Translation of "Etmiyor" in German

0.009 sec.

Examples of using "Etmiyor" in a sentence and their german translations:

Tom dikkat etmiyor.

Tom ist geistig abwesend.

Tom yardım etmiyor.

Tom hilft nicht.

Tom terk etmiyor.

Tom geht nicht.

Tom hareket etmiyor.

Tom bewegt sich nicht.

Anlam ifade etmiyor.

Das hat weder Hand noch Fuß.

Sıra hareket etmiyor.

Es geht in der Warteschlange nicht voran.

Tom acele etmiyor.

Tom hat es nicht eilig.

çocuk nesillerini takip etmiyor.

in diesem Detail.

Duygularını incitmemi hak etmiyor.

Er verdient es nicht, dass ich ihn kränke.

Hatalı olduğunu kabul etmiyor.

Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat.

Tom senden nefret etmiyor.

- Tom hasst dich nicht.
- Tom hasst Sie nicht.
- Tom hasst euch nicht.

O, yasayı ihlal etmiyor.

Er tut nichts Illegales.

Neden gemi hareket etmiyor?

- Warum fährt das Schiff nicht?
- Warum bewegt sich das Schiff nicht?

Bu beni mutlu etmiyor.

Das macht mich nicht glücklich.

Kimse beni takdir etmiyor.

Niemand weiß mich zu schätzen.

Kimse bunu hak etmiyor.

Das hat niemand verdient.

Tom kuralları ihlal etmiyor.

Tom bricht die Regeln nicht.

Bu beni rahatsız etmiyor.

Es stört mich nicht.

O, hatasını kabul etmiyor.

Sie gibt ihren Fehler nicht zu.

Tom ebeveynlerine itaat etmiyor.

Tom gehorcht seinen Eltern nicht.

Oğlum bana itaat etmiyor.

Mein Sohn folgt mir nicht.

Onlar seni mutlu etmiyor.

Sie machen dich nicht glücklich.

Tom kahvaltı etmiyor mu?

Isst Tom kein Frühstück?

Tom beni rahatsız etmiyor.

Tom belästigt mich nicht.

Tom bana yardım etmiyor.

Tom hilft mir nicht.

O neden dans etmiyor?

Warum tanzt sie nicht?

Kimse ona dikkat etmiyor.

Niemand schenkt ihm Beachtung.

Tom okulda dikkat etmiyor.

Tom passt in der Schule nicht auf.

O, öğretmene dikkat etmiyor.

Er passt nicht auf den Lehrer auf.

Tom'a yardım etmiyor musun?

- Hilfst du Tom nicht?
- Helft ihr Tom nicht?
- Helfen Sie Tom nicht?

- O senden nefret etmiyor, Tom.
- Tom, o senden nefret etmiyor.

Sie hasst dich nicht, Tom.

- Niçin birisi Tom'a yardım etmiyor?
- Neden kimse Tom'a yardım etmiyor?

Warum hilft Tom niemand?

Bana bir şey ifade etmiyor.

Das macht für mich keinen Sinn.

Mektubu bir anlam ifade etmiyor.

Sein Brief ergibt keinen Sinn.

Sınıf arkadaşları onu takdir etmiyor.

Ihre Mitschüler schätzen sie nicht.

Artık kimse bize ateş etmiyor.

Es schießt gerade niemand auf uns.

O bir şey ifade etmiyor.

- Das hat nichts zu sagen.
- Das hat nichts zu bedeuten.

O bana hiç dikkat etmiyor.

Sie schenkt mir überhaupt keine Beachtung.

Bu seni mutlu etmiyor mu?

Macht dich das nicht glücklich?

Hastanın yaraları hayatı tehdit etmiyor.

- Die Verletzungen des Patienten sind nicht lebensbedrohlich.
- Die Verletzungen der Patientin sind nicht lebensbedrohlich.

Güneş enerjisi çevreyi tehdit etmiyor.

Sonnenenergie ist keine Gefahr für die Umwelt.

Hiç kimse onu inkar etmiyor.

Keiner leugnet das.

Tom gerçeği söylemeye cesaret etmiyor.

Tom wagt es nicht, die Wahrheit zu sagen.

Bu bir şey ifade etmiyor.

Das bedeutet nichts.

Tom neden Mary'ye yardım etmiyor?

Warum hilft Tom Maria nicht?

Cümle hiçbir anlam ifade etmiyor.

- Der Satz macht keinen Sinn.
- Der Satz ist nicht sinnvoll.
- Der Satz ergibt keinen Sinn.

Hiç kimse Tom'u ziyaret etmiyor.

Niemand besucht Tom.

Bu bir anlam ifade etmiyor.

- Das ergibt keinen Sinn.
- Das hier ergibt keinen Sinn.

Bu çok anlam ifade etmiyor.

Es ist nicht sehr sinnvoll.

Neden kimse Tom'a yardım etmiyor?

Warum hilft Tom niemand?

Mary senden nefret etmiyor, Tom.

Maria hasst dich nicht, Tom.

Tom senden nefret etmiyor, Mary.

Tom hasst dich nicht, Maria.

Onun argümanları beni ikna etmiyor.

Seine Argumente überzeugen mich nicht.

Neden o seni rahatsız etmiyor?

- Warum stört dich das nicht?
- Warum beunruhigt dich das nicht?

Tom Mary'nin yaptığını takdir etmiyor.

- Tom findet keinen Gefallen daran, was Maria machte.
- Tom schätzt es nicht, was Maria tat.

Tom seni göz ardı etmiyor.

- Tom ignoriert dich nicht.
- Tom ignoriert Sie nicht.
- Tom ignoriert euch nicht.

Niçin birisi Tom'a yardım etmiyor?

Warum hilft Tom niemand?

Neden kimse sana yardım etmiyor?

Warum hilft Ihnen keiner?

Neden kimse bana yardım etmiyor?

Warum hilft mir niemand?

Tom, beni terk etmiyor musun?

Tom, verlass mich nicht!

Neden Tom bize yardım etmiyor?

Warum hilft Tom uns nicht?

Tom arabasını Mary'ye emanet etmiyor.

Tom vertraut Mary sein Auto nicht an.

Tom Mary'ye hiç dikkat etmiyor.

- Tom achtet nicht auf Mary.
- Tom beachtet Mary nicht.

- Tom bana bir anlam ifade etmiyor.
- Tom benim için hiçbir şey ifade etmiyor.

Tom bedeutet mir nichts.

Yuvanın en arkasında, pek hareket etmiyor.

Er war wieder ganz hinten in der Höhle und bewegte sich kaum.

O herhangi bir anlam ifade etmiyor.

Das ergibt überhaupt keinen Sinn.

Kendisinde müzik kulağı olmadığını fark etmiyor.

Er merkt nicht, dass er kein musikalisches Gehör hat.

Tom bir şans daha hak etmiyor.

Tom verdient keine zweite Chance.

O neden artık benimle dans etmiyor?

Warum tanzt sie nicht mehr mit mir?

Neden artık o benimle dans etmiyor?

Warum tanzt er nicht mehr mit mir?

Tom neden bana hiç dikkat etmiyor?

Warum beachtet mich Tom überhaupt nicht?

Bu gerçekten hiçbir anlam ifade etmiyor.

Das ergibt keinen richtigen Sinn.

Tom'un söylediği hiçbir anlam ifade etmiyor.

Was Tom da gerade sagt, ergibt keinen Sinn.

Bu bana hiçbir anlam ifade etmiyor.

Das sagt mir gar nichts.

Bu pek çok anlam ifade etmiyor.

- Das macht nicht besonders viel Sinn.
- Das ergibt nicht besonders viel Sinn.

Bu bana bir anlam ifade etmiyor.

Nach meiner Meinung ist das absolut sinnlos.

Son zamanlarda Tom bana dikkat etmiyor.

In letzter Zeit kümmert sich Tom nicht mehr um mich.

Bu kesinlikle hiçbir anlam ifade etmiyor.

Das ergibt überhaupt keinen Sinn.

Bu herhangi bir anlam ifade etmiyor.

Das ergibt keinen Sinn.

O bir anlam ifade etmiyor mu?

Ergibt das nicht Sinn?

Bu bir şey ifade etmiyor mu?

Bedeutet das nichts?

Burada bir şey anlam ifade etmiyor.

Etwas ist hier schräg.

Neyden bahsediyor? Hiçbir anlam ifade etmiyor.

Über was spricht er? Es macht einfach keinen Sinn.

- Vicdan azabı çekiyorum.
- Vicdanım rahat etmiyor.

Ich habe ein schlechtes Gewissen.

Ve tabii ilişkilendirmeler nedene kanıt teşkil etmiyor.

und die Korrelation beweist noch keinen kausalen Zusammenhang.

O onun için bir şey ifade etmiyor.

Sie bedeutet ihm nichts.

Bazı cümleler anlam ifade etmiyor. Yani, ne?

Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und?

Bu benim için bir anlam ifade etmiyor.

Das ergibt für mich überhaupt keinen Sinn.

O isim bana hiçbir anlam ifade etmiyor.

Der Name sagt mir gar nichts.

Bu bir anlam ifade etmiyor, değil mi?

Das ist nicht sehr sinnvoll, oder?

Yoldaş Lenin politika hakkında konuşmayı tercih etmiyor.

Genosse Lenin zieht es vor nicht über Politik zu sprechen.

Tom insanlardan nefret etmiyor, o sadece asosyal.

Tom hasst die Menschen nicht, er ist bloß asozial.

Bu benim için bir şey ifade etmiyor.

- Das sagt mir gar nichts.
- Das kommt mir nicht bekannt vor.

Bu arada, İngilizcem kesinlikle ümit vaat etmiyor.

- Ach ja, mein Englisch ist ein hoffnungsloser Fall.
- Mein Englisch kann man übrigens ganz und gar vergessen.