Translation of "Doğrudur" in German

0.014 sec.

Examples of using "Doğrudur" in a sentence and their german translations:

- Varsayımınız doğrudur.
- Hipoteziniz doğrudur.

Deine Annahme ist richtig.

Cevap doğrudur.

Die Antwort ist richtig.

Söylediğim doğrudur.

- Was ich sage, ist wahr.
- Was ich sage, stimmt.

Umarım doğrudur.

Ich hoffe, das stimmt.

Hipoteziniz doğrudur.

Deine Hypothese ist richtig.

Tersi doğrudur.

Das Gegenteil ist der Fall.

Arkadaşın doğrudur.

- Dein Freund hat recht.
- Deine Freundin hat recht.

O doğrudur.

Das ist richtig.

Saatim doğrudur.

Meine Uhr geht richtig.

Onun konuşması doğrudur.

Sie sagt die Wahrheit.

Söylediğin şey doğrudur.

- Es stimmt, was du sagst.
- Es stimmt, was Sie sagen.
- Es stimmt, was ihr sagt.
- Was Sie sagen, ist richtig.
- Was du sagst, ist richtig.
- Was du sagst, stimmt.

Onun hikayesi doğrudur.

Seine Geschichte ist wahr.

Onun söylediği doğrudur.

Was er sagt, ist wahr.

Onun anlatısı doğrudur.

Ihre Geschichte ist wahr.

Ne diyorsun doğrudur.

Es stimmt, was du sagst.

Aşağıdaki hikaye doğrudur.

Die folgende Geschichte hat sich wirklich zugetragen.

Bu saat doğrudur.

Diese Uhr geht richtig.

Bu bir bakıma doğrudur.

In gewisser Weise ist das wahr.

Onu yazman gerektiği doğrudur.

Es ist richtig, dass du es schreiben sollst.

Genelde, onun söylediği doğrudur.

Im Allgemeinen hat sie recht mit dem, was sie sagt.

O, sadece çok doğrudur.

Das ist nur allzu wahr.

Her iki hikaye doğrudur.

Beide Geschichten sind wahr.

Ada Japonya'nın güneyine doğrudur.

Die Insel liegt südlich von Japan.

Onun hikayesi kısmen doğrudur.

Seine Geschichte ist teilweise wahr.

Dünyanın yuvarlak olduğu doğrudur.

Es ist wahr, dass die Erde rund ist.

Hikayenin bir bölümü doğrudur.

Ein Teil der Geschichte stimmt.

Hokkaido Sendai'nin kuzeyine doğrudur.

Hokkaidō liegt nördlich von Sendai.

- O doğru.
- O doğrudur.

- Das ist richtig.
- Das ist korrekt.

Amerikalıların pizzayı sevdiği doğrudur.

Es stimmt, dass Amerikaner Pizza lieben.

Onun bütün söylediği doğrudur.

Alles, was er sagt, ist wahr.

Bütün bu şeyler doğrudur.

Das ist alles wahr.

Umarım onların hepsi doğrudur.

Ich hoffe, sie stimmen alle.

Hava tahminleri nadiren doğrudur.

Wettervorhersagen sind selten genau.

Tom'un sana söylediği doğrudur.

- Was Tom dir gesagt hat, ist wahr.
- Was Tom Ihnen gesagt hat, stimmt.

Tom söylediyse, muhtemelen doğrudur.

Wenn Tom das gesagt hat, stimmt es wahrscheinlich.

Bu saat tamamen doğrudur.

- Diese Uhr geht präzis.
- Diese Armbanduhr ist ganggenau.

Belki de o doğrudur.

Vielleicht stimmt das.

Sizin durum analiziniz doğrudur.

Ihre Analyse der Situation ist zutreffend.

Her iki telaffuz doğrudur.

Beide Aussprachen sind korrekt.

Onun, gerçeği bilemediği doğrudur.

Es ist wahr, dass er die Wahrheit nicht wissen konnte.

"Bu cümle dil bilgisi bakımından doğrudur" cümlesi dil bilgisi bakımından doğrudur.

Der Satz "Dieser Satz ist grammatikalisch korrekt" ist grammatikalisch korrekt.

Üzücü olsa da, bu doğrudur.

- Das ist bedauernswerterweise wahr.
- Obgleich bedauerlich, ist es wahr.

Onun söyledileri bir anlamda doğrudur.

Was er sagt, ist auf eine Art wahr.

Onun İngiltere hakkında söylediği doğrudur.

Was er über England gesagt hat, ist wahr.

Herkesin dediğine bakılırsa, o doğrudur.

Nach dem, was alle sagen, ist es wahr.

Onun ona âşık olduğu doğrudur.

Es ist wahr, dass er in sie verliebt ist.

İcat edilen her şey doğrudur.

Alles Erfundene ist wahr.

Belki Tom hakkında söylediğin doğrudur.

Vielleicht ist das, was du über Tom gesagt hast, richtig.

Bildiğim kadarıyla, onun söylediği doğrudur.

Soweit ich weiß, ist es wahr, was er gesagt hat.

- Söylediğin şey doğrudur.
- Söylediğin doğru.

Was du sagst ist wahr.

Onun golf oynamada iyi olduğu doğrudur.

Stimmt es, dass er gut Golf spielt?

Bu cümle doğrudur ama kanıtlanabilir değildir.

Dieser Satz ist wahr, aber nicht beweisbar.

Onun bu işi kabul ettiği doğrudur.

Es stimmt, er hat diesen Job angenommen.

Aşağıdaki cümle doğrudur. Önceki cümle yanlış.

Der folgende Satz ist wahr. Der vorhergehende Satz ist falsch.

- O da doğru.
- O da doğrudur.

Das ist auch wahr.

Bu cümle dil bilgisi yönünden doğrudur.

- Dieser Satz ist grammatisch korrekt.
- Dieser Satz ist grammatikalisch korrekt.

Onun güzel olduğu doğrudur, ama bencil.

Hübsch ist sie schon, aber sie ist egoistisch.

- Cevaplardan biri doğrudur.
- Cevaplardan biri doğru.

Eine der Antworten ist richtig.

Fakir biri olduğu doğrudur, ama o mutludur.

Es stimmt, dass er arm ist, aber er ist zufrieden.

Tuhaf görünüyor olsa bile, onun söylediği doğrudur.

Es mag komisch klingen, aber was sie sagte, stimmt.

- Bu ne yazık ki doğrudur.
- Maalesef doğru.

- Unglücklicherweise stimmt es.
- Unglücklicherweise ist es wahr.

- O belki gerçektir.
- Belki de o doğrudur.

Vielleicht ist es wahr.

Ne var ki aksi de her zaman doğrudur.

Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.

Bozuk bir saat bile günde iki kez doğrudur..

Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.

Benim kişisel bakış açıma göre onun fikri doğrudur.

Meiner persönlichen Ansicht nach, stimmt seine Auffassung.

Bu garip bir hikaye ama onun her kelimesi doğrudur.

Es ist eine merkwürdige Geschichte, aber jedes Wort davon ist wahr.

- O kuledeki saat doğrudur.
- O kule üzerindeki saat doğru.

Die Turmuhr geht ganz genau.

Bir şey öğrendiğinizde ya bu bilgi kesin doğrudur deyip bunu

Wenn Sie etwas lernen, können Sie sagen, dass diese Informationen absolut korrekt sind.

Zor işin kimseyi öldürmediğini doğrudur ama neden işi şansa bırakalım.

Es stimmt schon, dass noch niemand durch fleißige Arbeit umgekommen ist, aber warum sollte man es darauf ankommen lassen?

Bu sadece çocuklar için değil fakat aynı zamanda yetişkinler için de doğrudur.

Das trifft nicht nur auf Kinder, sondern auch auf Erwachsene zu.

- "A B ye eşittir" " Eğer ve sadece B gerçekse A doğrudur". ile aynı anlamı vardır.
- "A, B'ye eşittir" önermesi, "Eğer ve yalnızca eğer B doğruysa A doğrudur" ile aynı anlama gelmektedir.

„A ist äquivalent zu B“ bedeutet das Gleiche wie „A ist wahr genau dann, wenn B wahr ist“.

"A B ye eşittir" " Eğer ve sadece B gerçekse A doğrudur". ile aynı anlamı vardır.

„A ist äquivalent zu B“ bedeutet das Gleiche wie „A ist wahr genau dann, wenn B wahr ist“.

Evet, benim dünyayı unuttuğum doğrudur. Ama senden başka kimin umurunda? İyi ki, onu kurtarmak için oradasınız!

Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!