Translation of "Hareket" in German

0.015 sec.

Examples of using "Hareket" in a sentence and their german translations:

Hareket edelim! Hareket edelim!

Weitergehen! Immer weitergehen!

Hareket etme.

- Steht still!
- Stehen sie still!
- Stehe still!

Hareket edemiyorum.

Ich kann mich nicht bewegen.

Hareket etmeliyiz.

Wir müssen handeln.

Hareket etmelisin.

Du musst dich bewegen.

- Derhal hareket etmeliyiz.
- Hemen hareket etmeliyiz.

Wir müssen sofort abfahren.

Pekâlâ, hareket edelim!

Okay, weiter geht's!

...duyuşuyla hareket eder.

...leitet ihr Gehör sie.

Gizli hareket etmeli.

Sie braucht Tarnung.

Bencilce hareket etmemelisin.

Du solltest nicht egoistisch handeln.

O hareket edemedi.

Er war nicht in der Lage, sich zu bewegen.

Hareket etmeyin, lütfen.

Bitte nicht bewegen.

Hızlı hareket etmeliyiz.

Wir müssen schnell machen.

Bacaklarımı hareket ettiremiyorum.

Ich kann meine Beine nicht bewegen.

Hareket etmek zorundayım.

- Ich muss mich bewegen.
- Ich muss mich anstrengen.

Tom hareket edemedi.

Tom war nicht in der Lage, sich zu bewegen.

Çabuk hareket etmeliyiz.

Wir müssen schnell handeln.

Emirlerle hareket ediyordu.

Er handelte auf Befehl.

Hareket hakkında heyecanlıyım.

Ich bin wegen des Umzugs schon ganz aufgeregt.

Tom hareket etmedi.

Tom bewegte sich nicht.

Tom hareket etmiyordu.

Tom bewegte sich nicht.

Şimdi hareket etmeliyiz.

Wir müssen jetzt handeln.

Sessizce hareket et.

- Bewege dich leise.
- Beweg dich leise.
- Bewegen Sie sich leise.

Ben hareket ediyorum.

Ich bewege mich.

Biz hareket ediyoruz.

Wir ziehen um.

Tom hareket edemiyor.

Tom kann sich nicht bewegen.

Tom hareket etmiyor.

Tom bewegt sich nicht.

Şimdi hareket etme.

Jetzt nicht bewegen!

Düşünmeden hareket ettim.

Ich handelte, ohne nachzudenken.

Düşünmeden hareket etti.

Sie handelte, ohne nachzudenken.

Kapı hareket etmeyecek.

Die Tür klemmt.

- Hareket edemedim.
- Taşınamadım.

Ich konnte mich nicht bewegen.

Ani hareket yapmayın.

Mach keine brüsken Bewegungen.

Sıra hareket etmiyor.

Es geht in der Warteschlange nicht voran.

Tom hareket etmeyecekti.

- Tom würde sich nicht bewegen.
- Tom würde sich nicht rühren.

Hiç hareket yok.

- Nichts bewegte sich.
- Nichts hat sich bewegt.

...hareket edemeyecek kadar kör.

Er sieht kaum genug, um zu klettern.

Ama geceleri... ...hareket hâlindedirler.

Aber nachts bewegen sie sich.

...başka duyularıyla hareket ediyor.

Er verlässt sich auf andere Sinne.

Daha sakin hareket etmelisin.

Du solltest besonnener handeln.

Tren hareket etmeye hazırdır.

Der Zug ist im Begriff loszufahren.

Sincaplar hızlı hareket eder.

Eichhörnchen bewegen sich flink.

Gemi öğleyin hareket edecektir.

- Das Schiff wird mittags Segel setzen.
- Das Schiff wird am Mittag lossegeln.

Motor buharla hareket ettirilir.

Die Lokomotive wird von Dampf angetrieben.

Aptallar düşünmeden hareket ederler.

Narren stürzen sich auf etwas, wovor Engel zurückschrecken.

O hızla hareket eder.

Er bewegt sich schnell.

O, hızlı hareket eder.

- Er handelt schnell.
- Er fackelt nicht lange.

Salyangozlar yavaş hareket eder.

Schnecken bewegen sich langsam fort.

Hızlı hareket etmek zorundasın.

Du musst dich schnell bewegen.

Neden gemi hareket etmiyor?

- Warum fährt das Schiff nicht?
- Warum bewegt sich das Schiff nicht?

Sincaplar çabuk hareket ederler.

Eichhörnchen machen schnelle Bewegungen.

O beceriksizce hareket eder.

Er bewegt sich schwerfällig.

Tom çabuk hareket eder.

- Tom agiert schnell.
- Tom bewegt sich schnell.

Yarın Paris'e hareket ediyorum.

Ich breche morgen nach Paris auf.

Yarın Kanada'ya hareket ediyorum.

Ich reise morgen nach Kanada ab.

Çok masum hareket etme.

Tu nicht so unschuldig!

Tom, bekle! Hareket etme!

Halt, Tom! Nicht bewegen!

Daha hızlı hareket et!

Handle schneller!

O, içgüdüyle hareket ediyor.

Sie handelt instinktiv.

Araç hareket halindeyken inme.

Nicht aussteigen, solange das Fahrzeug noch in Bewegung ist!

Tren hareket etmeye başladı.

Der Zug setzte sich in Bewegung.

O, düşünmeden hareket etti.

Er handelte, ohne nachzudenken.

Sana hareket etmemeni söylemiştim.

- Ich habe dir doch gesagt, dass du dich nicht bewegen sollst!
- Ich habe euch doch gesagt, dass ihr euch nicht bewegen sollt!
- Ich habe Ihnen doch gesagt, dass Sie sich nicht bewegen sollen!

Tom hareket etmeye başladı.

Tom setzte sich in Bewegung.

Hızlı hareket etmek zorundayız.

Wir müssen schnell handeln.

Tom düşünmeden hareket etti.

Tom handelte, ohne nachzudenken.

Konuşmak yerine hareket edin.

Handle, anstatt zu reden.

Yarın Tokyo'ya hareket ediyorum.

- Ich fahre morgen nach Tōkyō.
- Ich fliege morgen nach Tōkyō.
- Ich reise morgen nach Tōkyō ab.

Tren zamanında hareket etti.

Der Zug ist pünktlich abgefahren.

- O, az bir hareket özgürlüğüne sahipti.
- Onun hareket özgürlüğü kısıtlıydı.

Er hatte wenig Handlungsfreiheit.

- Başka bir hareket tarzı göremiyorum.
- Başka nasıl hareket edilir bilmiyorum.

Ich sehe keine andere Möglichkeit.

- Tom imleci hareket ettirdi.
- Tom fareyi hareket ettirdi.
- Tom fareyi oynattı.

Tom bewegte den Mauszeiger.

Size "iki ayaklı hareket" desem

Wenn ich über "zweibeinige Fortbewegung" spreche,

Ama çok nazikçe hareket etmeliyiz.

aber wir bewegen uns sehr vorsichtig.

Uçak tam hareket etmek üzereyken

wenn sich das Flugzeug bewegt

Onun tavsiyesi üzerine hareket etmeliydin.

- Du hättest ihren Ratschlag befolgen sollen.
- Du hättest ihren Rat befolgen sollen.

Otobüs hareket etmek üzere idi.

Der Bus war im Begriff abzufahren.

Nancy masayı kendisi hareket ettiremedi.

Nancy konnte den Schreibtisch nicht allein versetzen.

Önceki gün Amerika'ya hareket etti.

Er ist vorgestern nach Amerika gefahren.

Tren 14.30'da hareket eder.

- Der Zug fährt um vierzehn Uhr dreißig ab.
- Der Zug fährt um 14.30 Uhr ab.

Uçak saat kaçta hareket edecek?

Um wie viel Uhr fliegt das Flugzeug ab?

Onlar bilgiye göre hareket ettiler.

Sie wurden auf die Information hin aktiv.

O, dün Osaka'ya hareket etti.

Sie ist gestern nach Ōsaka abgereist.

Uçak az önce hareket etti.

Das Flugzeug hat gerade abgehoben.

O, Londra'ya hareket etmek üzeredir.

Er ist im Begriff, nach London aufzubrechen.

O kendi başına hareket ediyor.

Sie handelt auf eigene Faust.

Gelecek hafta Fas'a hareket edeceğim.

Ich reise nächste Woche nach Marokko ab.

Tayfun batı yönünde hareket etti.

Der Taifun bewegte sich in westliche Richtung.

Önceki gün Londra'ya hareket etti.

Er ist vorgestern nach London abgereist.

Hızlı hareket etmek zorunda kalacağız.

Wir werden schnell handeln müssen.

Tom her zaman hareket halinde.

Tom ist ständig auf Achse.

Gelecek hafta Şikago'ya hareket ediyorum.

Nächste Woche fliege ich nach Chicago.

- Bencilce hareket etmemelisin.
- Bencilce davranmamalısın.

Du solltest nicht egoistisch handeln.

O yarın Tokyo'ya hareket edecek.

Sie wird morgen nach Tokyo aufbrechen.