Translation of "Istemem" in German

0.012 sec.

Examples of using "Istemem" in a sentence and their german translations:

Bir içki istemem.

Ich will keinen Drink.

Onu okumak istemem.

Ich will es nicht lesen.

Burada ölmek istemem.

Hier würde ich nicht sterben wollen.

- Senin başına sorun açmak istemem.
- Sana sorun olmak istemem.

- Ich möchte Ihnen keinen Ärger bereiten.
- Ich möchte euch keine Umstände bereiten.

- Seni kaybetmek istemiyorum.
- Kaybetmeni istemem.
- Kaybetmenizi istemem.
- Kaybetmenizi istemiyorum.

- Ich möchte nicht, dass du verlierst.
- Ich möchte euch nicht verlieren.
- Ich will nicht, dass du verlierst.

İnan bana, ölmek istemem.

Glaube mir: ich will nicht sterben!

İşine engel olmak istemem.

Ich will dir nicht im Weg stehen.

Kimsenin bizi görmesini istemem.

Ich würde nicht wollen, dass uns irgendjemand sieht.

Cimri olduğumu düşünmeni istemem.

- Es wäre mir nicht recht, wenn du mich für geizig hieltest.
- Es wäre mir nicht recht, wenn ihr mich für geizig hieltet.
- Es wäre mir nicht recht, wenn Sie mich für geizig hielten.

Hayatımı riske atmak istemem.

Ich will mein Leben nicht riskieren.

Kimseye zarar vermek istemem.

- Ich möchte niemandem wehtun.
- Ich will niemandem weh tun.
- Ich will niemanden verletzen.

Onun yerinde olmak istemem.

Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken.

Tom'un yerinde olmak istemem.

Ich würde nicht gern in Toms Haut stecken.

Tom'u hayal kırıklığına uğratmak istemem.

Ich will Tom nicht enttäuschen.

Tom'un beni böyle görmesini istemem.

Ich will nicht, dass Tom mich so sieht.

Herkesin aptal olduğumu düşünmesini istemem.

Ich möchte nicht, dass alle denken, ich sei ein Dummkopf.

Kararından memnun olmadığımı düşünmeni istemem.

Ich will nicht, dass du denkst, dass ich nicht glücklich mit deiner Entscheidung bin.

- Gitmeni istemem gerekiyor.
- Gitmeni istemeliyim.

Ich muss dich bitten zu gehen.

Değerli vaktinizi suistimal etmek istemem.

Ich will Ihnen nicht Ihre kostbare Zeit stehlen.

Tom'dan bunu yapmasını asla istemem.

Ich würde Tom nie darum bitten.

- Seni kaybetmek istemem.
- Seni kaybetmek istemiyorum.
- Sizi kaybetmek istemem.
- Sizi kaybetmek istemiyorum.

Ich möchte dich nicht verlieren.

- Onu uyandırmanı istemiyorum.
- Onu uyandırmanızı istemiyorum.
- Onu uyandırmanı istemem.
- Onu uyandırmanızı istemem.

Ich möchte nicht, dass du ihn weckst.

Bir araba geçiyor. Onu kaçırmak istemem!

Da fährt ein Auto. Ich will es nicht verpassen!

O tür bir şeye karışmak istemem.

- Ich möchte mit solchen Dingen nichts zu tun haben.
- Ich möchte mit so etwas nichts zu tun haben.

Bu restoranda yine yemek yemek istemem.

In dem Gasthaus will ich nie wieder essen.

- Onların parasını istemiyorum.
- Onların parasını istemem.

Ich will ihr Geld nicht.

- Burada ölmek istemiyorum.
- Burada ölmek istemem.

Ich will hier nicht sterben.

- Tom'u incitmek istemem.
- Tom'u incitmek istemiyorum.

Ich möchte Tom nicht verletzen.

- Tom'u kaybetmek istemiyorum.
- Tom'u kaybetmek istemem.

Ich will Tom nicht verlieren.

- Bunu görmek istemiyorum.
- Bunu görmek istemem.

Ich will das nicht sehen.

Eğer yapabileceğini düşünmesem onu yapmanı istemem.

Ich bäte dich nicht darum, wenn ich nicht meinte, dass du dazu in der Lage bist.

Bununla ilgili daha fazla konuşmak istemem.

- Ich will nicht, dass du weiter darüber nachdenkst.
- Ich will nicht, dass Sie weiter darüber nachdenken.

Kendimi geri dönüşü olmadan aşağıda bulmak istemem.

Ich will nicht unten ankommen und keinen Ausweg mehr haben.

Kayalar da aşırı kaygan. Buraya düşmek istemem.

Die Felsen sind sehr glatt. Ich will nicht mitgerissen werden.

Benim hakkımda yanlış bir izlenim almanızı istemem.

- Ich möchte nicht, dass du einen falschen Eindruck von mir bekommst.
- Ich möchte nicht, dass ihr einen falschen Eindruck von mir bekommt.
- Ich möchte nicht, dass Sie einen falschen Eindruck von mir bekommen.

Karanlık bir ara sokakta ona rastlamak istemem.

Ich wollte ihm nicht in einer dunklen Gasse begegnen.

Eğer bu önemli olmasa bunu yapmanı asla istemem.

Wäre es nicht wichtig, bäte ich dich nie, das zu tun.

Olayı çözdüm ama yanlış bir şeyler yapmak istemem.

- Ich habe den Fall gelöst, aber ich möchte nichts falsch machen.
- Ich habe das Rätsel gelöst, aber ich möchte nichts falsch machen.

- Seni rahatsız etmek istemiyorum.
- Seni rahatsız etmek istemem.

Ich möchte dich nicht beunruhigen.

- Sizi rahatsız etmek istemem.
- Sizleri rahatsız etmek istemiyorum.

Ich möchte euch nicht beunruhigen.

O restoran çok lezzetli yemekler yapsaydı bile orada yemek istemem.

Obwohl das Restaurant sehr leckere Gerichte gemacht hat, möchte ich dort nicht gerne essen.

- Oraya gitmek istemiyorum.
- Oraya gitmek istemem.
- Ben oraya gitmek istemiyorum.

Ich will da nicht hin.

- Sonunun Tom'a benzemesini istemiyorum.
- Tom gibi olmanı istemiyorum.
- Tom'un durumuna düşmeni istemem.

Ich will nicht, dass du so endest wie Tom.

- Tom'un benim yaptığım hatanın aynısını yapmasını istemem.
- Tom'un benim yaptığım aynı hataları yapmasını istemiyorum.

Ich möchte nicht, dass Tom dieselben Fehler macht wie ich.