Translation of "Adama" in German

0.011 sec.

Examples of using "Adama" in a sentence and their german translations:

Biri bu adama

Jemand zu diesem Mann

O adama güvenmemelisin.

Du solltest diesem Mann nicht vertrauen.

Şu adama bak.

Schaut euch diesen Mann an.

Ben adama baktım.

Ich starrte den Mann an.

Caddeyi geçen adama bak.

Schau auf den Mann, der die Straße überquert.

Bunu yeni adama yaptır.

Trage es dem Neuen auf!

Tom resimdeki adama benzemiyor.

Tom sieht nicht wie der Mann auf dem Foto aus.

Aynı adama aşık oldular.

Sie verliebten sich in denselben Kerl.

Biz onu adama verdik.

Wir gaben es dem Mann.

Böyle bir adama güvenilmez.

Einem solchen Mann kann man nicht vertrauen.

Tom zengin adama benziyordu.

Tom sah aus wie ein reicher Mann.

Konuyu, tam buradaki adama getireceğim.

Ich zeige Ihnen diesen Mann hier.

Tom uzun adama kuşkuyla baktı.

Tom schaut misstrauisch zu dem hochgewachsenen Mann.

O zengin bir adama benziyordu.

Er sah aus wie ein reicher Mann.

Tom yaşlı bir adama benziyordu.

Tom sah wie ein alter Mann aus.

Tom yaşlı bir adama benziyor.

Tom sieht wie ein alter Mann aus.

O, koltuğunu yaşlı adama verdi.

Er überließ seinen Platz dem alten Mann.

Dürüst bir adama kazık atmamalıydın.

Du hättest einen rechtschaffenen Menschen nicht ausnehmen dürfen.

Arabanın bir adama çarptığını gördüm.

Ich sah, wie dieses Auto eine Person anfuhr.

O, başka bir adama aşık.

Sie liebt einen anderen.

O, tanıdığım bir adama benziyor.

- Er ähnelt jemandem, den ich kenne.
- Er ähnelt einem Bekannten.

Ben böyle bir adama güvenemem.

Einem solchen Manne kann ich nicht trauen.

Tom yaralı adama yardım etti.

Tom half dem Verletzten.

Bir ev kadınına, sokaktaki adama, çiftçiye,

Er verständigte sich mit einer Hausfrau,

Kaçak yollarla o Afyon'daki adama satıldı

illegal wurde er an den Mann in Afyon verkauft

O kaba adama nasıl tahammül edebiliyorsun?

Wie kannst du diesen groben Kerl tolerieren?

Yaşlı adama torunu tarafından eşlik edildi.

Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet.

Adama ömür boyu hapis cezası verildi.

- Über den Mann wurde eine lebenslange Freiheitsstrafe verhängt.
- Der Mann wurde zu lebenslanger Haft verurteilt.
- Der Mann bekam „lebenslänglich“.

Çocuk otobüste koltuğunu yaşlı adama verdi.

Der Junge überließ seinen Sitz im Bus dem alten Mann.

Yaşlı bir adama yolu sorduğumu hatırlıyorum

Ich erinnere mich, einen alten Mann nach dem Weg gefragt zu haben.

O, yaşlı bir adama aşık oldu.

Sie verliebte sich in einen älteren Mann.

Evlenmek isteyen bir adama benziyor muyum?

Seh ich aus wie einer, der heiraten möchte?

Eşi ölmüş bir adama dul denir.

Einen Mann, dessen Ehefrau gestorben ist, nennt man Witwer.

Evsiz bir adama yirmi dolar verdim.

Ich gab dem Wohnsitzlosen reichlich Geld.

Tom evsiz adama biraz yiyecek verdi.

Tom gab dem Obdachlosen etwas zu essen.

Tom koltuğunu yaşlı bir adama verdi.

Tom überließ seinen Platz dem alten Mann.

Tom tam tanıdığım bir adama benziyor.

Tom ähnelt jemandem, den ich kenne.

Kel bir adama tarak almayı önerme.

Empfehle einem Glatzköpfigen nicht, einen Kamm zu kaufen.

Emi özürlü bir adama yerini verdi.

Emi überließ ihren Sitz einem behinderten Mann.

Aynadaki adama sordum: "Oraya nasıl girdin?"

Ich fragte den Mann im Spiegel: „Wie sind Sie da reingekommen?“

Arrokoth gök cismi kardan adama benziyor.

Arrokoth sieht wie ein Schneemann aus.

- Peki ya sen? Bu adama güveniyor musun?
- Peki ya siz? Bu adama güveniyor musunuz?

Wie sieht es mit dir aus? Vertraust du diesem Mann?

Sonra yaşlı adama aynı dilde merhaba dedi.

Dann sagte er in der gleichen Sprache „Hallo!“ zu dem alten Mann.

Yaşlı adama her zaman torunu eşlik eder.

Der alte Mann wird immer von seinem Enkel begleitet.

Zavallı adama yardımcı olmak için zahmete girdi.

Er nahm die Mühe auf sich, dem armen Mann zu helfen.

Gençlerden oluşan bir grup yaşlı adama saldırdı.

Eine Gruppe Jugendlicher griff den alten Mann an.

Mary çok zengin bir adama aşık oldu.

Maria verliebte sich in einen Steinreichen.

Tom silahsız bir adama ateş etmeyeceğini söyledi.

Tom sagte, er schösse nicht auf einen Unbewaffneten.

Bir adama yaklaşmanın en iyi yolu nedir?

Wie geht man am besten auf einen Mann zu?

Onların her ikisi de aynı adama aşıktı.

Alle beide verliebten sich in denselben Mann.

Tom caddeyi geçen yaşlı adama yardım etti.

Tom half dem alten Mann über die Straße.

Büyü bozuldu ve domuz, bir adama dönüştü.

Der Zauber war gebrochen, und das Schwein wurde wieder zu einem Mann.

Eski arabasını Kobe'deki bir adama satmak istiyor.

Er will seinen alten Wagen einem Mann aus Kōbe verkaufen.

Tom az önce içeriye gelen adama baktı.

Tom schaute zu dem Mann, der gerade hereingekommen war.

Yaşlı adama kız torunu tarafından eşlik edildi.

Der alte Mann wurde von seiner Enkelin begleitet.

Mary yakışıklı, genç bir adama aşık oldu.

Maria verliebte sich in einen gutaussehenden jungen Mann.

Daha sonra bu adama ne oluyor biliyor musunuz?

Dann wissen Sie, was mit diesem Mann passiert?

Sıkı çalışma ve kendini adama sana başarıyı getirecektir.

Harte Arbeit und Hingabe werden dir Erfolg bringen.

Sanırım güzel kız utangaç genç adama veda edecek.

Ich nehme an, dass sich das schöne Mädchen von dem schüchternen jungen Mann verabschieden wird.

O spor salonundan gey bir adama âşık oldu.

Sie hat sich in einen Schwulen vom Turnen verliebt.

Karanlıkta yürüyen kör bir adama el feneri tutma.

Zeige einem Blinden, der in der Dunkelheit geht, keine Fackel.

Yani mücadele ve kendini adama devam ediyor demek istedi.

Das heißt, der Kampfgeist ist der alte, und das Engagement geht weiter.

Böyle bir adama güvenrseniz sahip olduğunuz her şeyi kaybedersiniz.

- Wenn du dich so einem Kerl anvertraust, verlierst du alles, was du hast.
- Wenn ihr euch so einem Kerl anvertraut, verliert ihr alles, was ihr habt.
- Wenn Sie sich so einem Kerl anvertrauen, verlieren Sie alles, was Sie haben.

Yaşlı adama bir araba çarptı ve derhal hastaneye götürüldü.

Der alte Mann wurde von einem Auto angefahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.

Ortaya çıktıktan hemen sonra ise bir araba çarpıyor bu adama

Ein Auto stößt gleich nach dem Auftauchen gegen diesen Mann.

Fakir bir adama balık vermeyin; ona nasıl balık tutacağını öğretin.

Gib einem Armen keine Fische — lehre ihn das Fischen!

Ben, bir yaşlı adam, yaşlılık hakkında yaşlı bir adama yazdım.

Ich, ein alter Mann, habe einem alten Mann vom Alter geschrieben.

- Tom çok cimri.
- Tom çok cimridir.
- Tom adama günahını vermez.

- Tom ist sehr geizig.
- Tom ist überaus knauserig.

Elinde çekiç olan bir adama her şey bir çivi gibi görünür.

Für einen Menschen mit einem Hammer sieht alles wie ein Nagel aus.

- İçki içmeyen adama adam mı denir?
- İçki içmeyen erkek erkek midir?

Sind Männer, die nicht trinken, richtige Männer?

Yaşlı bir adama "bugün canını sıkan ne?" yi sormak yerine "Nasılsın?" diye sorma.

Frag den Alten nicht „Wie geht es dir?“, sondern „Was schmerzt dich heute?“.

Mary evli bir adama aşık ilk kadın değil ve o son da olmayacak.

Maria ist nicht die erste Frau, die sich in einen verheirateten Mann verliebt, und sie wird nicht die letzte sein.