Translation of "Yemeğini" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Yemeğini" in a sentence and their italian translations:

Yemeğini ye.

- Mangia il tuo cibo.
- Mangiate il vostro cibo.
- Mangi il suo cibo.

İtalyan yemeğini seviyor.

Gli piace il cibo italiano.

Öğle yemeğini bitirdik.

- Abbiamo finito il pranzo.
- Abbiamo finito di pranzare.

Amerikan yemeğini seviyorum.

Amo il cibo americano.

Yemeğini neden yemedin?

- Perché non hai mangiato il tuo cibo?
- Perché non ha mangiato il suo cibo?
- Perché non avete mangiato il vostro cibo?

Akşam yemeğini erteleyelim.

Rimandiamo la cena.

Meksika yemeğini seviyorum.

- Amo il cibo messicano.
- Io amo il cibo messicano.

Akşam yemeğini getirdim.

Ho portato la cena.

Akşam yemeğini hazırlıyorum.

Sto preparando la cena.

Tom yemeğini paylaşmaz.

Tom non condivide il suo cibo.

Öğle yemeğini yedi.

- Ha pranzato.
- Lui ha pranzato.
- Aveva pranzato.
- Lui aveva pranzato.
- Pranzò.
- Lui pranzò.

İtalyan yemeğini severim.

Amo il cibo italiano.

Japon yemeğini severim.

Mi piace il cibo giapponese.

Öğle yemeğini atladım.

- Ho saltato il pranzo.
- Saltai il pranzo.

Akşam yemeğini yiyordum.

Stavo cenando.

Yemeğini yavaşça ye.

- Mangia lentamente il tuo cibo.
- Mangi lentamente il suo cibo.
- Mangiate lentamente il vostro cibo.

Akşam yemeğini zaten bitirdik.

- Abbiamo già finito la nostra cena.
- Noi abbiamo già finito la nostra cena.

O, yemeğini yiyip bitirdi.

- Ha divorato il suo pasto.
- Lui ha divorato il suo pasto.
- Divorò il suo pasto.
- Lui divorò il suo pasto.

Tom öğle yemeğini atladı.

- Tom ha saltato il pranzo.
- Tom saltò il pranzo.

Tom akşam yemeğini hazırlıyor.

Tom sta preparando la cena.

Ben akşam yemeğini pişirdim.

- Ho cucinato la cena.
- Cucinai la cena.

Akşam yemeğini yedin mi?

- Ha già mangiato la zuppa?
- Hai già mangiato la minestra?
- Avete già mangiato la minestra?
- Avete già mangiato la zuppa?
- Ha già mangiato la minestra?

Öğle yemeğini ben ödeyeceğim.

- Pagherò il pranzo.
- Io pagherò il pranzo.

Akşam yemeğini amcamlarda yedik.

Abbiamo cenato a casa di nostro zio.

Annem akşam yemeğini hazırlıyor.

Mia madre sta preparando la cena.

Öğle yemeğini evde yedi.

- Pranza a casa.
- Lei pranza a casa.

Gerçekten Çin yemeğini severim.

- Mi piace davvero il cibo cinese.
- Mi piace veramente il cibo cinese.

Ben Kore yemeğini severim.

- A me piace il cibo coreano.
- Mi piace il cibo coreano.

Tom akşam yemeğini getirdi.

- Tom ha portato la cena.
- Tom portò la cena.

Öğle yemeğini yemeyi reddetti.

- Si è rifiutato di mangiare il suo pranzo.
- Lui si è rifiutato di mangiare il suo pranzo.
- Si rifiutò di mangiare il suo pranzo.
- Lui si rifiutò di mangiare il suo pranzo.
- Si è rifiutato di pranzare.
- Lui si è rifiutato di pranzare.
- Si rifiutò di pranzare.
- Lui si rifiutò di pranzare.

Öğle yemeğini erken yedik.

Noi abbiamo pranzato presto.

Baharatlı Meksika yemeğini severim.

- Mi piace il cibo messicano piccante.
- A me piace il cibo messicano piccante.

Akşam yemeğini henüz bitirdim.

- Ho appena cenato.
- Io ho appena cenato.
- Ho appena finito di cenare.
- Io ho appena finito di cenare.

Neden akşam yemeğini pişirmiyorsun?

- Perché non stai cucinando la cena?
- Perché non sta cucinando la cena?
- Perché non state cucinando la cena?

Ona öğle yemeğini götürüyorum.

Gli sto portando il suo pranzo.

Tom akşam yemeğini yedi.

- Tom ha cenato.
- Tom cenò.

Akşam yemeğini pişirmek zorundayım.

- Devo cucinare la cena.
- Io devo cucinare la cena.

Tom öğle yemeğini yedi.

- Tom ha pranzato.
- Tom pranzò.

O, öğle yemeğini yedi.

- Ha pranzato.
- Pranzò.
- Lei ha pranzato.
- Lei pranzò.

Öğle yemeğini kahveyle bitirdik.

Abbiamo concluso il pranzo con il caffè.

Öğle yemeğini kafeteryada yedim.

- Ho pranzato alla mensa.
- Io ho pranzato alla mensa.
- Ho pranzato al refettorio.
- Io ho pranzato al refettorio.
- Pranzai al refettorio.
- Io pranzai al refettorio.
- Pranzai alla mensa.
- Io pranzai alla mensa.

Akşam yemeğini yemedin mi?

- Non hai cenato?
- Tu non hai cenato?
- Non ha cenato?
- Lei non ha cenato?
- Non avete cenato?
- Voi non avete cenato?

Öğle yemeğini bitirdin mi?

- Hai già finito di pranzare?
- Ha già finito di pranzare?
- Avete già finito di pranzare?

Akşam yemeğini zaten bitirdim.

- Ho già finito di cenare.
- Ho già finito la cena.

Öğle yemeğini nerede yiyeceksin?

- Dove pranzerai?
- Dove pranzerà?
- Dove pranzerete?

Tom akşam yemeğini pişirdi.

- Tom ha cucinato la cena.
- Tom cucinò la cena.
- Tom ha preparato la cena.
- Tom preparò la cena.

Kore yemeğini sever misin?

- Ti piace il cibo coreano?
- Vi piace il cibo coreano?
- Le piace il cibo coreano?
- A te piace il cibo coreano?
- A voi piace il cibo coreano?
- A lei piace il cibo coreano?

Mary öğle yemeğini bitirmedi.

- Mary non ha finito il suo pranzo.
- Mary non finì il suo pranzo.

Öğle yemeğini neden atladın?

- Perché hai saltato il pranzo?
- Perché ha saltato il pranzo?
- Perché avete saltato il pranzo?

Öğle yemeğini kim ödedi?

Chi ha pagato il pranzo?

Tom öğle yemeğini bitirmedi.

- Tom non ha finito il suo pranzo.
- Tom non finì il suo pranzo.

Tom akşam yemeğini bekliyor.

Tom sta aspettando la cena.

Henüz öğle yemeğini yemedi.

Non ha ancora pranzato.

- Çin mutfağını severim.
- Çin yemeğini severim.
- Ben Çin yemeğini severim.

- Mi piace il cibo cinese.
- A me piace il cibo cinese.

Karım şimdi akşam yemeğini hazırlıyor.

Mia moglie sta preparando la cena proprio ora.

Aile, akşam yemeğini birlikte yedi.

La famiglia ha cenato insieme.

Anne henüz akşam yemeğini pişirmedi.

- Madre non ha ancora cucinato la cena.
- Madre non ha ancora preparato la cena.

Herkes kendi öğle yemeğini getirmeli.

Tutti dovrebbero portare il proprio pranzo.

Bugün öğle yemeğini ben ödeyeceğim.

- Ti pagherò il pranzo oggi.
- Vi pagherò il pranzo oggi.
- Le pagherò il pranzo oggi.

Meryem henüz akşam yemeğini pişirmedi.

Mary non ha ancora cucinato la cena.

Mary henüz akşam yemeğini yemedi.

Mary non ha ancora cenato.

Mary henüz öğlen yemeğini yemedi.

Mary non ha ancora pranzato.

Tom akşam yemeğini zaten yedi.

Tom ha già cenato.

Az önce öğle yemeğini yedim.

- Ho appena pranzato.
- Io ho appena pranzato.

Tom'un Tayland yemeğini beğenmeyebileceğini düşündüm.

Pensavo che a Tom potesse non piacere il cibo thailandese.

Tom Mary'ye öğle yemeğini getirdi.

- Tom ha portato a Mary il suo pranzo.
- Tom portò a Mary il suo pranzo.

Akşam yemeğini daha yeni yedim.

- Ho appena cenato.
- Io ho appena cenato.

Tom akşam yemeğini hazırlamaya başlıyor.

- Tom sta iniziando a preparare la cena.
- Tom sta cominciando a preparare la cena.

O, öğle yemeğini yemeyi reddetti.

- Si rifiutò di mangiare il suo pranzo.
- Si rifiutò di pranzare.
- Lei si rifiutò di mangiare il suo pranzo.
- Si è rifiutata di mangiare il suo pranzo.
- Lei si è rifiutata di mangiare il suo pranzo.
- Lei si rifiutò di pranzare.
- Si è rifiutata di pranzare.
- Lei si è rifiutata di pranzare.

Tom öğle yemeğini yemeyi reddetti.

- Tom si è rifiutato di mangiare il suo pranzo.
- Tom si rifiutò di mangiare il suo pranzo.

Akşam yemeğini nasıl pişireceğimi biliyorum.

- Io so come cucinare la cena.
- So come cucinare la cena.

Tom ilk akşam yemeğini yaktı.

- Tom ha bruciato la sua prima cena.
- Tom bruciò la sua prima cena.

Biz öğle yemeğini erken yedik.

- Abbiamo pranzato presto.
- Noi abbiamo pranzato presto.
- Pranzammo presto.
- Noi pranzammo presto.

Mary akşam yemeğini yedide yer.

Mary cena alle sette.

İçeri girdiğinde,akşam yemeğini bitirmiştik.

Quando lei entrò, avevamo finito di cenare.

Öğle yemeğini ne zaman yiyorsun?

A che ora pranzi?

O öğle yemeğini hazır aldı.

- Ha preparato il pranzo.
- Lei ha preparato il pranzo.
- Preparò il pranzo.
- Lei preparò il pranzo.

Tom akşam yemeğini servis yaptı.

- Tom ha servito la cena.
- Tom servì la cena.

Tom zaten öğle yemeğini yedi.

Tom ha già pranzato.

Bugün öğle yemeğini erken yiyeceğiz.

- Pranzeremo presto oggi.
- Noi pranzeremo presto oggi.

Tom öğle yemeğini benimle paylaştı.

- Tom ha condiviso il suo pranzo con me.
- Tom condivise il suo pranzo con me.

Tom masasında öğle yemeğini yedi.

- Tom ha mangiato il suo pranzo alla sua scrivania.
- Tom mangiò il suo pranzo alla sua scrivania.

Neden akşam yemeğini henüz pişirmedin?

- Perché non hai ancora cucinato la cena?
- Perché non ha ancora cucinato la cena?
- Perché non avete ancora cucinato la cena?

Akşam yemeğini yedi çeyrekte yiyorum.

- Ceno alle sette e un quarto.
- Io ceno alle sette e un quarto.

Tom akşam yemeğini kendisi hazırladı.

- Tom ha preparato la cena da solo.
- Tom preparò la cena da solo.

Ben öğle yemeğini öğleyin yerim.

Pranzo a mezzogiorno.

Tom öğle yemeğini zaten bitirdi.

- Tom ha già finito il suo pranzo.
- Tom ha già finito di pranzare.

Tom, Mary'nin öğle yemeğini çaldı.

- Tom ha rubato il pranzo di Mary.
- Tom rubò il pranzo di Mary.

Tom öğle yemeğini bugün getirdi.

Tom ha portato il suo pranzo oggi.

Tom öğle yemeğini yemeyi bitirdi.

Tom ha finito di mangiare il suo pranzo.

Tom öğle yemeğini bizimle yedi.

- Tom ha pranzato con noi.
- Tom pranzò con noi.

- Tom akşam yemeğini yemeyi henüz bitirdi.
- Tom az önce akşam yemeğini yemeyi bitirdi.

Tom ha appena finito di cenare.

O öğle yemeğini bir kafeteryada yer.

- Pranza in una mensa.
- Lui pranza in una mensa.
- Pranza in un refettorio.
- Lui pranza in un refettorio.

Öğle yemeğini genellikle ne zaman yiyorsun?

- Quando pranzi di solito?
- Quando pranzate di solito?
- Quando pranza di solito?
- Quando pranzi solitamente?
- Quando pranzate solitamente?
- Quando pranza solitamente?