Translation of "Canım" in German

0.009 sec.

Examples of using "Canım" in a sentence and their german translations:

Bizene canım

lieb zu uns

Canım sıkılıyordu.

- Ich war traurig.
- Ich war niedergeschlagen.
- Ich war deprimiert.

Nasılsın, canım?

Wie geht es dir, mein lieber Schatz?

Ne alaka canım

Was ist los Liebes

Başımız ağrıyacak canım

Unsere Kopfschmerzen werden keine Schmerzen sein

Hadi canım sende

Komm schon

Canım ağlamak istiyor.

Mir ist zum Weinen zumute.

Canım içki istiyor.

Mir ist nach einem Getränk.

Canım onu istemiyor.

- Ich fühle mich nicht danach.
- Mir ist nicht danach.
- Ich habe keine Lust dazu.

Benim canım arkadaşım!

Mein lieber Freund!

Teşekkür ederim canım.

Danke, mein Liebling!

Zaten canım istemiyor!

Ich habe echt null Bock darauf!

Canım! Neden ağlıyorsun?

Warum weinst du, Liebling?

Canım çok sıkılıyor.

Ich langweile mich sehr!

Canım yapmak istemiyor.

Ich habe keine Lust dazu.

- Sıkıldım.
- Canım sıkılıyor.

- Ich bin gelangweilt.
- Mir ist langweilig.
- Ich habe Langeweile.

Canım kaçmak istedi.

Mir war danach, wegzurennen.

Canım bağırmak istedi.

Mir war zum Schreien zumute.

Canım kalkmak istemiyor.

Ich möchte nicht aufstehen.

Seni seviyorum, canım.

Ich liebe dich, Schatz!

Canım kutlamak istemiyordu.

Mir war nicht nach Feiern zumute.

- Yaralanabilirdim.
- Canım yanabilirdi.

Ich hätte mich verletzen können.

Canım çalışmak istemiyor.

- Ich habe keine Lust zu studieren.
- Ich habe keine Lust zu lernen.

- Canım istemiyor.
- Kalsın.

Das möchte ich lieber nicht.

Merhaba canım, evdeyim.

Hallo, Schatz! Ich bin zu Hause!

- Canım istediği için yaptım.
- Yaptım, çünkü canım öyle istedi.

Ich tat’s, weil ich es wollte.

Olmuyordur canım. Olmaz yani

Es gibt keinen Schatz. Auf keinen Fall

Sonuçta halkız biz canım

Schließlich sind wir liebe Menschen

Tamam canım buda olabilir

ok mein Lieber könnte es auch sein

Rahat yaşam canım sonuçta

Immerhin ein angenehmes Leben, Liebes

Canım dışarı çıkmak istemiyor.

- Ich habe keine Lust auszugehen.
- Ich habe keine Lust, auszugehen.

Canım bira içmek istiyor.

Ich habe Lust auf ein Bier.

Canım şarkı söylemek istiyor.

Ich habe Lust zu singen.

Artık canım uyumak istemiyor.

Ich habe keine Lust mehr zu schlafen.

Canım yürüyüş yapmak istiyor.

Ich habe Lust, spazieren zu gehen.

Canım kutlama yapmak istemiyor.

Mir ist nicht nach Feiern zumute.

Canım dans etmek istemiyor.

- Mir ist nicht nach Tanzen zumute.
- Ich habe keine Lust zu tanzen.
- Ich möchte nicht tanzen.

Canım TV izlemek istemiyor.

- Ich habe keine Lust fernzusehen.
- Ich habe keine Lust zum Fernsehen.
- Ich habe keine Lust, Fernsehen zu gucken.

Canım çok konuşmak istemiyor.

Ich habe keine große Lust zu reden.

Canım dans etmek istiyor.

Ich habe Lust zu tanzen.

Gerçekten canım okumak istemiyor.

Ich habe zum Lesen irgendwie keine Lust.

Gerçekten canım konuşmak istemiyor.

Ich bin wirklich nicht in Redelaune.

Sadece canım kalkmak istemiyordu.

Ich hatte einfach keine Lust aufzustehen.

Canım artık uyumak istemiyor.

Ich habe keine Lust mehr zu schlafen.

Canım Almanca çalışmak istemiyor.

Ich habe keine Lust, Deutsch zu sprechen.

Sadece bunu canım istemiyor.

Ich habe einfach keine Lust dazu.

Canım şimdi yürümek istemiyor

Ich habe im Moment keine Lust, spazieren zu gehen.

Bugün canım çalışmak istemiyor.

Mir ist heute nicht nach Arbeiten.

Canım bunu yapmak istemiyor.

Ich habe keine Lust dazu.

Canım seyahate gitmek istiyor.

Ich hätte Lust auf einen Ausflug.

Canım dışarı çıkmak istemedi.

Ich hatte keine Lust auszugehen.

Canım Esperanto öğrenmek istiyor.

Ich habe Lust, Esperanto zu lernen.

Canım votka içmek istemiyor.

Mir ist nicht nach Wodkatrinken zumute.

Canım suşi yemek istemiyor.

Mir ist nicht nach Sushi essen.

Canım partiye gitmek istemiyor.

Ich habe keine Lust, auf die Feier zu gehen.

Çok meleksin, canım benim.

Du bist ein Engel, mein Schatz.

Canım dans etmek istedi.

Ich wollte tanzen.

Canım hiçbir şey istemiyor.

Ich habe zu nichts Lust.

Canım sinemaya gitmek istiyor.

Ich habe Lust, ins Kino zu gehen.

- Açıkçası, canım, umurumda değil.
- Doğrusu, canım, vız gelir tırıs gider.

Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.

Bulaşırsa bulaşsın canım ne olacak

Was passiert, wenn es infiziert wird?

- Söylemezsin.
- Hadi canım sen de.

- Wirklich?
- Echt?
- Sag bloß!

Canım bir bira daha istiyor.

- Ich habe Lust auf noch ein Bier.
- Mich gelüstet nach einem weiteren Bier.

Canım bugün dışarı çıkmak istiyor.

Ich bin heute in Ausgehlaune.

Canım bir geziye gitmek istiyor.

- Ich habe Lust, zu verreisen.
- Ich habe Lust zu verreisen.
- Ich habe Lust, einen Ausflug zu machen.

Bugünlerde canım dışarı çıkmak istemiyor.

- Mir ist momentan nicht nach Weggehen.
- Mir ist derzeit nicht nach Ausgehen zumute.

Canım bir şey yemek istiyor.

Ich hätte auf irgendwas Appetit.

Bugün canım sigara içmek istemiyor.

Mir ist heute nicht nach Rauchen zumute.

Canım daha fazla beklemek istemiyor.

- Ich habe keine Lust, noch länger zu warten.
- Ich habe keine Lust mehr zu warten.

Canım ona doğruyu söylemek istemiyor.

Ich habe keine Lust, ihr die Wahrheit zu sagen.

Şimdi canım onu yapmak istemiyor.

- Ich habe jetzt keine Lust dazu.
- Dazu habe ich gerade keine Lust.

Şimdi canım TV izlemek istemiyor.

Ich habe jetzt keine Lust fernzusehen.

Bugün canım bunu yapmak istemiyor.

- Ich habe keine Lust, es heute zu tun.
- Ich habe heute keine Lust dazu.

Benim de canım oynamak istemiyor.

Ich habe auch keine Lust zu spielen.

Canım dışarı yürüyüşe çıkmak istemiyor.

Ich habe keine Lust spazieren zu gehen.

Bugün canım İngilizce çalışmak istemiyor.

Ich habe heute keine Lust, Englisch zu lernen.

Canım gerçekten dışarı çıkmak istemiyordu.

Ich hatte keine große Lust auszugehen.

Gerçekten canım Tom'u görmek istemiyor.

Ich habe eigentlich keine Lust, Tom zu besuchen.

Canım bugün Fransızca çalışmak istemiyor.

- Ich habe heute keine Lust, Französisch zu studieren.
- Mir ist heute nicht nach Französischlernen.
- Ich mag mich heute nicht dem Studium des Französischen widmen.

Canım bugün Fransızca konuşmak istemiyor.

Heute ist mir nicht nach Französisch sprechen zumute.

Bugün canım Fransızca konuşmak istiyor.

Ich habe Lust heute Französisch zu sprechen.

Canım hiçbir şey yapmak istemiyor.

Ich habe zu nichts Lust.

Canım bu cümleyi çevirmek istemiyor.

Ich habe keine Lust, diesen Satz zu übersetzen.

Tanıdığım birine çok benziyorsun canım.

Du siehst jemandem sehr ähnlich, den ich kenne, Schatz.

Beni aptal mı sanıyorsun, canım?

Schatz, glaubst du, ich bin blöd?

Canım şimdi bunu yapmak istemiyor.

Ich fühle mich jetzt nicht danach.

Bugünlerde canım çok çalışmak istemiyor.

Ich habe in letzter Zeit keine große Lust zu arbeiten.

Canım şu anda çalışmak istemiyor

Ich habe gerade keine Lust zum Lernen.

Bugün canım yemek pişirmek istemiyor.

Ich habe heute keine Lust zum Kochen.

Canım şimdi yürüyüş yapmak istiyor.

Ich habe jetzt Lust, spazieren zu gehen.

Canım şimdi dans etmek istemiyor.

Mir ist jetzt nicht nach Tanzen zumute.