Examples of using "Veriyorsun" in a sentence and their french translations:
- Tu prêches des convaincus.
- Vous prêchez des convaincus.
- Tu prêches un convaincu.
- Tu prêches une convaincue.
- Tu prêches des convaincues.
- Vous prêchez des convaincues.
- Vous prêchez une convaincue.
- Vous prêchez un convaincu.
- Tu le surestimes.
- Vous le surestimez.
Pour qui votes-tu ?
Décide-toi ! Il s'agit de ton avenir !
Vous me payez très bien.
- Qui es-tu pour en décider ?
- Qui êtes-vous pour en décider ?
- Pourquoi t'en soucies-tu autant ?
- Pourquoi vous en souciez-vous autant ?
- Que retires-tu de tout cela ?
- Que retirez-vous de tout cela ?
Pourquoi me le donner maintenant ?
- Tu me fais mal !
- Vous me faites mal !
- Tu dramatises.
- Vous dramatisez.
- Tu réagis de manière excessive.
- Vous réagissez de manière excessive.
Pourquoi me donnes-tu de l'argent ? Ce n'est pas normal.
Pourquoi tu laisses les gens te traiter de cette façon ?
- Pourquoi laisses-tu Tom te faire ceci ?
- Pourquoi laissez-vous Tom vous faire ceci ?
- Pourquoi intentez-vous un procès à Dan?
- Pour quelles raisons portez-vous plainte contre Dan?
- Ça pourrait sembler comme si vous vous offriez un cadeau.
- Ça pourrait sembler comme si tu t'offrais un cadeau.
Tu m'empêches de me concentrer.