Translation of "Konuşmamı" in German

0.007 sec.

Examples of using "Konuşmamı" in a sentence and their german translations:

Konuşmamı ezberlemeye çalışıyorum.

Ich versuche gerade, meine Rede auswendig zu lernen.

- Açık konuşmamı istiyor musun?
- Dobra dobra konuşmamı ister misin?

Willst du, dass ich ehrlich bin?

Tom Fransızca konuşmamı söyledi.

Tom hat mir erzählt, dass du Französisch sprichst.

Özenle hazırladığım konuşmamı yaptım.

Ich hielt meine wohlvorbereitete Rede.

Tom sizinle konuşmamı istedi.

- Tom hat mich gebeten, mit dir zu sprechen.
- Tom hat mich gebeten, mit Ihnen zu sprechen.
- Tom hat mich gebeten, mit euch zu sprechen.

Kendi konuşmamı işitmekten hoşlanmıyorum.

Ich höre mich nicht gern selbst reden.

O bu konuda konuşmamı istemiyor.

Sie möchte nicht, dass ich darüber spreche.

Tom Mary ile konuşmamı istedi.

Tom bat mich, mit Maria zu sprechen.

Tom daha yavaş konuşmamı istedi.

Tom bat mich, langsamer zu sprechen.

Tom seninle Fransızca konuşmamı söyledi.

Tom hat gesagt, dass ich mit dir Französisch sprechen soll.

O bana daha yavaş konuşmamı söyledi.

Er sagte mir, ich solle langsamer sprechen.

Tom bana daha yavaş konuşmamı söyledi.

Tom sagte mir, ich solle langsamer sprechen.

Gitmemi ve onunla konuşmamı ister misin?

Soll ich mal hingehen und mit ihm sprechen?

Tom benden seninle konuşmamı rica etti.

Tom hat mich gebeten, mit dir zu sprechen.

O, bana daha yavaş konuşmamı rica etti.

Er bat mich, langsamer zu sprechen.

Seninle bunun dışında konuşmamı istiyor gibi görünüyorsun.

Du scheinst wohl zu wollen, dass ich dir das ausrede.

Hiç kimse benim Marika ile konuşmamı durduramaz.

Es kann mich niemand davon abhalten, mit Marika zu sprechen.

Tom, o konu hakkında Mary'yle konuşmamı istiyor.

Tom möchte, dass ich mit Maria über diese Angelegenheit rede.

Öğretmen bana konuşmamı hazırlamak için daha çok zaman harcamam gerektiğini söyledi.

Mein Lehrer sagte, ich hätte mehr Zeit auf die Vorbereitung meines Vortrages verwenden sollen.