Examples of using "Kalsın" in a sentence and their german translations:
- Stimmt so.
- Behalten Sie den Rest!
- Behalten Sie das Wechselgeld!
- Behalte das Wechselgeld.
- Stimmt so.
Behalte es einfach
Lass die Sache vorerst auf sich beruhen.
Das bleibt unter uns.
Diese Sache bleibt unter uns.
Das möchte ich lieber nicht.
bleib aber wahrscheinlich zwischen uns
Diese Münzen bleiben dort
du willst immer unwissend
Nur unter uns gesagt, er ist ein Lügner.
- Wir wären fast nicht pünktlich dort gewesen.
- Wir wären fast nicht rechtzeitig dort gewesen.
- Lasst es uns dabei belassen.
- Lass es uns dabei belassen.
Beinahe hätte ich einen Unfall verursacht.
Unter uns gesprochen: Welche Meinung hast du von ihr?
Unter uns gesagt, er hat Ärger mit dem Chef.
Bei meiner Thailandreise hätte ich beinahe meinen Flug verpasst.
Unter uns gesagt, er scheint ein Homosexueller zu sein.
Nur unter uns: sie ist meine Freundin.
- Ich werde es für mich behalten.
- Kein Wort von mir!
Lasst es uns geheimhalten, dass er krank ist.
Unter uns, die fette hässliche Hexe ist auf Diät.
Unter uns gesagt, ich denke, er ist ziemlich dumm.
Unter uns gesagt, ich halte unseren Chef für bescheuert.
Was ich dir über Tom erzählt habe, bleibt bitte unter uns!
verwenden! Sie sind unwissend, Ihr Kind ist unwissend
Tom ist fast erwachsen und doch noch ein Kind.
Lassen wir es dabei bewenden!
Behalte es bitte für dich.
Unter uns gesagt Lisa, wir wissen, dass ich Nick schlichtweg nicht mag.
- Tom kam bei diesem Unfall fast um.
- Tom kam bei diesem Unfall fast ums Leben.
Tom wurde fast von einem Auto angefahren.
- Lassen wir das Vergangene vergangen sein!
- Lassen wir die Vergangenheit ruhen!
Er wäre beim Überqueren der Straße fast von einem Auto angefahren worden.
Ganz unter uns beiden: Toms Idee reizt mich nicht besonders.