Translation of "Ederseniz" in German

0.005 sec.

Examples of using "Ederseniz" in a sentence and their german translations:

Eğer ısrar ederseniz, onu yaparım.

Ich mach es, wenn du darauf bestehst.

Bizi ziyaret ederseniz çok memnun oluruz.

- Wir würden uns sehr über deinen Besuch freuen.
- Wir würden uns sehr freuen, wenn ihr uns besuchtet.
- Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns einen Besuch abstatteten.

Böyle devam ederseniz muhtemelen 120'ye ulaşırsınız!

Wenn du so weitermachst, wirst du wahrscheinlich 120 Jahre werden.

Kulüp kurallarını ihlal etmeye devam ederseniz atılacaksınız.

- Wenn du weiterhin die Clubregeln ignorierst, wird man dich rausschmeißen.
- Wenn ihr die Clubregeln weiterhin nicht einhaltet, werdet ihr hinausgeworfen.
- Wenn Sie sich weiterhin weigern, die Clubregeln anzuerkennen, wird man Sie des Clubs verweisen.

Eğer bize yardım ederseniz, herkes memnun olur.

Alle werden glücklich sein, wenn du uns hilfst.

Beş pizza sipariş ederseniz, altıncıyı ücretsiz alırsınız.

Bestellen Sie fünf Pizzen und Sie bekommen die sechste gratis.

Yurtdışına seyahat ederseniz, genellikle bir pasaporta ihtiyacınız vardır.

Wenn du nach Übersee reist, brauchst du gewöhnlich einen Pass.

' yok efendim Zoom da velilerden izin almadan görüntüleri kayıt ederseniz,

'Nein, Sir, wenn Sie Bilder ohne Erlaubnis der Eltern in Zoom aufnehmen,

Londra hakkında hiçbir şey bilmiyor ama yolu tarif ederseniz mutlu olur.''

"Der Fahrer dieses Fahrzeugs weiß überhaupt nichts ...

Yılanlar için ne derler bilirsiniz, eğer başını kontrol ederseniz gövdeyi de kontrol edersiniz.

Man sagt, kontrolliert man den Kopf einer Schlange, dann kontrolliert man den Körper.

Bir çocuğu dışarı çıkarıp elinizle Ay'ı işaret ederseniz, çocuk Ay'a bakar. Aynı şeyi bir köpekle yaparsanız, köpek parmağınıza bakar.

Wenn man mit einem Kind nach draußen geht und nach dem Monde zeigt, betrachtet es den Mond. Macht man das Gleiche mit einem Hund, betrachtet er den Finger.