Translation of "Savaş" in German

0.011 sec.

Examples of using "Savaş" in a sentence and their german translations:

Eğer savaş istiyorsanız, savaş alırsınız.

Wenn du den Krieg willst, wirst du ihn bekommen.

Savaş cehennemdir.

Krieg ist die Hölle.

Savaş bitti.

Der Krieg ist aus.

Savaş kötüdür.

Krieg ist nicht gut.

- Biz üç savaş gördük.
- Üç savaş gördük.

Wir haben drei Kriege erlebt.

Savaş hepimizi ilgilendiriyor.

- Der Krieg betrifft uns alle.
- Krieg geht uns alle etwas an.

Aslında savaş bitti.

Der Krieg ist im Wesentlichen vorbei.

Mars savaş tanrısıdır.

Mars ist der Gott des Krieges.

Kimse savaş istemez.

Keiner will kämpfen.

Savaş olacağa benzer.

Es droht Krieg.

Savaş hepimizi etkiler.

Der Krieg betrifft uns alle.

Savaş devam ediyor.

- Der Krieg geht immer noch weiter.
- Der Krieg dauert an.

Savaş ilan ettik.

Wir erklärten Krieg.

Savaş devam etti.

- Der Krieg ging weiter.
- Der Krieg setzte sich fort.

Savaş durumu umutsuzdu.

Die Kriegssituation war hoffnungslos.

Savaş neredeyse bitti.

- Der Kampf war fast vorbei.
- Der Kampf war im Wesentlichen vorbei.

Savaş buna değmez.

Krieg lohnt sich nicht.

Savaş iyi değildir.

Krieg ist nicht gut.

- Savaş iki yıl sürdü.
- Savaş iki sene sürdü.

Der Krieg dauerte zwei Jahre.

- Savaş sırasında köyde yaşadılar.
- Savaş sırasında kırsalda yaşadılar.

Während des Krieges lebten sie auf dem Land.

- O bir savaş esiridir.
- O bir savaş tutsağıdır.

Er ist ein Kriegsgefangener.

Savaş Rusya için savaş Narva Yenigisi ile kötü başladı.

Der Krieg begann schlecht für Russland da sie eine schwere Niederlage durch Karl XII (auch Carolus Rex genannt) von Schweden in der Schlacht bei Narva einstecken mussten.

- Savaş çıksa ne yaparsın?
- Savaş patlak verseydi ne yapardın?

- Was würdest du tun, wenn ein Krieg ausbräche?
- Was würdet ihr machen, wenn ein Krieg ausbrechen würde?
- Was täten Sie, wenn es einen Krieg gäbe?

- Savaş hiç kimseyi mutlu etmez.
- Savaş kimseyi mutlu etmez.

Krieg macht niemanden glücklich.

Savaş bir macera değildir. Savaş bir hastalıktır. Tifüs gibi.

Krieg ist kein Abenteuer. Krieg ist eine Krankheit. Wie Typhus.

Savaş geride kaldığında ise

Als der Krieg vorbei war

Umarım savaş patlak vermez.

Ich hoffe, dass es keinen Krieg geben wird.

Biz üç savaş gördük.

Wir haben drei Kriege erlebt.

Savaş tesadüfen patlak vermedi.

Der Krieg brach nicht zufällig aus.

Dedem savaş sırasında askerdi.

Mein Großvater war Soldat im Krieg.

O, bir savaş yetimidir?

Er ist eine Kriegswaise.

O bir savaş yetimi.

Er ist eine Kriegswaise.

Kimse bir savaş istemiyor.

Niemand wünscht sich einen Krieg.

Tom bir savaş esiri.

Tom war Kriegsgefangener.

Savaş korkunç bir şeydir.

Ein Krieg ist eine furchtbare Sache.

Tom bir savaş kahramanıydı.

Tom war ein Kriegsheld.

Savaş bizim lehimizde gidiyor.

Der Krieg verläuft zu unseren Gunsten.

Savaş bir hafta sürdü.

Die Schlacht dauerte eine Woche.

Savaş iki yıl sürdü.

Der Krieg dauerte zwei Jahre.

Savaş başladığında Tom, Boston'daydı.

Tom war zu Beginn des Krieges in Boston.

Savaş her şeyin babasıdır.

Der Krieg ist der Vater aller Dinge.

Savaş kimseyi mutlu etmez.

Krieg macht niemanden glücklich.

Bu, savaş anlamına gelebilir.

Das könnte vielleicht Krieg bedeuten.

Savaş iğrenç bir iştir.

Krieg ist ein abscheuliches Geschäft.

Göçmenlerin çoğu savaş mültecileri.

Viele der Migranten sind Kriegsflüchtlinge.

Tom savaş filmleri izlemez.

Tom sieht sich keine Kriegsfilme an.

O bir savaş suçudur.

Das ist ein Kriegsverbrechen.

Bu muhtemelen savaş demek.

Das bedeutet wahrscheinlich Krieg.

Savaş başladığında Londra'da yaşıyordu.

Er lebte in London als der Krieg ausbrach.

Avrupa'da savaş sona erdi

Der Krieg in Europa endete.

Savaş resmen sona erdi.

Der Krieg war offiziell vorüber.

Davis, iç savaş istemiyordu.

Davis wollte keinen Bürgerkrieg.

Savaş dört yıl sürmüştü.

Der Krieg dauerte vier Jahre.

Başkan savaş olacağından emindi.

Der Präsident war sicher, dass es Krieg geben würde.

Savaş Amerikan halkını birleştirdi.

Der Krieg hatte das amerikanische Volk geeint.

Tom bir savaş kahramanıdır.

Tom ist ein Kriegsheld.

Bu bir savaş suçudur.

Das ist ein Kriegsverbrechen.

Evim savaş sırasında bombalandı.

Mein Haus wurde während des Krieges zerbombt.

- Savaş beş yıl sonra başladı.
- Savaş, beş yıl sonra başladı.

Fünf Jahre später brach Krieg aus.

- Savaş çıktığında o Londra'da yaşıyordu.
- Savaş patlak verdiğinde, o, Londra'da yaşıyordu.

Er lebte in London als der Krieg ausbrach.

- Savaş kurbanlarına yiyecek temin ettiler.
- Onlar savaş kurbanları için yiyecek sağladı.

- Sie haben die Kriegsopfer mit Essen versorgt.
- Sie versorgten die Kriegsopfer mit Nahrung.

Bu zor bir savaş olacak

Das wird ein harter Kampf

O yıllarda soğuk savaş içerisindeydi

Er war in diesen Jahren im Kalten Krieg

Aralık ayında, savaş Polonya'ya taşındı.

Bis Dezember war der Krieg nach Polen gezogen.

Kasaba savaş sırasında tahrip edildi.

Die Stadt wurde während des Krieges zerstört.

Savaş yanlış bir politikadan sonuçlandı.

Der Krieg war das Ergebnis einer verfehlten Politik.

Savaş 45 yıl önce gerçekleşti.

Der Krieg fand vor fünfundvierzig Jahren statt.

1954 yılında savaş sona erdi.

- Der Krieg endete neunzehnhundertvierundfünfzig.
- Der Krieg war 1954 zu Ende.

Savaş onları mutluluktan yoksun bıraktı.

Der Krieg beraubte sie ihres Glücks.

Savaş üç yıl sonra başladı.

- Der Krieg begann drei Jahre später.
- Drei Jahre später ging der Krieg los.
- Der Krieg fing drei Jahre später an.
- Drei Jahre später begann der Krieg.

Savaş 1941 yılında patlak verdi.

Der Krieg brach 1941 aus.

Savaş insanlığa karşı bir suçtur.

Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

Savaş yaklaşık on yıl sürdü.

Der Krieg dauerte fast zehn Jahre.

1945 yılında savaş sona erdi.

Der Krieg endete 1945.

Gemi, savaş için hazır değildi.

Das Schiff war nicht gefechtsbereit.

Dünyada hiç kimse savaş istemez.

Niemand auf der Welt will Krieg.

Savaş patlak verdiğinde İngiltere'de yaşıyordu.

Sie lebte in England, als der Krieg begann.

Babam savaş hakkında hiç konuşmadı.

Mein Vater hat nie über den Krieg gesprochen.

Birçok ülkede iç savaş yaşanıyor.

In vielen Ländern brechen Bürgerkriege aus.

Barış istiyorsan, savaş için hazırlan.

- Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor.
- Willst du Frieden, bereite dich zum Krieg.

Savaş, beş yıl sonra başladı.

- Der Krieg brach fünf Jahre später aus.
- Fünf Jahre später brach der Krieg aus.

Fiyatlar kesinlikle savaş sırasında düzenlendi.

- Während des Krieges wurden die Preise streng reguliert.
- Während des Krieges waren die Preise streng reguliert.

Savaş 1939 yılında patlak verdi.

Der Krieg brach 1939 aus.

Savaş sırasında birçok çan erittiler.

Im Krieg haben sie viele Glocken eingeschmolzen.

Tom savaş sonrası kuşağa aitti.

Tom gehört der Nachkriegsgeneration an.

Şehir savaş sırasında hasar gördü.

Die Stadt wurde während des Krieges beschädigt.

Şehir savaş sırasında tahrip edildi.

Die Stadt wurde während des Krieges zerstört.

Yaralı askerler savaş alanında bırakıldı.

Die verletzten Soldaten wurden auf dem Schlachtfeld zurückgelassen.

Savaş sırasında askerdin, değil mi?

- Du warst während des Krieges Soldat, oder?
- Sie waren während des Krieges Soldat, oder?

Savaş her an patlak verebilir.

Jederzeit könnte Krieg ausbrechen.