Translation of "Kazık" in German

0.005 sec.

Examples of using "Kazık" in a sentence and their german translations:

Bana kazık atmaya çalışma!

Versuche nicht, mich übers Ohr zu hauen!

Tom bana kazık attı.

Tom hat mich übers Ohr gehauen.

O bana kazık atmaya çalıştı.

Er hat versucht, mich übers Ohr zu hauen.

Dürüst bir adama kazık atmamalıydın.

Du hättest einen rechtschaffenen Menschen nicht ausnehmen dürfen.

Hepinize kazık atabilirdim ama atmadım.

Ich hätte euch alle übers Ohr hauen können, aber ich hab’s nicht getan.

Yapacağım şey, basit bir kazık bağı.

Ich binde einen einfachen Mastwurfknoten.

- Kazık gibi durma.
- Orada öyle durma.

- Stehe da nicht nur so herum!
- Stehen Sie da nicht nur so herum!

Bazen o kadar iyi niyetli oluyorumki, benim bile kendime kazık atasım geliyor.

Manchmal bin ich so gutmütig, da würde ich mich selbst am liebsten über den Tisch ziehen.

Daha önceleri kazık gibi gergin çizilen insanlar yerine bu sefer relax bir görüntü verildi

Anstelle von Menschen, die zuvor wie ein Haufen gezeichnet wurden, wurde diesmal ein entspannendes Bild gegeben.

- Ne! Bu tişört 3000 yen mi? Bu bir soygun!
- Ne! Bu tişört 3000 yen mi? Kazık bu!

Was? Dieses T-Shirt kostet dreitausend Yen? Das ist Wucher!

Napolyon'un genelkurmay başkanı Mareşal Berthier ve hatta belki de İmparatorun kendisi de dahil olmak üzere , onun bir veya iki kazık attığını görmeye hevesliydi .

darunter Napoleons Stabschef, Marschall Berthier - und vielleicht sogar der Kaiser selbst.