Translation of "Yaptığının" in German

0.003 sec.

Examples of using "Yaptığının" in a sentence and their german translations:

Yaptığının sonucuna katlanmak zorundasın.

Wer A sagt, muss auch B sagen.

Yaptığının doğru olduğunu biliyoruz.

- Wir wissen, dass du das Richtige getan hast.
- Wir wissen, dass ihr das Richtige getan habt.
- Wir wissen, dass Sie das Richtige getan haben.

Tom yaptığının yanlış olduğunu biliyordu.

Tom wusste, dass es falsch war, was er tat.

Tom'un yaptığının şirin olduğunu düşünüyordum.

Ich fand es süß, was Tom getan hat.

Tom yaptığının yanlış olduğunu kabul etti.

- Tom gab zu, dass das, was er getan hatte, falsch gewesen war.
- Tom gab zu, dass er sich falsch verhalten hatte.

Tom Mary'nin ne yaptığının farkında mı?

Ist Tom sich darüber im Klaren, was Maria getan hat?

Tom, Mary'nin bunu yaptığının farkında değil.

Tom ist nicht bekannt, dass Mary das getan hat.

Tom kesinlikle yaptığının yasa dışı olduğunu biliyordu.

- Tom wusste sicher, dass das, was er tat, gegen das Gesetz verstieß.
- Tom war sich darüber bestimmt im Klaren, dass das, was er tat, gesetzeswidrig war.

Onun yaptığının yapmak için doğru şey olduğunu söylemiyorum.

Ich sage nicht, dass sie das Richtige getan hat.

- Ne yaptığının farkında mısın?
- Yaptığın şeyin farkında mısın?

Ist dir klar, was du da machst?

O, bir gün yaptığının hesabını vermek zorunda kalacak.

Eines Tages wird sie für das, was sie getan hat, bezahlen müssen.

- Ne yaptığının bir önemi yok.
- Ne yaptığınızın bir önemi yok.

Es spielt keine Rolle, was du machst.

Tom yaptığının yanlış olduğunu biliyordu ama yine de onu yaptı.

Tom wusste, dass es falsch war, was er tat, aber er tat es trotzdem.

- Tom yaptıkları için ödeyecek.
- Tom yaptıklarının karşılığını ödeyecek.
- Tom yaptığının hesabını verecek.

- Tom wird für das, was er getan hat, bezahlen.
- Tom wird für das bezahlen, was er getan hat.

Tom patronu için önemli bir belgeyi çevirirken, bazı hatalar yaptığının farkında değildi.

Tom war sich über einige Fehler im Unklaren, die ihm bei der Übersetzung eines wichtigen Dokumentes für seinen Chef unterlaufen waren.