Translation of "Gelecek" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Gelecek" in a sentence and their finnish translations:

Bill gelecek hafta geri gelecek.

Bill palaa ensi viikolla.

O gelecek.

Hän tulee tulemaan.

- Gelecek hafta görüşürüz!
- Gelecek hafta görüşürüz !

Nähdään ensi viikolla.

Gelecek hafta görüşürüz.

- Nähdään ensi viikolla.
- Ensi viikkoon!

O, sonunda gelecek.

- Hän tulee sittenkin.
- Hän tulee kuitenkin.

Bilimsiz gelecek yoktur.

Ilman tiedettä ei ole tulevaisuutta.

Gelecek hafta dondurabilir.

- Ensi viikolla saattaa olla pakkasta.
- Ensi viikolla saattaa pakastua.

Gelecek ay evlenecekler.

He menevät naimisiin ensi kuussa.

Gelecek ay taşınacağım.

Muutan ensi kuussa.

O kesin gelecek.

Hän tulee varmasti.

Gelecek yıl döneceğiz.

Palaamme ensi vuonna.

Tom geri gelecek.

Tom tulee takaisin.

Gelecek için hazırlanmalısın.

Sinun täytyy valmistautua tulevaisuuteen.

Gelecek istasyon hangisi?

Mikä on seuraava asema?

Tom yakında gelecek.

Tom tulee pian.

Başıma bela gelecek.

Minä joudun vaikeuksiin.

Gelecek hakkında düşündüm.

Ajattelin tulevaisuutta.

Gelecek yıl gidiyoruz.

Me lähdemme pois ensi vuonna.

Gelecek Pazartesi okul başlar.

Koulu alkaa ensi maanantaina.

Toplantı gelecek pazartesi gerçekleşecek.

Kokous järjestetään ensin maanantaina.

Komite gelecek Cuma toplanacak.

Komitea kokoontuu ensi perjantaina.

Gelecek hafta meşgul olacağım.

Olen kiireinen ensi viikolla.

Sanırım gelecek hakkında düşünmelisin.

- Mielestäni sinun täytyy ajatella tulevaisuutta.
- Mielestäni sinun pitää ajatella tulevaisuutta.

Gelecek sefer ne olur?

Mitä tapahtuu seuraavaksi?

Gelecek yıl, üniversiteye başlayacağız.

Ensi vuonna aloitamme collegen.

Gelecek yıl Osaka'da çalışacağım.

Ensi vuonna työskentelen Osakassa.

Gelecek sefer ne yapacağım?

Mitä teen seuraavaksi?

Gelecek hafta Boston'a döneceğiz.

Palaamme Bostoniin ensi viikolla.

Yakında oraya bahar gelecek.

Kevät saapuu sinne pian.

Üçü çeyrek geçe gelecek.

Hän tulee varttia vaille kolme.

O, yakında geri gelecek.

Hän tulee pian takaisin.

Gelecek ay burada olmayacağım.

En ole paikalla ensi kuussa.

Tom bugün ziyarete gelecek.

Tom tulee käymään tänään.

Kim bizimle birlikte gelecek?

Kuka tulee kanssamme?

Gelecek taşta yazılı değil.

- Tulevaisuus ei ole kiveen kirjoitettu.
- Tulevaisuus ei ole kiveen hakattu.

Tom gelecek ay evlenecek.

Tom menee naimisiin ensi kuussa.

Belki o yarın gelecek.

Ehkä hän tulee huomenna.

Gelecek çok umutsuz görünüyor.

Se tulevaisuus näytti todella synkältä.

Gelecek yıl zor olacak.

Ensi vuosi tulee olemaan rankka.

Gelecek sefer onu düşürmeyin.

Ensi kerralla älä pudota sitä.

Gelecek hafta yoğun olacak.

Ensi viikko on kiireinen.

Asistanım onun üstesinden gelecek.

Minun sihteerini hoitaa sen.

Gelecek yıl Avustralya'ya gidiyorum.

Menen Australiaan ensi vuonna.

Gelecek yıl Hawaii'ye gidiyorum.

Ensi vuonna matkustan Havaijille.

Gelecek hafta Boston'a gitmeyeceğim.

En mene Bostoniin ensi viikolla.

Gelecek hafta don olabilir.

Ensi viikolla saattaa pakastua.

Babam yedide eve gelecek.

Isäni tulee kotiin seitsemältä.

Gelecek yaz nereye gideceksin?

Minne menet ensikesänä?

- Toplantı gelecek pazara kadar ertelendi.
- Toplantı gelecek cumaya kadar ertelendi.

Kokousta lykättiin seuraavaan perjantaihin.

- Parlak bir gelecek sizi bekliyor.
- Parlak bir gelecek seni bekliyor.

Sinulla on loistelias tulevaisuus edessä.

Köpek balıkları tekrar gelecek mi?

Ilmestyisivätkö hait taas paikalle?

Yaz tatili gelecek Pazartesi başlar.

Kesäloma alkaa ensi maanantaina.

O, on dakika içerisinde gelecek.

Hän on täällä kymmenessä minuutissa.

O, gelecek bahar emekli olur.

Hän jää eläkkeelle ensi keväänä.

Amcam yarın bizi görmeye gelecek.

Enoni tulee huomenna käymään meillä.

O bu akşam gelecek mi?

Tuleeko hän tänä iltana?

Gelecek sefer daha dikkatli olmalısın.

Seuraavalla kerralla sinun pitää olla varovaisempi.

Gelecek hafta sonu yürüyüşe gidelim.

Mennään patikoimaan ensi viikonloppuna.

Gelecek hafta sonu Boston'a gitmeyeceğim.

En aio mennä Bostoniin ensi viikonloppuna.

Gelecek haftaya kadar şiiri ezberle.

- Opetelkaa runo ensi viikoksi.
- Opettele runo ulkoa ensi viikkoon mennessä.

Cenevre'den gelen tren istasyona gelecek.

Juna Genevestä saapuu asemalle.

Gelecek sefer daha iyi yapmalıyım.

Minun täytyy olla parempi ensi kerralla.

Tom gelecek yıl Fransızca öğrenecek.

Tom opiskelee ranskaa ensi vuonna.

Tom gelecek ay burada olmayacak.

Tom ei ole paikalla ensi kuussa.

Gelecek, rüyalarının güzelliğine inananlara aittir.

Tulevaisuus kuuluu niille, jotka uskovat unelmiensa kauneuteen.

Gelecek senin düşündüğünden daha yakın.

Tulevaisuus on lähempänä kuin luulet.

Gelecek hiç daha parlak görünmedi.

Tulevaisuus ei ole ikinä näyttänyt valoisammalta.

O gelecek sefer işe yarayacak.

Ensi kerralla onnistaa.

Gelecek misin yoksa gelmeyecek misin?

Aiotko tulla vai et?

Gelecek yıl daha kötü olacak.

Ensi vuosi on huonompi.

Gelecek sefer çok fazla konuşma.

- Älä puhu niin paljon ensi kerralla.
- Älä puhu niin paljon seuraavalla kerralla.

Tom gelecek ay Boston'a gidiyor.

Tomi menee Bostoniin ensi kuussa.

Bu ilaç size iyi gelecek.

Tämä lääke tekee sinulle hyvää.

Gelecek yıl Amerika'ya gidecek misin?

Menetkö sinä Amerikkaan ensi vuonna?

Gelecek için hazırlansan iyi olur.

Sinun olisi parempi valmistautua tulevaisuuteen.

Gelecek yıl Amerika'ya gidecek mi?

Meneeköhän hän Amerikkaan ensi vuonna?

Gelecek hafta tekrar gelmek isterim.

Tulisin mielelläni takaisin ensi viikolla.

Gelecek pazartesi Fransızca test olacağız.

Meillä on ranskan koe ensi maanantaina.

Bu, bir gelecek vizyonu olabilir mi?

Voisiko tulevaisuuden visio olla se,

Beyzbol oyunu gelecek pazara kadar ertelendi.

Baseball-peli siirrettiin seuraavaan sunnuntaihin.

Gelecek pazar Londra'ya gideceksin, değil mi?

Lähdet Lontoosta ensi sunnuntaina, vai kuinka?

O adam gelecek hafta duruşmaya gidiyor.

Tuo mies joutuu oikeuteen ensi viikolla.

Derginin son basımı gelecek pazartesi yayınlanacak.

Lehden viimeisin numero ilmestyy ensi maanantaina.

Onun önünde büyük bir gelecek uzanıyor.

Hänellä on edessään mahtava tulevaisuus.

Gelecek Cumartesi bir akşam yemeği verilecek.

Illallisjuhlat järjestetään ensi lauantaina.

O, bu gece benim evime gelecek.

Hän on tulossa meille tänä iltana.

O, on dakika içerisinde geri gelecek.

Hän on takaisin kymmenessä minuutissa.

Gelecek doğum günümde on altı olacağım.

Täytän kuusitoista seuraavana syntymäpäivänäni.

Gelecek sefer geldiğimde, kız kardeşimi getireceğim.

Otan siskoni mukaan kun tulen seuraavan kerran.

Gelecek doğum gününde on altı olacağım.

Täytän kuusitoista seuraavana syntymäpäivänäni.

Tom gelecek hafta sonu Boston'da olacak.

Tom on Bostonissa ensi viikonloppuna.

O gelecek hafta bir parti verecek.

- Hän järjestää juhlat ensi viikolla.
- Hän pitää bileet ensi viikolla.

Ken gelecek yıl on beş olacak.

Ken on ensi vuonna 15.