Translation of "öyle" in Italian

0.170 sec.

Examples of using "öyle" in a sentence and their italian translations:

- Öyle söyleme.
- Öyle konuşma.

- Non dirlo.
- Non ditelo.
- Non lo dica.

- Öyle düşünmüyorsun.
- Öyle düşünmüyorsunuz.

- Non la pensa così.
- Lei non la pensa così.
- Non la pensate così.
- Voi non la pensate così.
- Non la pensi così.
- Tu non la pensi così.

- Öyle olduğunu sanmıyorum.
- Öyle düşünmüyorum.

- Non la penso così.
- Io non la penso così.

- Öyle olduğunu umuyorum.
- Öyle umuyorum.

- Lo spero.
- Spero di sì.

Öyle değil.

Non lo è.

çünkü öyle.

perché lo è.

Öyle değildi.

Non lo era.

Öyle olabilir.

Potrebbe esserlo.

Bence öyle.

Davvero!

Öyle konuşma.

- Non parlare così.
- Non parlare in questo modo.

Öyle yapmalıydın.

- Avresti dovuto fare così.
- Avreste dovuto fare così.
- Avrebbe dovuto fare così.

Aynen öyle.

È ben detto.

Öyle umuyorum.

Spero proprio di sì.

Öyle mi?

È così?

Öyle söyledim.

- Ho detto così.
- Dissi così.

Öyle yürümem.

- Non cammino così.
- Io non cammino così.

Maalesef öyle.

Temo di sì.

Öyle düşünmüyor.

- Non la pensa così.
- Lei non la pensa così.

Öyle yapabilirsin.

- Potete fare così.
- Puoi fare così.
- Può fare così.

Öyle davranmamalısın.

Non devi comportarti così.

Öyle söylemedin.

- Non hai detto così.
- Non ha detto così.
- Non avete detto così.

Olur öyle.

- Beh, succede.
- Beh, capita.

Öyle olsun!

Così sia.

Öyle umalım.

Speriamo che sia così.

Öyle ummalıyım.

- Dovrei sperare così.
- Io dovrei sperare così.

- Neden öyle demedin ki?
- Neden öyle demediniz ki?
- Neden öyle söyledin?

- Perché non hai detto così?
- Perché non ha detto così?
- Perché non avete detto così?

- Ben de öyle düşünüyorum.
- Bence de öyle.

- Anche io lo penso.
- Anche io la penso così.

Sebebi öyle olması.

è perché lo è.

Sadece öyle davranıyordum.

E io stavo solo facendo finta.

Ama öyle değil.

Non è così.

Gerçekten öyle oluyor.

Ed è vero.

Öyle karşılık vermemelisin.

Non dovresti rispondere così.

Herkes öyle düşünüyor.

- Tutti la pensano così.
- La pensano tutti così.

Evet, korkarım öyle.

Sì, temo che sia così.

Niçin öyle sinirlendin?

- Perché ti sei arrabbiato così tanto?
- Perché ti sei arrabbiata così tanto?
- Perché si è arrabbiato così tanto?
- Perché si è arrabbiata così tanto?
- Perché vi siete arrabbiati così tanto?
- Perché vi siete arrabbiate così tanto?

Niçin öyle ketumlaşıyorsun?

- Perché sei così riservato?
- Perché sei così riservata?
- Perché è così riservato?
- Perché è così riservata?
- Perché siete così riservati?
- Perché siete così riservate?

Öyle söyleyenleri sevmiyorum.

Non mi piacciono quelli che dicono così.

Öyle söyleyen yalancıdır.

Chiunque dica così è un bugiardo.

Öyle yapması terbiyesizlikti.

È stato maleducato da parte sua fare così.

Kim öyle düşünmüyor?

- Chi non la pensa così?
- Chi è che non la pensa così?

Kim öyle düşünüyor?

Chi la pensa così?

Bu öyle olmamalı.

Non dovrebbe essere così.

Öyle söylediğime pişmanım.

Mi dispiace di aver detto così.

Onunla öyle konuşma.

- Non parlarle così.
- Non le parli così.
- Non parlatele così.

Niçin öyle hızlısın?

Perché sei così rapido?

O, öyle söyledi.

Ha proprio detto così.

Bana öyle bakma.

- Non fissarmi così.
- Non fissatemi così.
- Non mi fissi così.

Öyle değil midir?

Non è così?

Benimle öyle konuşma!

- Non mi parlare così!
- Non mi parlate così!
- Non mi parli così!

Burnunu öyle sümkürme.

- Non soffiarti il naso così.
- Non si soffi il naso così.

Keşke öyle boyayabilsem.

- Vorrei poter dipingere così.
- Vorrei riuscire a dipingere così.

Hepimiz öyle düşündük.

Noi tutti abbiamo pensato così.

Artık öyle hissetmiyorum.

- Non mi sento più così.
- Io non mi sento più così.

Biz öyle değiliz.

- Non siamo così.
- Noi non siamo così.

Bu öyle olmalı.

Deve essere così.

Beni öyle korkutma!

Non spaventarmi così!

Evet, öyle düşünmüştüm.

Sì, ho pensato così.

Tom öyle söylemedi.

- Tom non ha detto così.
- Tom non disse così.

Öyle konuşmaktan vazgeç.

- Smettila di parlare così.
- La smetta di parlare così.
- Smettetela di parlare così.

Tom'la öyle konuşma.

- Non parlare così con Tom.
- Non parlate così con Tom.
- Non parli così con Tom.

Öyle düşünmüyor musun?

- Non la pensi così?
- Non la pensa così?
- Non la pensate così?
- Tu non la pensi così?
- Lei non la pensa così?
- Voi non la pensate così?

Öyle düşünüyor musun?

- La pensi così?
- Tu la pensi così?
- La pensa così?
- Lei la pensa così?
- La pensate così?
- Voi la pensate così?

Öyle şey yapmam.

Non faccio queste cose.

Evet, öyle mi?

Sì, quindi?

Biz öyle düşünüyoruz.

- La pensiamo così.
- Noi la pensiamo così.

Annenle öyle konuşma!

- Non parlare così a tua madre!
- Non parli così a sua madre!
- Non parlate così a vostra madre!

Hâlâ öyle düşünüyorum.

- Continuo a pensarla così.
- Io continuo a pensarla così.

Herkes öyle düşündü.

La pensavano tutti così.

Sen öyle dediysen!

- Se hai detto così!
- Se ha detto così!
- Se avete detto così!

Öyle yapmak niyetindeyiz.

- Abbiamo intenzione di fare così.
- Noi abbiamo intenzione di fare così.

Şahsen öyle düşünmüyorum.

- Personalmente non la penso così.
- Io personalmente non la penso così.

Öyle şeyler olabilir.

- Cose del genere possono capitare.
- Cose del genere possono succedere.

Keşke öyle olmasa.

- Vorrei che non fosse così.
- Io vorrei che non fosse così.

Ben öyle yetiştirilmedim.

- Non sono cresciuto così.
- Io non sono cresciuto così.
- Non sono cresciuta così.
- Io non sono cresciuta così.

Öyle olduğunu düşünmedim.

Tom non la pensava così.

Öyle olduğunu düşünmüyoruz.

- Non la pensiamo così.
- Noi non la pensiamo così.

Öyle karamsar olma.

- Non essere un tale pessimista.
- Non essere una tale pessimista.
- Non sia un tale pessimista.
- Non sia una tale pessimista.

Normalde öyle yapmam.

- Normalmente non lo faccio.
- Io normalmente non lo faccio.

Ben öyle görünmüyorum.

- Non sembro così.
- Io non sembro così.

Öyle yapmanı istiyorum.

Voglio che facciate così.

Öyle yapmak istedim.

Volevamo fare così.

Bizimle öyle konuşma.

- Non parlarci così.
- Non ci parlare così.
- Non ci parli così.
- Non parlateci così.
- Non ci parlate così.

Öyle çocukları severim.

- Mi piacciono i ragazzi del genere.
- A me piacciono i ragazzi del genere.

Babanla öyle konuşma.

- Non parlare così a tuo padre.
- Non parlate così a vostro padre.
- Non parli così a suo padre.

Ben öyle yaptım.

- Ho fatto così.
- Io ho fatto così.

Eğer öyle olabilseydim...

Se potessi essere così...

Ben öyle düşünüyorum.

- Penso davvero così.
- La penso davvero così.
- Io la penso davvero così.
- Io penso davvero così.

Tom öyle düşünmüyor.

Tom non la pensa così.

Öyle yorgunum ki!

- Come sono stanco!
- Sono così stanco!
- Sono così stanca!

Bu öyle olabilir.

Questo potrebbe essere così.

O öyle olabilir.

Può essere così.

Neden öyle davrandın?

- Perché ti sei comportato così?
- Perché ti sei comportata così?
- Perché si è comportato così?
- Perché si è comportata così?
- Perché vi siete comportati così?
- Perché vi siete comportate così?

öyle heyecanlılar ve geleceğe öyle umutla bakıyorlar ki.

sono davvero eccitate, per avere speranze per il futuro.

- Bu mutlaka öyle değil.
- Öyle olması şart değil.

Non è necessariamente così.