Translation of "Sürede" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Sürede" in a sentence and their italian translations:

Kısa sürede yüzebileceksin.

- Sarai presto in grado di nuotare.
- Sarà presto in grado di nuotare.
- Sarete presto in grado di nuotare.

Bir hafta sürede tamamlanan

Abbiamo optato per 3 esercizi da completare

Unutmayın, olabildiğince kısa sürede

Ricorda, dobbiamo trovare l'antidoto

Kısa sürede sana yetişirim.

- Ti raggiungerò presto.
- Vi raggiungerò presto.
- La raggiungerò presto.

Yangın kısa sürede söndürüldü.

L'incendio è stato rapidamente domato.

O kısa sürede yoruldu.

- Si è stancato presto.
- Lui si è stancato presto.
- Si stancò presto.
- Lui si stancò presto.

Kısa sürede tekrar buluşalım.

- Incontriamoci di nuovo presto.
- Conosciamoci di nuovo presto.

Kısa sürede sana döneceğim.

Tornerò da te in un momento.

Çok kısa sürede vazgeçtin.

- Ti sei arreso troppo presto.
- Ti sei arresa troppo presto.
- Si è arreso troppo presto.
- Si è arresa troppo presto.
- Vi siete arresi troppo presto.
- Vi siete arrese troppo presto.

Sorunlar kısa sürede gelişti.

- Si sono sviluppati presto dei problemi.
- Si svilupparono presto dei problemi.

Tom kısa sürede yoruldu.

- Tom si è stancato presto.
- Tom si stancò presto.

Bir yıldan kısa bir sürede,

In meno di un anno,

O söylenti kısa sürede yayıldı.

- Quella voce si è diffusa presto.
- Quella voce si diffuse presto.

Kısa sürede soğukkanlılığını geri kazandı.

- Ha presto ripreso la sua compostezza.
- Presto riprese la sua compostezza.

Kısa sürede Japon yemeklerine alışacaksın.

- Ti abituerai presto al cibo giapponese.
- Vi abituerete presto al cibo giapponese.
- Si abituerà presto al cibo giapponese.

Onu çok kısa sürede yapamazsın.

- Non lo si può fare troppo presto.
- Non la si può fare troppo presto.
- Non puoi farlo troppo presto.
- Non puoi farla troppo presto.
- Non può farlo troppo presto.
- Non può farla troppo presto.
- Non potete farlo troppo presto.
- Non potete farla troppo presto.

Seni kısa sürede görmeyi umuyoruz.

- Speriamo di vederti presto.
- Noi speriamo di vederti presto.
- Speriamo di vedervi presto.
- Noi speriamo di vedervi presto.
- Speriamo di vederla presto.
- Noi speriamo di vederla presto.

Onlar çok kısa sürede geldi.

- Arrivarono troppo presto.
- Sono arrivati troppo presto.

Onu daha kısa sürede bitirmeliydim.

- Avrei dovuto finirlo prima.
- Io avrei dovuto finirlo prima.
- Avrei dovuto finirla prima.
- Io avrei dovuto finirla prima.

En kısa sürede onu tamamlamalıyım.

- Devo completarlo il prima possibile.
- Io devo completarlo il prima possibile.
- Devo completarla il prima possibile.
- Io devo completarla il prima possibile.
- Lo devo completare il prima possibile.
- Io lo devo completare il prima possibile.
- La devo completare il prima possibile.
- Io la devo completare il prima possibile.

Kısa sürede nasıl yüzeceğimi öğrendim.

- Imparai presto a nuotare.
- Ho imparato presto a nuotare.
- Io ho imparato presto a nuotare.

Kısa sürede yeni çevreye alıştı.

Si è abituato velocemente al nuovo ambiente.

En kısa sürede başlamak zorunda.

Deve iniziare al più presto.

Gerçekten kısa sürede gitmemiz gerekiyor.

- Dobbiamo partire veramente presto.
- Noi dobbiamo partire veramente presto.
- Dobbiamo partire davvero presto.
- Noi dobbiamo partire davvero presto.
- Dobbiamo andarcene davvero presto.
- Noi dobbiamo andarcene davvero presto.
- Dobbiamo andarcene veramente presto.
- Noi dobbiamo andarcene veramente presto.

Jiro kısa sürede evine vardı.

- Jiro è arrivato presto a casa sua.
- Jiro arrivò presto a casa sua.

Bütün bu sürede ne yapıyorsun?

Cos'hai fatto finora?

Sana daha kısa sürede bildirmeliydim.

Avrei dovuto avvertirti prima.

Mümkün olduğunca kısa sürede gel.

- Vieni il prima possibile.
- Venite il prima possibile.
- Venga il prima possibile.

- Toplantı mümkün olduğu kadar kısa sürede başlamalı.
- En kısa sürede toplantının başlaması gerekiyor.

- La riunione deve iniziare il prima possibile.
- La riunione deve cominciare il prima possibile.
- La conferenza deve iniziare il prima possibile.
- La conferenza deve cominciare il prima possibile.
- L'incontro deve iniziare il prima possibile.
- L'incontro deve cominciare il prima possibile.
- Il comizio deve iniziare il prima possibile.
- Il comizio deve cominciare il prima possibile.

- Kısa sürede geri gelmen şartıyla dışarı çıkabilirsin.
- Kısa sürede geldiğin sürece dışarı gidebilirsin.

Puoi uscire, basta che torni presto.

Umarım o enkazı kısa sürede buluruz.

Spero di trovare in fretta quel relitto.

Bir saniyeden az sürede geri sarıyor.

Lo arrotolava in una frazione di secondo.

Bu otobüs ne kadar sürede kalkar?

Quanto presto parte l'autobus?

Kısa sürede bana cevap vereceğini umarım.

- Spero che mi risponderai presto.
- Spero che mi risponderà presto.
- Spero che mi risponderete presto.

Kısa sürede herkesin içinde konuşmaya alıştım.

- Mi sono abituato presto a parlare in pubblico.
- Io mi sono abituato presto a parlare in pubblico.
- Mi sono abituata presto a parlare in pubblico.
- Io mi sono abituata presto a parlare in pubblico.
- Mi abituai presto a parlare in pubblico.
- Io mi abituai presto a parlare in pubblico.

En kısa sürede Tom'la tanışmak istiyorum.

- Vorrei incontrare Tom il prima possibile.
- Vorrei conoscere Tom il prima possibile.

En kısa sürede seninle temasa geçeceğiz.

- Ci metteremo in contatto con te il prima possibile.
- Ci metteremo in contatto con voi il prima possibile.
- Ci metteremo in contatto con lei il prima possibile.

Onu kısa sürede bulsak iyi olur.

- Faremmo meglio a trovarlo presto.
- Faremmo meglio a trovarla presto.

Tom'un kısa sürede döneceğini düşünüyor musun?

- Pensi che Tom sarà di ritorno presto?
- Tu pensi che Tom sarà di ritorno presto?
- Pensa che Tom sarà di ritorno presto?
- Lei pensa che Tom sarà di ritorno presto?
- Pensate che Tom sarà di ritorno presto?
- Voi pensate che Tom sarà di ritorno presto?

Bu kadar kısa sürede dönmeni beklemiyordum.

- Non mi aspettavo che fossi di ritorno così presto.
- Non mi aspettavo che fosse di ritorno così presto.
- Non mi aspettavo che foste di ritorno così presto.

Bunu sana daha kısa sürede vermeliydim.

Te l'avrei dovuto dare più presto.

Mümkün olduğu kadar kısa sürede döneceğiz.

- Saremo di ritorno il prima possibile.
- Noi saremo di ritorno il prima possibile.

Tom, en kısa sürede Mary'yi ara.

- Tom, chiama Mary il prima possibile.
- Tom, chiama Mary appena possibile.

Mümkün olduğu kadar kısa sürede geleceğim.

- Verrò il prima possibile.
- Io verrò il prima possibile.

Onu mümkün olduğunca kısa sürede yap.

- Fallo il prima possibile.
- Falla il prima possibile.
- Lo faccia il prima possibile.
- La faccia il prima possibile.
- Fatelo il prima possibile.
- Fatela il prima possibile.

Bu buz küpleri kısa sürede eriyecek.

Questi cubi di ghiaccio si scioglieranno presto.

Beş dakikadan daha az sürede döneceğim.

Tornerò in meno di cinque minuti.

En kısa sürede sen görmek istiyorum.

- Voglio vederti il prima possibile.
- Io voglio vederti il prima possibile.
- Voglio vedervi il prima possibile.
- Io voglio vedervi il prima possibile.
- Voglio vederla il prima possibile.
- Io voglio vederla il prima possibile.

Tom oldukça kısa sürede burada olmalı.

Tom dovrebbe essere qui abbastanza presto.

Elimden geldiğince kısa sürede tekrar arayacağım.

Richiamerò appena posso.

Tom bunu kısa sürede yapmayı umuyor.

Tom si aspetta di farlo presto.

- Mümkün olduğu kadar çabuk yanıtla!
- En kısa sürede cevapla!
- Mümkün olduğunca kısa sürede cevapla!

- Rispondi il prima possibile!
- Risponda il prima possibile!
- Rispondete il prima possibile!

Dinlenmeden yürüme kısa sürede etkisini göstermeye başlamıştı.

La costante marcia iniziò a stancare uomini e cavalli.

Bir saatten daha az sürede işi bitirdim.

- Ho finito il lavoro in meno di un'ora.
- Io ho finito il lavoro in meno di un'ora.

En kısa sürede doktoru görmeye gelmek istiyorum.

- Vorrei venire a vedere il dottore appena possibile.
- Io vorrei venire a vedere il dottore appena possibile.

Lütfen mümkün olduğunca kısa sürede geri gel.

- Per piacere, torna il prima possibile.
- Per favore, torna il prima possibile.
- Per piacere, torni il prima possibile.
- Per favore, torni il prima possibile.
- Per piacere, tornate il prima possibile.
- Per favore, tornate il prima possibile.

En kısa sürede senden bir cevap istiyorum.

- Voglio una risposta da te il prima possibile.
- Io voglio una risposta da te il prima possibile.
- Voglio una risposta da voi il prima possibile.
- Io voglio una risposta da voi il prima possibile.
- Voglio una risposta da lei il prima possibile.
- Io voglio una risposta da lei il prima possibile.

Eliden gelen en kısa sürede geri gel.

- Ritorna appena puoi.
- Ritorna appena riesci.
- Ritornate appena potete.
- Ritornate appena riuscite.
- Ritorni appena può.
- Ritorni appena riesce.

Henüz bilmiyorum ama yeterince kısa sürede öğreneceğim.

- Non lo so ancora, però lo scoprirò abbastanza presto.
- Io non lo so ancora, però lo scoprirò abbastanza presto.

En kısa sürede o bilgiye ihtiyacım var.

- Mi servono quelle informazioni il prima possibile.
- Ho bisogno di quelle informazioni il prima possibile.

Elimden gelen kısa sürede size geri döneceğim.

Tornerò il più presto possibile.

Beş dakikadan daha az bir sürede döneceğim.

Tornerò tra meno di cinque minuti.

Mümkün olduğu kadar kısa sürede bilmem gerekiyor.

Ho bisogno di saperlo nel più breve tempo possibile.

O kadar kısa sürede buraya varmanı beklemiyordum.

Non mi aspettavo che arrivassi qui in così breve tempo.

Sanırım en kısa sürede bunun üstesinden gelebilirim.

- Penso che dovrei occuparmi di questo il prima possibile.
- Penso che dovrei occuparmi di ciò il prima possibile.

Bu kadar kısa sürede bunu yapabileceğimizi sanmıyorum.

- Non penso che possiamo farlo così presto.
- Io non penso che possiamo farlo così presto.
- Non penso che possiamo farla così presto.
- Io non penso che possiamo farla così presto.
- Non penso che lo possiamo fare così presto.
- Io non penso che lo possiamo fare così presto.
- Non penso che la possiamo fare così presto.
- Io non penso che la possiamo fare così presto.

Elimden geldiğince kısa sürede Boston'dan ayrılmayı düşünüyorum.

- Intendo lasciare Boston il prima possibile.
- Io intendo lasciare Boston il prima possibile.

O, hasta hissediyordu fakat kısa sürede iyileşti.

Cadde malata, ma si riprese subito.

Bu, sandığınızdan daha kısa bir sürede gerçek olabilir.

Questa realtà potrebbe essere più vicina di quanto crediate.

Otuz dakikadan daha az bir sürede oraya varabilirsiniz.

Ci puoi arrivare in meno di trenta minuti.

Tom'a elimden geldiğince kısa sürede orada olacağımı söyle.

Di' a Tom che sarò lì appena posso.

Tom yeterince kısa sürede yaşayacak bir yer bulacak.

Tom troverà un posto dove vivere abbastanza presto.

En kısa sürede o belgenin bir kopyasını istiyorum.

Vorrei una copia di quel documento appena possibile.

On iki saniyeden kısa sürede yüz metre koşabilir.

- Riesce a correre cento metri in meno di dodici secondi.
- Lui riesce a correre cento metri in meno di dodici secondi.

Bu kadar kısa sürede geldiğin için sağ ol.

Grazie per essere venuti con così breve preavviso.

Bu işi mümkün olan en kısa sürede bitirelim.

Finiamo questo lavoro il prima possibile.

Üç saatten daha az bir sürede orada olmalıyım.

- Dovrei essere lì tra meno di tre ore.
- Io dovrei essere lì tra meno di tre ore.

Bu en kısa sürede çözmemiz gereken bir sorun.

- È un problema che dobbiamo risolvere il prima possibile.
- Quello è un problema che dobbiamo risolvere il prima possibile.

Bu fotoğrafın en kısa sürede banyo yapılmasını istiyorum.

Voglio questa fotografia sviluppata il prima possibile.

Planlarımın bir kopyasını en kısa sürede size göndereceğim.

- Ti manderò una copia dei miei piani appena possibile.
- Vi manderò una copia dei miei piani appena possibile.
- Le manderò una copia dei miei piani appena possibile.
- Ti manderò una copia dei miei piani appena posso.
- Vi manderò una copia dei miei piani appena posso.
- Le manderò una copia dei miei piani appena posso.
- Ti manderò una copia dei miei piani appena riesco.
- Vi manderò una copia dei miei piani appena riesco.
- Le manderò una copia dei miei piani appena riesco.

Unutmayın, olabildiğince kısa sürede o panzehri bulup hastaneye yetiştirmeliyiz.

Ricorda, dobbiamo trovare l'antidoto e portarlo all'ospedale il prima possibile.

Mümkün olduğu kadar kısa sürede eve gitsen iyi olur.

Faresti meglio ad andare a casa il prima possibile.

Benim uçak bir saatten daha az bir sürede kalkar.

Il mio volo parte tra meno di un'ora.

Tom mümkün olduğu kadar kısa sürede sizi görmek istiyor.

Tom vuole vederti il prima posssibile.

Kayan yıldızlar bir saniyeden daha az bir sürede gökyüzünü geçebilir.

Le stelle cadenti riescono ad attraversare il cielo in meno di un secondo.

En kısa sürede iyi bir iş İngilizcesi bilgisi edinmeniz gerekir.

Devi acquisire al più presto una buona conoscenza dell'inglese commerciale.

En kısa sürede iyi bir iş İngilizcesi bilgisi edinmek zorundasın.

Devi acquisire al più presto una buona conoscenza dell'inglese commerciale.

Elimden geldiğince kısa sürede dışarı çıkacağım ve bir tane alacağım.

- Uscirò a prenderne uno appena posso.
- Uscirò a prenderne una appena posso.

Tom mümkün olduğu kadar kısa sürede bir doktor görmek istiyor.

Tom vuole vedere un dottore il prima possibile.

- Kısa sürede seni görmeye can atıyorum.
- Yakında seni görmeyi iple çekiyorum.

Resto in attesa di vederti subito.

Mümkün olduğunca kısa sürede onu tamir etmesi için birini gönderir misin?

- Manderai qualcuno a ripararlo il prima possibile?
- Manderai qualcuno a ripararla il prima possibile?
- Manderete qualcuno a ripararlo il prima possibile?
- Manderete qualcuno a ripararla il prima possibile?
- Manderà qualcuno a ripararlo il prima possibile?
- Manderà qualcuno a ripararla il prima possibile?

- Gelebileceğin en kısa sürede gel.
- Mümkün olabildiğince çabuk bir şekilde gel.

Vieni il più presto possibile.

En kısa sürede işi durdurmak zorunda olduğunu bir SMS vasıtasıyla ona bildirdim.

- Gli ho riferito con un SMS che doveva fermare il suo lavoro il più presto possibile.
- Gli ho riferito con un SMS che doveva fermare il suo lavoro il prima possibile.

- Tom onu o kadar çabuk yapamayacak.
- Tom bunu o kadar kısa sürede yapamayacak.

Tom non sarà in grado di farlo così presto.