Translation of "Yemeğinde" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Yemeğinde" in a sentence and their italian translations:

Onlar öğle yemeğinde.

- Sono a pranzo.
- Loro sono a pranzo.

Öğle yemeğinde görüşürüz.

- Ci si vede a pranzo.
- Ci vediamo a pranzo.

Akşam yemeğinde konuşacağız.

Parleremo a cena.

Bunu akşam yemeğinde konuşalım.

Parliamone a cena.

Akşam yemeğinde ne var?

Cosa c'è per cena oggi?

Öğlen yemeğinde ne yersin?

- Cosa mangi per pranzo?
- Tu cosa mangi per pranzo?
- Cosa mangia per pranzo?
- Lei cosa mangia per pranzo?
- Cosa mangiate per pranzo?
- Voi cosa mangiate per pranzo?

- Öğle yemeğinde ne yemek istersin?
- Öğle yemeğinde ne yemek istersiniz?

- Cosa ti piace mangiare per pranzo?
- Cosa vi piace mangiare per pranzo?
- Cosa le piace mangiare per pranzo?

Neden bunu akşam yemeğinde konuşmuyoruz?

Perché non parliamo di questo a cena?

"Ve patron nerede?" - "Akşam yemeğinde."

"E dov'è il capo?" "A cena."

Akşam yemeğinde altı misafirimiz vardı.

- Abbiamo avuto sei ospiti a cena.
- Avevamo sei ospiti a cena.
- Noi avevamo sei ospiti a cena.
- Noi abbiamo avuto sei ospiti a cena.

Onları akşam yemeğinde görmedin mi?

- Non li hai visti a cena?
- Non li ha visti a cena?
- Non li avete visti a cena?
- Non le hai viste a cena?
- Non le ha viste a cena?
- Non le avete viste a cena?

Onu akşam yemeğinde görmedin mi?

- Non l'hai visto a cena?
- Non l'ha visto a cena?
- Non lo avete visto a cena?

Bugün öğle yemeğinde ne yedin?

- Cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Che cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Cos'ha mangiato a pranzo oggi?
- Che cos'ha mangiato a pranzo oggi?
- Cos'avete mangiato a pranzo oggi?
- Che cos'avete mangiato a pranzo oggi?

Tom öğle yemeğinde ne yedi?

Cos'ha mangiato Tom per pranzo?

Akşam yemeğinde iyi zaman geçirdin mi?

- Ti sei divertito alla cena?
- Tu ti sei divertito alla cena?
- Ti sei divertita alla cena?
- Tu ti sei divertita alla cena?
- Si è divertita alla cena?
- Lei si è divertita alla cena?
- Si è divertito alla cena?
- Lei si è divertito alla cena?
- Vi siete divertiti alla cena?
- Voi vi siete divertiti alla cena?
- Vi siete divertite alla cena?
- Voi vi siete divertite alla cena?

Akşam yemeğinde salyangoz yemek ister misin?

- Vuoi prendere delle lumache per cena?
- Tu vuoi prendere delle lumache per cena?

İtalyanlar öğle yemeğinde genelde ne yer?

- Cosa mangiano di solito gli italiani per pranzo?
- Che cosa mangiano di solito gli italiani per pranzo?

Akşam yemeğinde ne olduğunu merak ediyorum.

Mi chiedo cosa ci sia per cena.

Emily akşam yemeğinde soya peyniri yedi.

- Emily ha mangiato del tofu per cena.
- Emily mangiò del tofu per cena.

Jackson akşam yemeğinde olmayı kabul etti.

- Jackson ha acconsentito ad essere alla cena.
- Jackson acconsentì ad essere alla cena.

- Akşam yemeğine ne istersin?
- Akşam yemeğinde ne istersin?
- Akşam yemeğinde ne yemek istersin?
- Akşama ne yemek istersin?
- Akşam yemeğinde ne yemek istersiniz?

- Cosa vorresti mangiare per cena?
- Che cosa vorresti mangiare per cena?
- Cosa vorreste mangiare per cena?
- Che cosa vorreste mangiare per cena?
- Cosa vorrebbe mangiare per cena?
- Che cosa vorrebbe mangiare per cena?

Bizi yakalayıp öğle yemeğinde yemek istediğini sanmıyorum.

Non penso mi volesse cacciare per mangiarmi a cena.

Akşam yemeğinde, cazda, kokteyllerde veya sohbetlerde değildir.

non lo si trova in cene, jazz, cocktail o conversazioni.

Akşam yemeğinde bir şişe kırmızı şarap içtiler.

- Hanno bevuto una bottiglia di vino rosso a cena.
- Loro hanno bevuto una bottiglia di vino rosso a cena.
- Bevvero una bottiglia di vino rosso a cena.
- Loro bevvero una bottiglia di vino rosso a cena.

Onlar öğle yemeğinde sandviç ve kahve aldılar.

- Hanno pranzato con sandwich e caffè.
- Loro hanno pranzato con sandwich e caffè.
- Pranzarono con sandwich e caffè.
- Loro pranzarono con sandwich e caffè.

Öğle yemeğinde bir bira içtin, değil mi?

- Hai bevuto una birra a pranzo, vero?
- Tu hai bevuto una birra a pranzo, vero?
- Ha bevuto una birra a pranzo, vero?
- Lei ha bevuto una birra a pranzo, vero?
- Avete bevuto una birra a pranzo, vero?
- Voi avete bevuto una birra a pranzo, vero?

- Akşam yemeğinde ne var?
- Yemekte ne var?

- Cosa c'è per cena?
- Che cosa c'è per cena?
- Che c'è per cena?

Noel yemeğinde Tom'un ne yediğini merak ediyorum.

Mi chiedo cosa abbia mangiato Tom per la sua cena di Natale.

Bugün öğle yemeğinde bir bira içtin, değil mi?

- Hai bevuto una birra a pranzo oggi, vero?
- Ha bevuto una birra a pranzo oggi, vero?
- Avete bevuto una birra a pranzo oggi, vero?

- Tom'a, öğle yemeğinde nereye gittiğini sordum.
- Tom'a öğle yemeği için nereye gittiğini sordum.

Ho chiesto a Tom dove fosse andato a mangiare.