Examples of using "Geride" in a sentence and their german translations:
Bleibt zurück!
Bitte bleiben Sie zurück.
Die Tasche ist vergessen worden.
Lass das!
Ich sagte doch „Bleib zurück!“!
Ich kann dich nicht zurücklassen!
- Lass dein Zeug nicht liegen.
- Lasst eure Sachen nicht liegen.
Lass mich nicht allein!
Als der Krieg vorbei war
Die Gefahrenzone liegt hinter ihr.
Brian hat seine Sachen liegen lassen.
- Kein Kind sollte zurückgelassen werden.
- Nicht ein Kind sollte auf der Strecke bleiben.
- Ich wurde zurückgelassen.
- Ich bin zurückgelassen worden.
Das Schlimmste haben wir hinter uns.
Ich will nicht zu sehr hinter der Klasse herhängen.
Tom ließ Mary zurück.
Ich will dich nicht zurückhalten.
Alle Hürden liegen hinter uns.
- Jemand hat seinen Schirm vergessen.
- Jemand hat seinen Schirm liegengelassen.
Diese Zeiten sind lange vorbei.
Ich habe Tom mitgeteilt, dass ich gleich zurück sein würde.
Tom blieb zurück.
Tom und Mary blieben zurück.
Sie blieb zurück, weil sie sehr langsam ging.
Ich entschied mich, zu gehen, statt zu bleiben.
Sie beschlossen das übrige Essen zurückzulassen.
Tom belegte, weit abgeschlagen, den letzten Platz.
Wir sind dankbar für die Musik, die er hinterlassen hat.
- Ein Funken Hoffnung bestand immer noch.
- Einen Hoffnungsschimmer gab es noch.
Tom blieb zurück, um Mary zu helfen.
Er starb und ließ seine geliebten Kinder zurück.
Ich war so in Eile, dass ich meine Tasche habe stehenlassen.
Dann brach der jüngere Bruder auf, und der ältere blieb zurück.
Naturschützer verstärken die Bemühungen, die verbliebenen Wildnashörner zu retten.
Die Klippen bieten etwas Schutz. Aber sie bleibt zurück.
Es würde von zwei Astronauten gesteuert, während der dritte zurückblieb, um das CSM zu fliegen.
Freiheraus gesagt, erringt diese Mannschaft deshalb keine Siege, weil du ihr im Wege stehst.
- Lasst, die ihr eintretet, alle Hoffnung fahren.
- Lasst, die ihr eingeht, alle Hoffnung fahren!
Die Perseiden treten auf, wenn die Erde die Staubspur des Kometen Swift-Tuttle kreuzt.
Jenseits der Stadtlichter, im dunklen, offenen Meer, sind die Seebären sicherer.
zur französischen Grenze zurückzuziehen und mehrere gut versorgte Garnisonen zurückzulassen.
Das ist der Grund dafür, dass Tatoeba mehrsprachig ist. Aber nicht auf eine Weise, in der einfach jeweils zwei Sprachen ein Sprachpaar bilden und einige Sprachpaare vernachlässigt werden.
Alle Veränderungen, sogar die meistersehnten, haben ihre Melancholie. Denn was wir hinter uns lassen, ist ein Teil unseres selbst. Wir müssen einem Leben Lebewohl sagen, bevor wir in ein anderes eintreten können.