Translation of "Yuvarlak" in German

0.016 sec.

Examples of using "Yuvarlak" in a sentence and their german translations:

Dünya yuvarlak.

Die Erde ist rund.

Mademki dünya yuvarlak

denn die Welt ist rund

Bakın yuvarlak demedim yuvarlak olduğunu kabul ediyoruz dedim

Ich habe keine Runde gesagt, ich habe gesagt, wir akzeptieren eine Runde

Saçmalıyorsun dünya tabikide yuvarlak

Du redest Unsinn auf der ganzen Welt

Madem ki Dünya yuvarlak

Da ist die Welt rund

Dünyanın yuvarlak olduğu doğrudur.

Es ist wahr, dass die Erde rund ist.

Yuvarlak bir yüzü var.

Sie hat ein rundes Gesicht.

Açıkçası dünya yuvarlak değil.

Genau genommen ist die Erde nicht rund.

şimdi dünya yuvarlak diye biliyoruz

Jetzt wissen wir, dass die Welt rund ist

Dünya yuvarlak ise eğilmesi gerekmiyormuydu?

Sollte die Welt nicht verbogen sein, wenn sie rund wäre?

Dünya düz mü? yuvarlak mı?

ist die Welt flach? ist es rund?

Dünyanın yuvarlak olduğunu kabul ediyoruz

Wir akzeptieren, dass die Welt rund ist

O, Dünyanın yuvarlak olduğuna inanıyordu.

Er glaubte, dass die Erde rund ist.

Onun yuvarlak bir yüzü var.

Er hat ein rundes Gesicht.

Kolomb dünyanın yuvarlak olduğunu varsaydı.

Kolumbus vermutete, dass die Erde rund sei.

Yoksa dünya düz mü? yuvarlak mı?

oder ist die welt flach? ist es rund?

Bunun sebebi ise dünya'nın yuvarlak olması

Der Grund dafür ist, dass die Erde rund ist

Nasıl oluyor da uzaydan yuvarlak görünüyor

Wie kommt es, dass es aus dem Weltraum rund aussieht?

Yuvarlak bir lamba, tavanın ortasında asılıyor.

In der Mitte des Raumes hängt eine kugelförmige Lampe von der Decke herab.

Yuvarlak Masa Şövalyeleri, masanın etrafında toplandılar.

Die Ritter der Tafelrunde versammelten sich am Tafelrund.

Bilmeyenler için şöyle anlatayım bir yuvarlak olur

Für diejenigen, die es nicht wissen, möchte ich Ihnen eine Runde erzählen

Dünyanın yuvarlak olduğuna inanmıyorsun demiş ve gülmüş

Er sagte, du glaubst nicht, dass die Welt rund ist und lachte

Mary bebeğinin sevimli, yuvarlak yüzünü çok seviyor.

Mary liebt das süße, runde Gesicht ihres Babys.

Dünyanın yuvarlak olduğu gerçeğini kimse inkar edemez.

Niemand kann die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist.

Julien, John Lennon gibi, yuvarlak gözlükler takıyor.

Julien trägt runde Brillengläser, wie John Lennon.

Julian, John Lennon'unki gibi yuvarlak gözlük takıyor.

- Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon.
- Julian trägt eine runde Brille wie John Lennon.

Eğer ki dünya yuvarlak olsaydı bizim görmememiz gerekiyordu

Wenn die Welt rund wäre, hätten wir es nicht sehen sollen

Piyano game demiş ki dünya yuvarlak değil geoit

Klavierspiel sagte, dass die Welt nicht rund geoit ist

Yuvarlak da değil düz de değil eliptik demiş

Er sagte weder elliptisch noch rund oder flach

Düz olsa ne olur yuvarlak olsa ne olur

Was wäre, wenn es flach wäre, was wäre rund?

O günlerde insanlar zaten dünyanın yuvarlak olduğunu biliyorlardı.

Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist.

Türlere bağlı olarak, guavalar yuvarlak veya oval olabilir.

Abhängig von der Sorte können Guaven rund oder oval sein.

Bir tane adam dediki bu dünya yuvarlak; kafasını uçurdular

Ein Mann sagte, diese Welt ist rund; Sie haben ihm den Kopf geblasen

Biz de merak ediyoruz Dünya'dan nasıl yuvarlak görünüyor olabilir

Wir fragen uns auch, wie es von der Erde aus aussehen kann

İnsanlar bir zamanlar dünyanın yuvarlak olduğu fikriyle alay ettiler.

Früher lachten Menschen über die Vorstellung, die Erde sei rund.

Düz dünya'cılar ise ya iyide bu dünya yuvarlak ise uçak yeterince yükseliyor

Wenn flache Welten gut sind oder wenn diese Welt rund ist, steigt das Flugzeug genug

Dünya neden daha havalı olan bir şekilde, küp mesela, değil de yuvarlak?

Warum ist die Erde rund und nicht fetziger, etwa würfelförmig?

Tanrım, ben şimdi 25 yaşındayım. Bu korkunç değil mi? Yuvarlak hesap, 30 yaşındayım!

Was mache ich nur? Jetzt bin ich 25! Ist das nicht schrecklich? Wenn ich das aufrunde, ist das eine 30!

- Tom listede üç ismi daire içine aldı.
- Tom listeden üç ismi yuvarlak içine aldı.

- Tom umkringelte drei Namen auf der Liste.
- Tom zog um drei Namen auf der Liste einen Kringel.

- Adım neden çembere alınmış?
- İsmim neden yuvarlak içine alındı?
- Adım neden daire içine alınmış?

Warum ist mein Name umkringelt?

Milattan önce 384 ve 322 yılları arasında yaşamış olan Aristo, Dünya'nın yuvarlak olduğuna inanıyordu. Dünya'nın evrenin merkezi olduğu; Güneş'in, Ay'ın ve bütün sabit yıldızların da onun çevresinde döndüğü görüşündeydi.

Aristoteles, der von 384 bis 322 v. Chr. lebte, glaubte, dass die Erde rund sei. Er nahm an, dass sie der Mittelpunkt des Universums sei und dass sich Sonne, Mond, Planeten und alle Fixsterne um sie drehen würden.