Examples of using "Konuda" in a sentence and their japanese translations:
どの教科が得意ですか。
そのことについて君は間違ってるよ。
- わたしはこの件に関しては君に同意できない。
- この点で君に同意できない。
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
我々はこの問題については一致している。
どうするつもりなんだ?
そんな事は気にしないでください。
- それは彼に尋ねなさい。
- それは彼に聞いてごらん。
その件に関してあなたに同意しません。
そのことは心配ないよ。
彼はそれについて単刀直入だ。
彼とそのことで妥協した。
それって、どう思う?
彼にそれを話さなければならない。
彼らはそれで合意に達するだろう。
心配しないでください。
このことで、言い争いはしたくないんです。
- 問題なしです。
- それでオッケーです。
それについて考えたことはないね。
私はその問題に同意します。
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
この点においてはあなたには同意できません。
この点ではあなたと同意見です。
- 心配いりません。
- そんなの気にしないで。
- そのことは心配するな。
- そのことで悩むな。
その点では私は君と意見が違う。
私の息子はこれに 長けていますが
はっきりさせておきたい ことがあります
政府に与えるくらいなら
異なった理論があって
君はこの件については選択の自由はない。
ちょっと手伝ってください。
それについて私は詳しく知りません。
- その問題については、私なりの意見があります。
- その件に関しては、私なりの考えがあります。
その問題では記憶がぜんぜんない。
その点はまちがいっこない。
- その意味が全然わからない。
- そんなの何でもないってことだよ。
そのことについてはあなたに賛成です。
そのことで誤解しないで下さい。
明日そのことについて彼に尋ねてみます。
彼はそのことで神経をとがらせている。
私はそのことで彼と電話で話をした。
私はこの件に関しては、あなたに賛成です。
彼の前でそのことを口にするな。
この件についてあなたと話をしたいのですが。
- お言葉に甘えさせていただきます。
- そうさせてもらいます。
- じゃあ、お言葉に甘えて。
私はその点について彼女と妥協した。
私たちは高校で多くの科目を勉強する。
私はその点で彼と意見が一致した。
私たちはそれでとても満足しています。
- それはどうかと思いますね。
- それはどうかと思うけどな。
- これには複雑な気持ちだ。
- これに関しては相反する思いがあります。
これについてはすぐに決定を下さなければならない。
この問題において選択の自由はない。
この事件に手を貸してください。
この件については、私達は政府に反対だ。
- あまりそれを鼻にかけるな。
- そのこと、あんまり自慢するんじゃないよ。
その件に関して特に疑問はない。
考えてみるよ。
僕はその点で彼と意見が合う。
- トムはそれについて話すのがやなんだよ。
- トムはね、それについて話すのが嫌なんだよ。
- その問題については何もいうことがありません。
- その件に関して、私は何も言うことはありません。
- その件に関して、私の方からは特にお伝えすることはありません。
だから気をつけて行こう よし
なぜなら 出会い系が得意とするのは
無力に感じてしまう
Facebook は この件においては 歴史的に見て 過ちを犯しました
先生にみんな言いつけてやるぞ。
次の機会にお願いします。
- それについて一つ思いつきを言ってもいいですか。
- そのことで、ひとつ提案してもよろしいでしょうか?
その問題に関してはあなたと意見が違う。
その点では皆の意見が一致している。
その事に関してあなたと意見が合わないはずはない。
その件に関してはとくに意見はありません。
そのことを決めるのは君の役目だ。
そのことで私の取るべき道は一つしかない。
ああ、気にするなよ。
彼はそれについて冗談を言った。
私はその問題について彼と意見が一致していない。
彼はすべての科目で僕より優れている。
彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
私にできることは何もありません。
俺にはそのことを話せる友だちがいない。
その件については誰も話したがらない。
- 私のその仕事を手伝ってくれませんか。
- これ手伝ってもらえませんか?
- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にするなよ。
- 気にしなくていいんですよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。
- そのことについて心配するな。
- いいよ、気にしなくて。
- どうぞ気になさらずに。
- 私はこの事ではあなたに同意できません。
- 私はこの件ではあなたに賛成できない。
- 私はこのことであなたに同意できません。
- 今日は、その件については話したくありません。
- それについては、今日は話したくないな。
これについて何も知らない。
- この点については何も言うことはありません。
- この点では何も言うことはない。
この点では僕は君に同意できない。
この件に関しては彼らに賛成できない。
その大半は 成功できないのです
これを手伝ってくれませんか?
- 彼女はそれについて何も知らないふりをした。
- 彼女はそのことについて何も知らないようなふりをした。
君が決めてくれ 頼むよ
それについては全く言うことはありません。
及ばずながらお手伝いしましょう。
- 私はその点では君に同意できない。
- その点に関してはあなたに賛成できない。
その事件は最高裁判所で解決された。
そのことで彼がなにかいったのを覚えている。