Translation of "Yapamazsın" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Yapamazsın" in a sentence and their italian translations:

Bunu yapamazsın.

- Non puoi fare questo.
- Non può fare questo.
- Non potete fare questo.

- Sanırım onu yapamazsın.
- Sanırım sen onu yapamazsın.

- Immagino che tu non possa farlo.
- Immagino che lei non possa farlo.
- Immagino che non possiate farlo.
- Immagino che voi non possiate farlo.
- Immagino che tu non riesca a farlo.
- Immagino che lei non riesca a farlo.
- Immagino che non riusciate a farlo.
- Immagino che voi non riusciate a farlo.
- Immagino che tu non possa farla.
- Immagino che lei non possa farla.
- Immagino che non possiate farla.
- Immagino che tu non riesca a farla.
- Immagino che lei non riesca a farla.
- Immagino che non riusciate a farla.
- Immagino che voi non riusciate a farla.

Bunu bana yapamazsın.

- Non puoi farmi questo.
- Non può farmi questo.
- Non potete farmi questo.

Her şeyi yapamazsın.

- Non puoi fare tutto.
- Non può fare tutto.
- Non potete fare tutto.

Bunu onlara yapamazsın.

- Non puoi fare questo a loro.
- Non potete fare questo a loro.

Bunu ona yapamazsın.

- Non puoi fargli questo.
- Non può fargli questo.
- Non potete fargli questo.
- Non gli puoi fare questo.
- Non gli può fare questo.
- Non gli potete fare questo.

Sen bir şey yapamazsın.

- Non puoi fare niente.
- Non puoi fare nulla.
- Non può fare niente.
- Non può fare nulla.
- Non potete fare niente.
- Non potete fare nulla.

Aynı zamanda iki şeyi yapamazsın.

- Non puoi fare due cose allo stesso tempo.
- Non è possibile fare due cose alla volta.
- Non è possibile fare due cose in contemporanea.
- Non è possibile fare due cose contemporaneamente.

Onu çok kısa sürede yapamazsın.

- Non lo si può fare troppo presto.
- Non la si può fare troppo presto.
- Non puoi farlo troppo presto.
- Non puoi farla troppo presto.
- Non può farlo troppo presto.
- Non può farla troppo presto.
- Non potete farlo troppo presto.
- Non potete farla troppo presto.

Sen yoktan bir şey yapamazsın.

Con niente non si fa niente.

Bunun hakkında hiçbir şey yapamazsın.

- Non puoi fare niente a riguardo.
- Tu non puoi fare niente a riguardo.
- Non può fare niente a riguardo.
- Lei non può fare niente a riguardo.
- Non potete fare niente a riguardo.
- Voi non potete fare niente a riguardo.
- Non puoi fare nulla a riguardo.
- Tu non puoi fare nulla a riguardo.
- Non può fare nulla a riguardo.
- Lei non può fare nulla a riguardo.
- Non potete fare nulla a riguardo.
- Voi non potete fare nulla a riguardo.

"Onu yapamazsın." "Az önce yaptım."

- "Non puoi farlo." "L'ho appena fatto."
- "Non lo puoi fare." "L'ho appena fatto."

- Artık bunu yapamazsın.
- Artık bunu yapamazsınız.

- Non puoi più farlo.
- Non può più farlo.
- Non potete più farlo.
- Non lo puoi più fare.
- Non lo può più fare.
- Non lo potete più fare.

Ben bunu yapamazsam muhtemelen sen de yapamazsın.

Se non riesco a farlo a io, probabilmente non ci riesci nemmeno tu.

- Yumurtaları kırmadan bir omlet yapamazsın.
- Yumurta kırmadan omlet yapamazsın.
- Hem karnım doysun, hem pastam dursun olmaz.

- Non si può fare una omelette senza rompere le uova.
- Non si riesce a fare una omelette senza rompere le uova.

- Yumurta kırmadan omlet yapamazsın.
- Hem karnım doysun, hem pastam dursun olmaz.

- Non si può fare una omelette senza rompere le uova.
- Non può fare una omelette senza rompere le uova.
- Non puoi fare una omelette senza rompere le uova.
- Non potete fare una omelette senza rompere le uova.
- Non si riesce a fare una omelette senza rompere le uova.