Translation of "Konuşmasına" in Italian

0.205 sec.

Examples of using "Konuşmasına" in a sentence and their italian translations:

Tom'un konuşmasına izin verelim.

Lasciamo parlare Tom.

Tom'un Fransızca konuşmasına sevindim.

- Mi fa piacere che Tom abbia parlato in francese.
- A me fa piacere che Tom abbia parlato in francese.

Tomun konuşmasına gerek yoktu.

- Tom non aveva bisogno di parlare.
- Tom non doveva parlare.

Onun onunla konuşmasına izin verme.

- Non lasciare che lui parli con lei.
- Non lasciate che lui parli con lei.
- Non lasci che lui parli con lei.

Lütfen adamın konuşmasına izin ver.

- Per piacere, fai parlare l'uomo.
- Per favore, fai parlare l'uomo.
- Per piacere, faccia parlare l'uomo.
- Per favore, faccia parlare l'uomo.
- Per favore, fate parlare l'uomo.
- Per piacere, fate parlare l'uomo.

Önce Tom'un konuşmasına izin ver.

- Lascia prima parlare Tom.
- Fai parlare prima Tom.

Ben onların konuşmasına izin verdim.

- Li ho lasciati parlare.
- Le ho lasciate parlare.
- Li lasciai parlare.
- Le lasciai parlare.

Ben onun konuşmasına izin verdim.

- L'ho lasciato parlare.
- Lo lasciai parlare.

Bu onun konuşmasına renk katıyor.

Questo aggiunge colori al modo in cui parla.

Tom Mary'nin konuşmasına izin verdi.

- Tom ha lasciato parlare Mary.
- Tom lasciò parlare Mary.

Tom, Mary'nin konuşmasına izin vermedi.

- Tom non ha lasciato parlare Mary.
- Tom non lasciò parlare Mary.

Tom onların konuşmasına kulak misafiri oldu.

- Tom ha origliato la loro conversazione.
- Tom origliò la loro conversazione.

- Tom'un konuşmasına izin ver.
- Tom konuşsun.

- Lascia parlare Tom.
- Lasci parlare Tom.
- Lasciate mangiare Tom.

Neden Tom'un Mary ile konuşmasına izin vermedin?

- Perché non hai lasciato che Tom parlasse con Mary?
- Perché non ha lasciato che Tom parlasse con Mary?
- Perché non avete lasciato che Tom parlasse con Mary?