buzdolabı açık.

冷蔵庫が開いてるよ。

Mağaza geceleri de açıktır.

店は夜もやっています。

Onun evde olduğu açıktır.

彼が家にいることは明白だ。

Bu bahçe halka açıktır.

- この庭園は一般に開放されています。
- この庭園は一般開放されています。

Gökyüzü neredeyse her gün açıktır.

空はほとんど毎日晴れている。

Dükkan tüm yıl boyunca açıktır.

- その店は年中無休です。
- その店は一年中ずっと開いている。

Dükkân pazartesiden cumartesiye kadar açıktır.

その店は月曜から土曜まで開いている。

Bu geminin batmış olduğu açıktır.

その船が沈んだのは明らかだ。

Süpermarket pazartesiden cumartesiye kadar açıktır.

そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。

- Müze halka açıktır.
- Müze halka açık.

その博物館は一般に公開されている。

Kayıt konseri ücretsizdir ve herkese açıktır.

そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。

Müze sabah 9'dan itibaren açıktır.

博物館は午前九時から開いている。

Kütüphane sabah dokuzdan akşam sekize kadar açıktır.

図書館は午前9時から午後8時まで開いている。

Bu gerçeğin ışığında, onun masum olduğu açıktır.

この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。

Onun bir dahi olduğu herkes için açıktır.

彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。

O Ramen dükkanı gece geç saatlerde açıktır.

そのラーメン屋は夜中でも営業をしている。

Ve şimdi bu açıktır ki bu dezavantajlı çocukların

こういった恵まれない子供達は

- Müze pazartesiden cumaya kadar açıktır.
- Müze, pazartesiden cumaya kadar açık.

その博物館は月曜から金曜まで開いています。

- Geceleri bu sokakta hiçbir trafik yoktur.
- Bu caddede geceleri trafik açıktır.

この通りは夜は車や人がとおらない。

Kazazedelerin tahminleri çılgınca değişir, ancak açıktır her iki taraf da felaket kayıplarına uğradı.

被害は広範囲に渡り 両陣営ともに壊滅的損害を被った