Translation of "Ediyoruz" in German

0.009 sec.

Examples of using "Ediyoruz" in a sentence and their german translations:

Ateş ediyoruz.

Wir schießen.

Hepimiz nefret ediyoruz.

Wir alle hassen.

Çömleği dekore ediyoruz.

Wir verzieren die Töpferware.

Buna devam ediyoruz.

Wir ziehen das durch.

Birbirimizden nefret ediyoruz.

Wir hassen uns.

Gelişini takdir ediyoruz.

Wir wissen es zu schätzen, dass Sie kommen.

Biz dans ediyoruz.

- Wir tanzen.
- Wir tanzen gerade.

Biz mücadele ediyoruz.

Wir kämpfen.

Biz hareket ediyoruz.

Wir ziehen um.

Tom'dan nefret ediyoruz.

Wir hassen Tom.

Kendimizden nefret ediyoruz.

Wir hassen uns.

Sebebini merak ediyoruz.

Wir fragen uns, wieso.

Biz demokrasiyi temsil ediyoruz.

Wir stehen für Demokratie.

Biz motoru monte ediyoruz.

- Wir montieren den Motor.
- Wir setzen den Motor zusammen.

Biz Barcelona'ya seyahat ediyoruz.

Wir sind auf der Reise nach Barcelona.

Biz onu rahatsız ediyoruz.

Wir stören ihn.

Biz eylem talep ediyoruz.

Wir verlangen Taten!

Birisi için dua ediyoruz.

Wir drücken die Daumen.

Hayatımız için mücadele ediyoruz.

Wir kämpfen um unser Leben.

Onun çalıştığını umut ediyoruz.

Wir hoffen, dass es funktionieren wird.

Hepimiz onlardan nefret ediyoruz.

Wir alle hassen sie.

Hepimiz ondan nefret ediyoruz.

Wir alle hassen ihn.

Biz onlardan nefret ediyoruz.

Wir verachten sie.

Bazılarımız ondan nefret ediyoruz.

Ein paar von uns hassen ihn.

Meydan okumanızı kabul ediyoruz.

Wir nehmen eure Herausforderung an.

Kemerlerinizi takmanızı rica ediyoruz!

Wir bitten Sie, sich wieder anzuschnallen!

Biz hep şikayet ediyoruz.

Wir beschweren uns immer.

Dünyanın yuvarlak olduğunu kabul ediyoruz

Wir akzeptieren, dass die Welt rund ist

Bütün kredi kartlarını kabul ediyoruz.

Wir akzeptieren alle geläufigen Kreditkarten.

Biz onun yeteneğini takdir ediyoruz.

Wir wissen sein Talent zu schätzen.

Fransa'ya hava yoluyla seyahat ediyoruz.

Wir reisen mit dem Flugzeug nach Frankreich.

Biz bir köprü inşa ediyoruz.

Wir bauen eine Brücke.

Biz posta kutularımızı kontrol ediyoruz.

- Wir sehen unsere Posteingänge nach.
- Wir sehen in unsere Briefkästen.

Biz konferans salonunu dekore ediyoruz.

Wir schmücken das Sitzungszimmer.

Biz kredi kartı kabul ediyoruz.

Wir nehmen Kreditkarten an.

Şimdi üç aydır flört ediyoruz.

Wir sind jetzt seit drei Monaten zusammen.

Tom ve ben pes ediyoruz.

Tom und ich geben auf.

Biz barış için ümit ediyoruz.

Wir hoffen auf Frieden.

Biz hepimiz ondan nefret ediyoruz.

Wir alle hassen sie.

Biz zamana karşı mücadele ediyoruz.

Wir kämpfen gegen die Zeit.

Biz bütün alanı kontrol ediyoruz.

Wir überprüfen das gesamte Gebiet.

Biz iyi hava umut ediyoruz.

Wir haben gutes Wetter erwartet.

Hepimiz Japonya için dua ediyoruz.

Wir alle beten für Japan.

Bize yardım etmenizi rica ediyoruz.

- Wir bitten dich, uns zu helfen.
- Wir bitten Sie, uns zu helfen.
- Wir bitten euch, uns zu helfen.

Çok fazla su israf ediyoruz.

- Wir verwenden viel Wasser.
- Wir verbrauchen eine Menge Wasser.

- Biz bin dolarlık zarar tahmin ediyoruz.
- Hasarın bin dolar olduğunu tahmin ediyoruz.

Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.

İyileştiriyoruz, banyo ekliyoruz, su temin ediyoruz.

zu modernisieren und für Wasser und ein Bad zu sorgen.

Biz, cümleleri başka dillere tercüme ediyoruz.

Wir übersetzen Sätze in andere Sprachen.

Daha iyi bir gelecek hayal ediyoruz.

Wir träumen von einer besseren Zukunft.

Biz sadece bir aydır flört ediyoruz.

Wir sind erst seit einem Monat zusammen.

- Biz kahvaltı yapıyoruz.
- Biz kahvaltı ediyoruz.

Wir frühstücken.

Sizden çöpünüzü ormana atmamanızı rica ediyoruz.

Wir bitten Sie, Ihre Abfälle nicht in den Wald zu werfen.

Tom ve ben birbirimizden nefret ediyoruz.

Tom und ich hassen einander.

Ve ışık kullanarak nöronların ateşlemelerini kontrol ediyoruz.

und dann Lichtsignale nutzen, um das Feuern der Neuronen zu regulieren.

Sağ kalmak için, yaşamak için mücadele ediyoruz.

Um zu überleben, kämpfen wir.

- Bir programımız var.
- Programa göre hareket ediyoruz.

Wir haben einen Zeitplan einzuhalten.

Sizden tren istasyonunda sigara içmemenizi rica ediyoruz.

Wir bitten Sie, im Bahnhofsbereich nicht zu rauchen.

Daha fazla dağınıklık ile hayatımızı darmadağın ediyoruz.

Wir füllen unser Leben mit immer mehr Müll an.

Yukarıda belirtilen hususlarda acil görüşünüzü talep ediyoruz.

In vorbezeichneter Angelegenheit bitten wir Sie nunmehr um Stellungnahme.

Bu hafta daha iyi yapmayı umut ediyoruz.

Wir hoffen, in dieser Woche Besseres zu leisten.

Hepimiz huzur için umut ediyoruz, değil mi?

Wir alle hoffen doch auf Frieden, oder nicht?

Bunu, onun için online bir hesaba transfer ediyoruz.

Den Gegenwert überweisen wir für sie auf ein Online-Konto.

Yani artık kalabalığız yani yapılar inşa ediyoruz artık

Jetzt sind wir also überfüllt und bauen Strukturen

Bakın yuvarlak demedim yuvarlak olduğunu kabul ediyoruz dedim

Ich habe keine Runde gesagt, ich habe gesagt, wir akzeptieren eine Runde

- Hindistan'dan çay ithal ediyoruz.
- Çayı Hindistan'dan ithal ederiz.

Wir importieren Tee aus Indien.

Onun ne kadar önemli olduğunu zorlukla fark ediyoruz.

Wir sind uns kaum bewusst, wie wichtig es ist.

Burada Siemens'te, biz en yüksek kalitede ısrar ediyoruz.

Hier bei Siemens bestehen wir auf allerhöchster Qualität.

- Hepimiz barış için umut ediyoruz.
- Hepimiz barış istiyoruz.

Wir alle hoffen auf Frieden.

- Biz de kabul ediyoruz.
- Biz de aynı fikirdeyiz.

Wir stimmen ebenfalls zu.

Biz de merak ediyoruz Dünya'dan nasıl yuvarlak görünüyor olabilir

Wir fragen uns auch, wie es von der Erde aus aussehen kann

Fırlatma başarılı oldu. Biz şimdi güneş sistemini terk ediyoruz.

Der Start war erfolgreich. Wir verlassen jetzt das Sonnensystem.

Biz, onların konuşmalarının, aranızda heyecan verici sohbetleri ateşlemesini ümit ediyoruz.

Wir hoffen, dass die Vorträge spannende Gespräche unter Ihnen entfachen.

O bizi her zaman rahatsız ettiği için biz Tom'u rahatsız ediyoruz.

Wir stören Tom, weil er uns immer stört.

Büyürken, gerçeği söylemenin her zaman güzel bir fikir olmadığını fark ediyoruz.

Während wir heranwachsen, entdecken wir, dass die Wahrheit zu sagen nicht immer eine gute Idee ist.

Soğuk ve ıslak bir geceydi ve yorgunum. Ama gün doğduğunda yolumuza devam ediyoruz.

Die Nacht war kalt und feucht und ich bin müde, aber bei Tagesanbruch marschieren wir weiter.

Günümüzde çocuklarımızın kendi başlarına karar almalarını istiyoruz ama o kararların hoşumuza gitmesini umut ediyoruz.

Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.

Yani sonuçta, Web'i dil öğrenmede daha iyi bir yer yapmak için biz Tatoeba ile sadece temelleri inşa ediyoruz.

- Mit Tatoeba bauen wir also nur das Fundament, um das Netz zu einem besseren Ort zum Sprachenlernen zu machen.
- Mit Tatoeba schaffen wir also letzten Endes nur die Grundlagen dafür, dass man im Netz besser Sprachen lernen kann.