Translation of "öyle" in German

0.012 sec.

Examples of using "öyle" in a sentence and their german translations:

- Öyle söyleme.
- Öyle konuşma.

Sag das nicht.

- Öyle olduğunu sanmıyorum.
- Öyle düşünmüyorum.

- Ich glaube nicht.
- Ich denke nicht.
- Ich denke nicht so.

- Öyle düşünmeliyim.
- Öyle olmasını umuyorum!

Das will ich doch hoffen!

- Ben öyle düşünüyorum.
- Sanırım öyle.

Ich stimme dem zu.

- Öyle düşünmüyorum.
- Bence öyle değil.

Ich denke nicht so.

- Öyle düşündüm.
- Ben öyle düşündüm!

Das dachte ich mir doch!

- Öyle olduğunu umuyorum.
- Öyle umuyorum.

- Das hoffe ich.
- Ich hoffe es.

Öyle değil.

das stimmt jedoch nicht.

Öyle olabilir.

Das ist es vielleicht.

Bence öyle.

Das glaube ich.

Öyle konuşma.

Rede nicht so.

Öyle yapmalıydın.

Du hättest das tun sollen.

Öyle davranmamalısın.

- Du darfst dich nicht so benehmen.
- Sie dürfen sich nicht so benehmen.

Sanırım öyle.

Ich nehme es an.

Öyle umuyorum.

Das hoffe ich doch sehr.

Öyle yapmalıyız.

Wir müssen es tun!

Öyle söyleme.

Sag das nicht.

Maalesef öyle.

Ich fürchte, ja.

Öyle olmayacak.

So wird es nicht sein.

Evet, öyle.

Ja, so ist es.

Öyle çalışmam.

So arbeite ich nicht.

Öyle düşündüm.

- Das habe ich mir gedacht.
- Das dachte ich mir.

Öyle inanıyorum.

Das glaube ich.

Olur öyle.

Ach, das kommt vor.

Öyle olsun!

- So lasse es.
- So sei es.
- Es ist gut so.
- So sei es denn!

Öyle umalım.

Hoffen wir's mal.

Aynen öyle!

So ist es!

- Ben de öyle düşünüyorum.
- Bence de öyle.

- Ich denke es auch.
- Ich denke das auch.
- Das finde ich auch.
- Das denke ich auch.

- Öyle yapmam imkansız.
- Benim öyle yapmam imkansızdır.
- Öyle yapmak benim için imkansız.

Es ist mir unmöglich dies so zu machen.

öyle mi yani?

ist das so?

Öyle karşılık vermemelisin.

Du solltest nicht in diesem Ton antworten.

Niçin öyle sinirlendin?

Warum wurdest du so wütend?

Niçin öyle ketumlaşıyorsun?

Warum tust du so geheimnisvoll?

Öyle söylemesi düşüncesizliktir.

- Es ist unüberlegt von ihr, so etwas zu sagen.
- Es ist gedankenlos von ihr, so etwas zu sagen.

Ümitlerimi öyle yükseltmeyin.

- Wecke nicht derart meine Hoffnungen.
- Wecken Sie nicht derart meine Hoffnungen.
- Weckt nicht derart meine Hoffnungen.

Öyle söyleyenleri sevmiyorum.

Ich mag die Leute nicht, die so etwas sagen.

Öyle söyleyen yalancıdır.

Jeder, der das behauptet, ist ein Lügner.

Öyle yapması terbiyesizlikti.

Es war unhöflich von ihm, das zu tun.

Kim öyle düşünmüyor?

Wer denkt nicht so?

Bana öyle bakma.

- Starre mich nicht so an.
- Sieh mich nicht so an.

Kendin öyle söyledin.

- Das hast du selbst gesagt.
- Das haben Sie selbst gesagt.

Benimle öyle konuşma!

- Sprich nicht so mit mir!
- Sprechen Sie nicht so mit mir!

Artık öyle yaşayamazsın.

- Du kannst so nicht mehr leben.
- Sie können so nicht mehr leben.
- Ihr könnt so nicht mehr leben.

Tom'la öyle konuşamazsın.

So kannst du nicht mit Tom reden.

Bana öyle bağıramazsın.

Du kannst mich nicht so anschreien.

Keşke öyle boyayabilsem.

Ich wünschte, ich könnte auch so malen!

Başlangıçta öyle düşündüm.

Anfangs dachte ich das.

Herkes öyle düşünüyor.

Alle glauben so.

Öyle birini tanımıyorum.

Ich kenne niemanden, der so ist.

Öyle şey yapmam.

Ich mach so einen Kram nicht.

Öyle umut edelim!

Dein Wort in Gottes Ohr!

Benimle öyle konuşamazsın.

So kannst du nicht mit mir reden!

Biz öyle değiliz.

Wir sind nicht so.

Herkes öyle söyledi.

- Das haben alle gesagt.
- Das hat jeder gesagt.

Tom öyle değildi.

Tom war nicht so.

Beni öyle korkutma!

- Erschreck mich doch nicht so.
- Erschrick mich doch nicht so!

Evet, öyle düşünmüştüm.

Ja, das dachte ich mir.

Onunla öyle konuşma.

Sprich nicht so mit ihm!

Ona öyle deme.

Nenn sie nicht so!

Öyle konuşmaktan vazgeç.

Hör auf, so zu reden.

Öyle düşünmüyor musun?

Meinst du nicht?

Korkarım ki öyle.

Ich fürchte, ja.

Öyle düşünüyor musun?

- Glaubst du das?
- Glaubt ihr das?
- Glauben Sie das?

O öyle değil.

So ist es nicht.

Öyle insanlarla takılmamalısın.

- Du solltest dich nicht mit solchen Leuten herumtreiben.
- Mit solchen Leuten solltest du dich nicht abgeben.

Bu öyle değil.

So ist es nicht.

Annenle öyle konuşma!

Sprich nicht so mit deiner Mutter!

Sen öyle sanıyorsun!

Das glaubst du!

Şahsen öyle düşünmüyorum.

Ich persönlich bin nicht der Ansicht.

Ben öyle yetiştirilmedim.

Ich bin so nicht erzogen worden.

Öyle değil mi?

Ist es nicht so?

Öyle olduğunu düşünmedim.

- Tom war nicht dieser Meinung.
- Tom war anderer Auffassung.

Onu öyle söyleme.

Sag es nicht so.

Ben öyle değilim.

So bin ich nicht.

Normalde öyle yapmam.

Ich tu das normalerweise nicht.

Bu öyle çalışmaz.

So funktioniert das nicht.

Gerçekten öyle umuyorum.

- Das hoffe ich sehr.
- Das will ich hoffen!

Öyle çocukları severim.

Ich mag solche Jungs.

Bazen aynen öyle.

Manchmal ist das eben so.

Öyle yaşamak istiyorum.

Ich möchte so leben.

Ben öyle düşünmüyorum.

Ich denke nicht so darüber.

O öyle değildi.

Früher war er nicht so.

Ben öyle görmüyorum.

- So sehe ich das nicht.
- Das ist nicht, was ich sehe.

Öyle mahzun bakma.

Schau nicht so traurig drein!

Eğer öyle olabilseydim...

Wenn ich so sein könnte...

O öyle söylemedi.

Das hat er nicht gesagt.

Ben öyle düşünüyorum.

Ich glaube schon.

Tom öyle düşünmüyor.

Tom sieht das anders.