Translation of "Gelecek" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Gelecek" in a sentence and their hungarian translations:

O gelecek.

Jönni fog.

Onlar gelecek.

Jönni fognak.

Tom gelecek.

Tom jönni fog.

Tom gelecek pazartesi Boston'dan geri gelecek.

- Tom a jövő héten tér vissza Bostonból.
- Tom jövő hét hétfőn jön vissza Bostonból.

- Tren yakında gelecek.
- Tren birazdan gelecek.

Mindjárt megérkezik a vonat.

- Benimle gelecek misin?
- Benimle gelecek misiniz?

Velem jössz?

- Gelecek hafta görüşürüz!
- Gelecek hafta görüşürüz !

Találkozunk jövő héten!

Gelecek buna değer.

A jövő megéri ezt az erőfeszítést.

Dahası da gelecek.

A határ a csillagos ég.

Gelecek bölümü çalışın.

Tanuld meg a következő fejezetet!

O belki gelecek.

- Talán eljön majd.
- Lehet, hogy eljön.

Sanırım o gelecek.

Gondolom, hogy eljön majd.

Tren zamanında gelecek.

A vonat időben fog megérkezni.

Gelecek ay taşınacağım.

A jövő hónapban költözök.

Gelecek hafta görüşürüz.

Találkozunk jövő héten!

O, muhtemelen gelecek.

- Valószínűleg jönni fog.
- Feltehetőleg jönni fog.

Gelecek için hazırlanmalısın.

Fel kellene készülnöd a jövőre.

O, yarın gelecek.

Holnap jön.

O gelecek mi?

El fog jönni?

Tom muhtemelen gelecek.

Tom valószínűleg jönni fog.

Bilimsiz gelecek yoktur.

Tudomány nélkül nincs jövő.

Mazisiz gelecek olmaz.

A jövőnek szüksége van a múltra.

Zamanınız yakında gelecek.

- Mindjárt te jössz.
- Hamarosan eljön a te időd.

O yakında gelecek.

Hamarosan jönni fog.

Gelecek hafta dondurabilir.

Lehet, hogy fagyni fog jövőhéten.

İlkbahar yakında gelecek.

Hamarosan eljön a tavasz.

Yazın gelecek misin?

Eljössz nyáron?

Gelecek hakkında konuşalım.

Beszéljünk a jövőről.

Başıma bela gelecek.

Bajba fogok kerülni.

Belki gelecek sefer.

Talán legközelebb.

Geçmişsiz gelecek yoktur.

Múlt nélkül nincs jövő.

Bence o gelecek.

- Úgy gondolom, hogy eljön.
- Azt gondolom, hogy eljön.

Gelecek hafta ayrılıyorum.

- Jövő héten távozom.
- Elmegyek a jövő héten.

Gelecek hedeflerim var.

Vannak jövőbeli céljaim.

Sanal gerçeklik gelecek.

A virtuális valóság a jövő.

- O, bu öğleden sonra gelecek.
- Bu öğleden sonra gelecek.

Ma délután el fog jönni.

Bunlar, gelecek için yatırım.

mindez befektetés a jövőnkbe.

Gelecek tarihi anlaşıldığı gibi.

A jövő történelme pont az, aminek hangzik.

Şimdi, anneanneme gelecek olursak

Ami nagymamámat illeti,

Eğer Mars'a gelecek olursak,

Ha tehát a Marsra megyünk,

Gelecek sefere iyi şanslar.

Legközelebb több szerencsével jársz.

Hayalinin gerçekleşeceği zaman gelecek.

Eljön az az idő, amikor az álmod valóra válik.

Sen gelecek nesile aitsin.

Te már egy másik generáció vagy.

Gelecek Pazartesi okul başlar.

- Az iskola a jövő hétfőn kezdődik.
- A suli hétfőn kezdődik.
- Jövő hét hétfőn kezdődik az iskola.

Biz gelecek için bulundurmalıyız.

Gondoskodnunk kell a jövőről.

Gelecek haftaya kadar erteleyelim.

Halasszuk el a következő hétre!

Gelecek hafta meşgul olacağım.

A jövő héten elfoglalt leszek.

Biz gelecek ay taşınıyoruz.

A jövő hónapban költözünk.

O, kesinlikle yarın gelecek.

Holnap biztosan eljön.

Karar anı yakında gelecek.

- Valamikor eljön az igazság pillanata.
- Eljön egyszer még az igazság órája.

Sanırım gelecek hakkında düşünmelisin.

Gondolnod kell a jövőre.

Gelecek yıl tavşan yılı.

A jövő év a Nyúl éve lesz.

Gelecek yıl Amerika'ya gideceğim.

Jövőre Amerikába megyek.

Gelecek sefer ne olur?

Mi történik legközelebb?

O ne zaman gelecek?

Mikor jön?

Gelecek hafta tatile gidiyorum.

- Nyaralni megyek a jövő héten.
- Vakációra megyek a jövő héten.

Gelecek hafta görüşürüz, Tom.

A következő héten találkozunk, Tomi. Szia!

Tom onun üstesinden gelecek.

- Tom ki fogja heverni.
- Tom túl fog jutni rajta.
- Tom átesik rajta.
- Tom túl lesz rajta.

Tom muhtemelen yakında gelecek.

Tom valószínűleg hamarosan meg fog érkezni.

Yakında oraya bahar gelecek.

Hamar itt a tavasz.

O, yakında geri gelecek.

Hamarosan vissza fog jönni.

O, yarın gelecek mi?

Holnap jön?

Gelecek sefer ben süreceğim.

Legközelebb én vezetek.

Onun için gelecek yok.

Nincs jövő a számára.

Gelecek hafta Boston'da olacağım.

Jövő héten Bostonban leszek.

Gelecek ay burada olmayacağım.

Jövő hónapban nem leszek itt.

O, gelecek seçime katılmıyor.

Nem jelölteti magát a következő választásra.

Gelecek Pazar evde olmayacağım.

Jövő vasárnap nem leszek otthon.

Yarın geri gelecek misin?

- Visszajössz holnap?
- Visszajön holnap?

Geri gelecek mi peki?

Akkor jön majd még?

Tom gelecek ay evleniyor.

Tomi a következő hónapban házasodik.

Tom yarın Boston'a gelecek.

Tom holnap érkezik Bostonba.

Gelecek sefer hazır olacağım.

A következő alkalomra már befejezem.

Gelecek taşta yazılı değil.

A jövő nincs kőbe vésve.

Tom gelecek ay evlenecek.

Tom a jövő hónapban megházasodik.

Başka biri gelecek mi?

Jön még valaki más?

Gelecek hafta tekrar buluşalım.

Találkozzunk a következő héten megint.

Gelecek yıl zor olacak.

Kemény lesz a következő év.

Gelecek hafta yoğun olacak.

- A jövő hét sűrű lesz.
- Jövő héten sok dolgom lesz.

İstersen gelecek hafta görüşebiliriz.

Találkozhatunk jövő héten, ha akarod.

Tom daha sonra gelecek.

Tom később jön.

Tom her an gelecek.

Tom pillanatokon belül meg fog érkezni.

O öğle civarında gelecek.

Dél körül érkezik.

O yarın geri gelecek.

Holnap vissza fog jönni.

Gelecek sefer dikkatli olacağım.

Legközelebb vigyázni fogok.

Gelecek neler gösterir bilemeyiz.

Nem tudhatjuk, hogy mit tartogat számunkra a jövő.

Belki o yarın gelecek.

Talán holnap jön.

Sınıflar gelecek hafta başlar.

- Az órák a jövő héten kezdődnek.
- A tanítás a következő héten kezdődik.

Daha sonra kim gelecek?

Ki lesz a következő?

Gelecek hafta partiyi unutma.

Ne feledkezz meg a jövő heti buliról!