Translation of "Izin" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Izin" in a sentence and their italian translations:

- Açıklamama izin verin.
- Açıklamama izin ver.

- Consentimi di spiegare.
- Consentitemi di spiegare.
- Mi consenta di spiegare.

Bahsetmeme izin verin.

un'osservazione interessante.

Kaçmana izin vermeyeceğim.

- Non ti farò fuggire.
- Non vi farò fuggire.
- Non la farò fuggire.
- Non ti farò scappare.
- Non vi farò scappare.
- Non la farò scappare.

Buna izin verilmemeli.

Questo non dovrebbe essere permesso.

Denememe izin ver.

- Lasciami provare.
- Lasciatemi provare.
- Mi lasci provare.

Ona izin veremem.

- Non posso permetterlo.
- Io non posso permetterlo.

Gitmesine izin verdi.

- L'ha lasciata andare.
- Lei l'ha lasciata andare.
- La lasciò andare.
- Lei la lasciò andare.

Gitmesine izin ver.

- Lascialo andare.
- Lo lasci andare.
- Lasciatelo andare.

Ona izin vermiyorum.

Non lo permetto.

Çalışmana izin vereceğim.

- Ti lascerò studiare.
- Vi lascerò studiare.
- La lascerò studiare.

Bir izin yoktu.

Non era un permesso.

Biz izin almayacağız.

- Non otterremo il permesso.
- Noi non otterremo il permesso.

Gitmemize izin verebilirdin.

Potresti lasciarci andare.

Gitmene izin veremem.

- Non posso lasciarti andare.
- Non posso lasciarvi andare.
- Non posso lasciarla andare.
- Non ti posso lasciare andare.
- Non vi posso lasciare andare.
- Non la posso lasciare andare.

Ona izin verilemez.

Non può essere permesso.

Gitmeme izin verdiler.

- Mi hanno lasciato andare.
- Mi hanno lasciata andare.
- Mi lasciarono andare.

Senden izin istemiyorum.

- Non sto chiedendo il tuo permesso.
- Non sto chiedendo il suo permesso.
- Non sto chiedendo il vostro permesso.

Gitmene izin vereceğim.

- La lascerò andare.
- Io la lascerò andare.
- Ti lascerò andare.
- Io ti lascerò andare.
- Vi lascerò andare.
- Io vi lascerò andare.

Kazanmana izin verdim.

- Ti lascio vincere.
- Vi lascio vincere.
- La lascio vincere.

Buna izin verilmeyecek.

- Non sarà permesso.
- Quello non sarà permesso.

Gitmeme izin verme.

- Non lasciarmi andare mai.
- Non mi lasciare andare mai.
- Non lasciatemi andare mai.
- Non mi lasciate andare mai.
- Non mi lasci andare mai.

Konuşmama izin ver.

- Fammi parlare.
- Mi faccia parlare.
- Fatemi parlare.

İzin gerekli değil.

- Nessun permesso è richiesto.
- Non sono richiesti permessi.

Bir izin gereklidir.

È richiesto un permesso.

Gitmemize izin ver.

Andiamo.

Buna izin vereceğim.

- Permetterò ciò.
- Io permetterò ciò.
- Lo permetterò.
- Io lo permetterò.

Tom izin istiyor.

Tom sta chiedendo il permesso,

Buna izin vermeyeceğiz.

- Non lo permetteremo.
- Noi non lo permetteremo.
- Non la permetteremo.
- Noi non la permetteremo.

Ölmene izin vermeyeceğim.

- Non ti lascerò morire.
- Io non ti lascerò morire.
- Non vi lascerò morire.
- Io non vi lascerò morire.
- Non la lascerò morire.
- Io non la lascerò morire.

Düşmene izin vermeyeceğim.

- Non ti lascerò cadere.
- Non vi lascerò cadere.
- Non la lascerò cadere.

Gitmene izin vermeyeceğim.

- Non ti lascerò andare.
- Io non ti lascerò andare.
- Non vi lascerò andare.
- Io non vi lascerò andare.
- Non la lascerò andare.
- Io non la lascerò andare.

Yaşamama izin ver.

- Lasciami vivere.
- Lasciatemi vivere.
- Mi lasci vivere.

Kalmalarına izin ver.

- Lasciali restare.
- Lasciale restare.
- Lasciali rimanere.
- Lasciale rimanere.
- Lasciateli rimanere.
- Lasciatele rimanere.
- Lasciateli restare.
- Lasciatele restare.
- Li lasci rimanere.
- Le lasci rimanere.
- Li lasci restare.
- Le lasci restare.

Kalmasına izin ver.

- Lascialo restare.
- Lo lasci restare.
- Lasciatelo restare.
- Lascialo rimanere.
- Lo lasci rimanere.
- Lasciatelo rimanere.

Ölmene izin vermeyeceğiz.

- Non la lasceremo morire.
- Non ti lasceremo morire.
- Non vi lasceremo morire.

Dinlenmene izin vermeliyiz.

- Dovremmo lasciarla riposare.
- Dovremmo lasciarti riposare.
- Dovremmo lasciarvi riposare.

Denemene izin vereceğiz.

- La lasceremo provare.
- Ti lasceremo provare.
- Vi lasceremo provare.

O izin verdi.

- Ha dato il via libera.
- Diede il via libera.
- Lei ha dato il via libera.
- Lei diede il via libera.

Girmesine izin ver.

- Lascialo entrare.
- Lasciatelo entrare.
- Lo lasci entrare.

Bitirmeme izin ver.

- Permettimi di finire.
- Mi permetta di finire.
- Permettetemi di finire.

Buna izin veremeyiz.

- Non possiamo permettere questo.
- Noi non possiamo permettere questo.

Kalmama izin ver.

- Lasciami restare.
- Lasciami rimanere.
- Lasciatemi restare.
- Lasciatemi rimanere.
- Mi lasci restare.
- Mi lasci rimanere.

Ben izin istedim.

- Mi sono scusato.
- Mi sono scusata.
- Mi scusai.

Tom'dan izin isteyeceğim.

Domanderò il permesso a Tom.

İzin günün olabilir.

- Puoi avere la giornata libera.
- Può avere la giornata libera.
- Potete avere la giornata libera.

Ayrılmama izin verilmedi.

- Non mi era permesso partire.
- Non mi era permesso andarmene.

Buna izin veremem.

- Non posso permetterlo.
- Non lo posso permettere.

- Araba sürmesine izin verme.
- Araba sürmesine izin vermeyin.

- Non lasciarla guidare.
- Non lasciatela guidare.
- Non la lasci guidare.

- Onu görmeme izin ver.
- Şunu görmeme izin ver.

- Fammelo vedere.
- Me lo faccia vedere.
- Fatemelo vedere.

- Mayuko'yu sana tanıtmama izin ver.
- Size Mayuko'yu tanıtmama izin verin.
- Mayuko'yu sizinle tanıştırmama izin verin.

- Permettimi di presentarti Mayuko.
- Permettetemi di presentarvi Mayuko.
- Mi permetta di presentarle Mayuko.

Onların gitmesine izin verin.

e dovrete lasciarli uscire.

"Başvuru yapmama izin vermiyorlar."

"Non mi fanno presentare domanda."

Yarın benim izin günüm.

Domani è il mio giorno libero.

Lütfen girmeme izin ver.

- Per favore, fammi entrare.
- Per favore, fatemi entrare.

Resme bakmama izin verin.

Fammi dare un'occhiata al disegno.

Hava izin verirse, gelirim.

- Verrò, tempo permettendo.
- Verrò, meteo permettendo.

Tom, gitmene izin vermeyecektir.

- Tom non ti lascerà andare.
- Tom non vi lascerà andare.
- Tom non la lascerà andare.

İçeri girmeme izin ver.

Lasciami entrare.

Onun gitmesine izin veriyorum.

- Lo lascio andare.
- Io lo lascio andare.

Onu denememe izin verin.

- Lasciami provare.
- Lasciatemi provare.
- Mi lasci provare.

Sessiz kalmasına izin verilmedi.

- Non gli era permesso di restare in silenzio.
- Non gli era permesso di rimanere in silenzio.
- A lui non era permesso di restare in silenzio.
- A lui non era permesso di rimanere in silenzio.

Kendimi tanıtmama izin verin.

Lasciate che mi presenti.

- Bitirmeme izin ver.
- Bitireyim.

- Fammi finire.
- Fatemi finire.
- Mi faccia finire.

Ustabaşıyla konuşmama izin verin.

Mi faccia parlare con il capofficina.

Onun uyumasına izin verme.

- Non lasciarlo dormire.
- Non lasciatelo dormire.
- Non lo lasci dormire.

- Konuşmama izin verin.
- Konuşayım.

- Fammi parlare.
- Mi faccia parlare.
- Fatemi parlare.

Gitmeme izin vermeni istiyorum.

- Voglio che mi lasci andare.
- Voglio che mi lasciate andare.

Göz atmama izin ver.

- Fammi dare uno sguardo.
- Fatemi dare uno sguardo.
- Mi faccia dare uno sguardo.

Avukatımı aramama izin ver.

- Fammi chiamare il mio avvocato.
- Fatemi chiamare il mio avvocato.
- Mi faccia chiamare il mio avvocato.

Bana izin verir misin?

- Mi scuseresti?
- Tu mi scuseresti?
- Mi scusereste?
- Voi mi scusereste?
- Mi scuserebbe?
- Lei mi scuserebbe?

Tom'un gitmesine izin ver.

- Lascia andare Tom.
- Lasciate andare Tom.
- Lasci andare Tom.

Tom'un gitmesine izin verdi.

- Ha lasciato andare Tom.
- Lui ha lasciato andare Tom.

Tom'un ölmesine izin veremeyiz.

- Non possiamo lasciare morire Tom.
- Noi non possiamo lasciare morire Tom.

Tom'un kazanmasına izin veremezsin.

- Non puoi lasciare vincere Tom.
- Non può lasciare vincere Tom.
- Non potete lasciare vincere Tom.

İçeri girmene izin veremem.

Non posso lasciarvi entrare.

Lütfen ödememe izin verin.

Lasciami pagare per favore.

Öğleden sonra izin alıyorum.

- Mi sto prendendo il pomeriggio libero.
- Io mi sto prendendo il pomeriggio libero.

Tom'un dinlenmesine izin vermeliyiz.

Dovremmo lasciare riposare Tom.

Tom'un gitmesine izin verebilirsin.

Puoi lasciare andare Tom.

Bize izin verir misiniz?

- Potresti scusarci?
- Potreste scusarci?
- Potrebbe scusarci?

Ben buna izin veremem.

- Non posso permettere questo.
- Io non posso permettere questo.

Yarın onun izin günü.

Domani è il suo giorno libero.

Artık konuşmana izin verilmiyor.

- Non ti è più permesso parlare.
- Non vi è più permesso parlare.
- Non le è più permesso parlare.

Onun gitmesine izin verdim.

- Ho lasciato perdere.
- Io ho lasciato perdere.
- Lasciai perdere.
- Io lasciai perdere.

Tom'dan izin istememiz gerekecek.

Dovremo chiedere a Tom il permesso.

Tom gitmemize izin vermeyecek.

Tom non ci lascerà andare.

Tom'un denemesine izin vereceğiz.

Lasceremo provare Tom.

Karar vermene izin vereceğim.

- Ti lascerò decidere.
- Io ti lascerò decidere.
- Vi lascerò decidere.
- Io vi lascerò decidere.
- La lascerò decidere.
- Io la lascerò decidere.

Bardakları kırmasına izin verme.

Non lasciarlo rompere gli occhiali.

Onların gitmesine izin verdim.

- Li ho lasciati andare.
- Io li ho lasciati andare.
- Le ho lasciate andare.
- Io le ho lasciate andare.

Tom'un kazanmasına izin verdim.

Ho lasciato vincere Tom.

Buna izin vermeyi reddediyorum.

- Mi rifiuto di permettere questo.
- Io mi rifiuto di permettere questo.

Sanırım buna izin var.

Immagino che sia permesso.

Tom gitmeme izin verdi.

- Tom mi ha lasciato andare.
- Tom mi ha lasciata andare.
- Tom mi lasciò andare.

Dışarı çıkmama izin verin.

Lasciami uscire!

İşe dönmene izin vereceğim.

- Ti farò tornare al lavoro.
- Vi farò tornare al lavoro.
- La farò tornare al lavoro.

Oraya gitmeme izin verilmiyor.

- Non mi è permesso di andare lì.
- Non mi è permesso di andare là.