Translation of "Öğlen" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Öğlen" in a sentence and their italian translations:

Neredeyse öğlen oldu.

È quasi mezzogiorno.

Öğlen yemeğinde ne yersin?

- Cosa mangi per pranzo?
- Tu cosa mangi per pranzo?
- Cosa mangia per pranzo?
- Lei cosa mangia per pranzo?
- Cosa mangiate per pranzo?
- Voi cosa mangiate per pranzo?

Bugün öğlen ne yediniz?

Che cosa avete mangiato a pranzo oggi?

Tom'un vardiyası öğlen başlıyor.

- Tom inizia il suo turno a mezzogiorno.
- Tom comincia il suo turno a mezzogiorno.

Mary henüz öğlen yemeğini yemedi.

Mary non ha ancora pranzato.

Biz öğlen civarında öğle yemeği yiyoruz.

- Pranziamo verso mezzogiorno.
- Noi pranziamo verso mezzogiorno.

Tom bizimle öğlen yemeği yiyecek mi?

Tom pranzerà con noi?

Tom öğlen yemeği yapıyor, değil mi?

Tom sta preparando il pranzo, vero?

Tom'un vardiyası öğlen 12'de başlıyor.

- Il turno di Tom inizia a mezzogiorno.
- Il turno di Tom comincia a mezzogiorno.

Ama öğlen, kesinlikle bir yaratıcı olmanız gerekir.

E a mezzogiorno, si deve assolutamente diventare costruttori.

- Şimdi öğlen yemeği zamanı.
- Öğle yemeği zamanı.

È ora di pranzo.

Öğrencilerin öğlen yemeği zamanı saat on ikiden saat bire kadardır.

Il periodo di pranzo degli studenti è da mezzogiorno all'una.

Zaten yemiş olmasaydım, öğlen yemeğini sizinle beraber yemeyi çok isterdim.

Se non avessi già mangiato mi piacerebbe molto pranzare con te.

- Tom henüz öğle yemeği yemedi.
- Tom henüz öğlen yemeği yemedi.

Tom non ha ancora pranzato.