Translation of "Olanlar" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Olanlar" in a sentence and their hungarian translations:

Bunlar yeni olanlar.

Ezek az újak.

Onlar doğru olanlar.

Ők azok, akikre szükségünk van.

Olanlar bir rezaletti.

Szégyen, ami történt.

Olanlar için üzgünüm.

Sajnálom a történteket.

Bana olanlar bu.

Pontosan ez történt velem.

Bence olacak olanlar bunlar.

azt hiszem, ez fog történni.

Olanlar için beni suçlayabilirsin.

Engem vádolhatsz azért, ami történt.

Vegas'ta olanlar, Vegas'ta kalır.

- Ami Vegasban történik, maradjon Vegasban.
- Ami Vegasban történik, arról máshol nem beszélünk.

Olanlar bir sır değil.

Ami történt, nem titok.

Tüm olanlar için üzgünüm.

Sajnálom, hogy egyáltalán megtörtént.

Çeviriler sevgililer gibidir.Güzel olanlar sadık değildir ve sadık olanlar güzel değildir.

A fordítások olyanok, mint a szeretők: a szépek soha nem hűségesek, a hűségesek pedig soha nem szépek.

En çok çocuk sahibi olanlar.

több gyermek is van.

Tam olarak olanlar bu değil

Nem pontosan ez történt.

Fikirlerimin hepsi iyi olanlar değil.

Nem minden ötletem jó.

Kafamın içinde olanlar kafamda kalır.

Ami végbemegy a fejemben, az ott is marad.

Dün olanlar için özür dilemeye geldim.

Eljöttem, hogy bocsánatot kérjek a tegnapi esetért.

Bu bölgeyi daha önce ziyaret etmiş olanlar,

Azok, akik korábban már ellátogattak ide,

Orada olanlar onun saf altın olduğunu düşündü.

Mindazok, akik ott voltak, úgy gondolták, hogy színarany volt.

Hâlâ burada olanlar sadece sen ve Emet'sin.

Csak te és Emet vagytok még mindig itt.

Tom bana olanlar hakkında bazı sorular sordu.

- Tom kérdéseket tett föl nekem arról, hogy mi történt.
- Tomi a történtekről kérdezett engem.

Bu olanlar doğru değil. Hiçbir zaman da olmadı.

Ez így nincs rendben, sosem volt.

Cevapları ortaya yakın olanlar doğru ya da yanlıştan

Akik viszont az átlaghoz közelebb állnak,

Saçı uzun olanlar bir saç kurutma makinesine sahiptir.

A hosszú hajú embereknek van hajszárítója.

Ama daha gözü pek olanlar şehrin içlerine kadar giriyor.

De a bátrabbak a város belsejébe is bemerészkednek.

Bir sürü fikrim var. İyi olanlar, çok fazla değil.

Csomó ötletem van, de jó nem olyan sok.

Fakat burada, uzak akrabalarla birbirine tamamen yabancı olanlar yıldızların altında su içip yıkanıyor.

Ám itt távoli rokonok és vadidegenek is közösen isznak és fürdenek a csillagok alatt.