Translation of "Hatalı" in German

0.015 sec.

Examples of using "Hatalı" in a sentence and their german translations:

- Hatalı değilsin.
- Hatalı değilsiniz.

- Du hast nicht unrecht.
- Sie liegen nicht falsch.

Hatalı olabilirim.

Ich könnte mich irren.

Tom hatalı.

- Tom ist nicht korrekt.
- Tom ist falsch.

Kim hatalı?

Wer ist schuld?

- Yanlış.
- Hatalı.

Falsch.

Hatalı değilsin.

Du hast nicht unrecht.

Hatalı değildim.

Ich habe mich nicht geirrt.

Hatalı değildin.

- Du hast dich nicht geirrt.
- Sie haben sich nicht geirrt.
- Ihr habt euch nicht geirrt.

Asla hatalı değilsin.

Du liegst in keiner Weise falsch.

Ben hatalı mıydım?

Lag ich damit falsch?

Hatalı olan benim.

Ich bin es, der falsch liegt.

Ben hatalı olabilirim.

- Ich kann mich auch irren.
- Vielleicht habe ich ja unrecht.

Açıkçası o hatalı.

Er hat offensichtlich unrecht.

Bence, o hatalı.

Meiner Meinung nach liegt er falsch.

O, tamamen hatalı.

Er irrt sich vollkommen.

O, hatalı görünüyor.

Es scheint, dass er etwas verwechselt.

O muhtemelen hatalı.

Er hat wahrscheinlich unrecht.

Hatalı olduğumu biliyorsun.

- Du weißt, dass ich unrecht habe.
- Sie wissen, dass ich unrecht habe.
- Ihr wisst, dass ich unrecht habe.

Bu cümle hatalı.

Dieser Satz ist falsch.

Tom hatalı olabilir.

- Tom mag falsch liegen.
- Tom könnte falsch liegen.

Keşke hatalı olsan.

Ich wünschte, du irrtest dich.

Bir şey hatalı.

Irgendwas stimmt nicht.

Hatalı olduğun ortada.

Es ist offensichtlich, dass du unrecht hast.

Keşke hatalı olsam.

Schön wär’s, wenn ich Unrecht hätte.

Elbette Tom hatalı.

Tom irrt sich natürlich.

Tom hatalı değil.

Tom hat nicht unrecht.

Tom tamamen hatalı.

Tom liegt völlig falsch.

Tom hatalı olmalı.

Tom muss sich irren.

Sen hatalı olmalısın.

- Du musst dich geirrt haben.
- Ihr müsst euch geirrt haben.
- Sie müssen sich geirrt haben.

İçimizden biri hatalı.

- Jemand von uns hat unrecht.
- Einer von uns irrt.

Hatalı olduğumu biliyorum.

Ich weiß, dass ich falsch lag.

Hatalı olduğumuzu umuyoruz.

Hoffentlich täuschen wir uns.

Hatalı olduğuma inanıyorum.

- Ich glaube, ich hatte nicht recht.
- Ich glaube, ich lag falsch.

Tom hatalı değildi.

Tom hat sich nicht geirrt.

Hatalı olduğunu itiraf etmelisin.

- Du musst zugeben, dass du nicht recht hast.
- Ihr müsst zugeben, dass ihr nicht recht habt.
- Sie müssen zugeben, dass Sie nicht recht haben.

Senin hatalı olduğun bellidir.

Es ist eindeutig, dass du falsch liegst.

Onun hatalı olduğu açıktır.

Es ist offensichtlich, dass er sich irrt.

O, hatalı olduğunu gördü.

- Er sah, dass er irrte.
- Er hat eingesehen, dass er sich geirrt hat.

O, hatalı gibi görünüyor.

- Er scheint falsch zu liegen.
- Er scheint Unrecht zu haben.

Senin hatalı olduğunu düşünüyorum.

Ich glaube, du irrst dich.

Ben asla hatalı değilim.

Ich habe niemals Unrecht.

Hatalı olman mümkün mü?

Ist es möglich, dass du dich irrst?

Hatalı olduğunu kabul etmiyor.

Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat.

Sen bütünüyle hatalı değilsin.

Du hast nicht ganz unrecht.

Hatalı olduklarını itiraf ettiler.

- Sie räumten ein, sich geirrt zu haben.
- Sie gaben zu, dass sie sich geirrt hatten.
- Sie räumten ein, einen Fehler begangen zu haben.
- Sie räumten ein, dass sie einen Fehler begangen hatten.
- Sie gaben zu, dass sie im Irrtum gewesen waren.
- Sie gaben zu, in einem Irrtum befangen gewesen zu sein.

Maalesef hatalı olan sendin.

Leider warst du derjenige, der sich geirrt hat.

Tom hatalı, değil mi?

Tom irrt sich, nicht wahr?

Hatalı olduğumu itiraf etmeliyim.

Ich muss zugeben, dass ich mich geirrt habe.

Hâlâ hatalı olduğumu sanmıyorum.

Ich denke immer noch nicht, dass ich falsch liege.

Hatalı olduğumu itiraf ediyorum.

Ich gebe zu, dass ich mich geirrt habe.

Tom henüz hatalı değildi.

Tom lag noch nicht falsch.

Onun hatalı olduğuna eminim.

Ich bin mir sicher, dass er falsch liegt.

Gerçekten hatalı olduğumu umuyorum.

Ich hoffe wirklich, dass ich falsch liege.

Onlar her zaman hatalı.

Die irren sich immer.

Belki Tom hatalı değildi.

- Vielleicht lag Tom nicht falsch.
- Vielleicht hat Tom sich nicht geirrt.

Tom'un hatalı olduğunu düşünüyorum.

Ich denke, Tom irrt sich.

Bana kalırsa, o hatalı.

Meiner Meinung nach liegt er falsch.

Ona hatalı olduğunu söyledim.

Ich sagte ihm, dass er Unrecht hatte.

- Tom hatalıdır.
- Tom hatalı.

- Tom irrt sich.
- Tom hat unrecht.

Tom'un hatalı olduğunu düşündüm.

Ich fand, dass Tom unrecht hatte.

Onu hatalı olarak okudum.

Ich habe mich verlesen.

Tom tamamen hatalı değildi.

Tom hatte nicht ganz unrecht.

Tom hatalı olduğunu bildiği zaman bile hatalı olduğunu asla kabul etmez.

- Tom gibt nie zu, dass er Unrecht hat, selbst dann nicht, wenn er weiß, dass er im Unrecht ist.
- Selbst wenn er weiß, dass er unrecht hat, gibt Tom es niemals zu.

- Neden sadece hatalı olduğunu kabul etmiyorsun?
- Hatalı olduğunu kabul etsene işte.

Warum gibst du nicht einfach zu, dass du dich geirrt hast?

O, onun hatalı olduğunu anladı.

Er sah, dass er irrte.

- O hatalı değil.
- Haksız değil.

Sie hat nicht unrecht.

Onu hatalı olduğuna ikna ettim.

- Ich habe ihn überzeugt, dass er falschlag.
- Ich habe ihn davon überzeugt, dass er falschgelegen hat.

Hatalı olduğumu düşünüyorsun, değil mi?

- Du denkst, dass ich unrecht habe, nicht wahr?
- Sie denken, dass ich unrecht habe, nicht wahr?

Ben hatalı olduğumu itiraf ederim.

Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe.

- Herkes yanılabilir.
- Herkes hatalı olabilir.

- Jeder kann einen Fehler machen.
- Jeder kann sich mal irren.
- Jeder kann sich irren.

Tom'un hatalı olduğundan kesinlikle eminim.

Ich bin mir absolut sicher, dass Tom sich irrt.

Şimdi Tom'un hatalı olduğunu biliyorum.

Ich weiß jetzt, dass Tom sich irrte.

Tom her zaman hatalı değildir.

Tom hat nicht immer unrecht.

Tom hatalı olduğunu fark etti.

Tom erkannte, dass er sich getäuscht hatte.

Nasıl bu kadar hatalı olabildik?

- Wie konnten wir uns nur so irren?
- Wie konnten wir nur so danebenliegen?

Benim hatalı olmam oldukça mümkün.

Es ist gut möglich, dass ich falschliege.

Senin hatalı numara çevirdiğine inanıyorum.

- Ich glaube, dass du die falsche Nummer gewählt hast.
- Ich glaube, du hast die falsche Nummer gewählt.
- Ich glaube, du hast dich verwählt.
- Ich glaube, dass du dich verwählt hast.

Tom neredeyse hiç hatalı değil.

Tom irrt sich fast nie.

Ben onların hatalı olduğunu düşünüyorum.

Ich meine, die irren sich.

Tom her zamanki gibi hatalı.

Tom liegt wie immer falsch.

Tom neyin hatalı olduğunu biliyor.

Tom weiß, wo der Fehler liegt.

Tom sık sık hatalı değil.

- Tom hat nicht oft unrecht.
- Tom irrt sich nicht oft.
- Tom liegt nicht oft daneben.

Açık konuşmak gerekirse, o hatalı.

Offen gesagt, er irrt sich.

"Ya hatalıysan?" "Ben hatalı değilim."

„Was, wenn du dich irrst?“ – „Ich irre mich nicht.“

Bu hatalı kızla ne yapacağız?

- Was sollen wir mit dieser jugendlichen Täterin machen?
- Was sollen wir mit diesem straffällig gewordenen Mädchen machen?

Onun hatalı olduğunu düşünüyorsan yanılıyorsun.

Du irrst dich, wenn du denkst, dass er falsch liegt.

Tom hatalı olduğunu itiraf etti.

- Tom gab zu, dass er im Irrtum war.
- Tom gab zu, dass er sich geirrt hatte.

Tom Mary'ye hatalı olduğunu söyledi.

Tom sagte Mary, dass sie falsch lag.

Tom hatalı olduğunu kabul etmeyecek.

- Tom will nicht zugeben, dass er nicht recht hatte.
- Tom will nicht zugeben, im Unrecht gewesen zu sein.

Neden hatalı olduğunu kabul etmiyorsun?

Warum willst du nicht eingestehen, dass du dich irrst?

Tom hatalı olduğuna inanmayı reddetti.

Tom wollte nicht glauben, dass er falschlag.

Tom Mary'nin hatalı olduğunu söylüyor.

- Tom sagt, Maria hat unrecht.
- Tom sagt, Maria habe unrecht.

Tom her zaman hatalı değildi.

Tom hat sich nicht immer geirrt.

Ya sen ya da o hatalı.

Einer von euch beiden hat unrecht.

Bir an için hatalı olduğunu düşünmüyorum.

Ich denke überhaupt nicht, dass du dich irrst.