Translation of "Veririm" in French

0.003 sec.

Examples of using "Veririm" in a sentence and their french translations:

Üniversite öğrencilerine dikkatimi veririm.

Je suis attentif aux choses, comme les étudiants.

Koltuğunuzu bulduğunuzda veririm" dedim.

puis je vous les passerai. »

Bu iş için kanımı veririm.

Je mets mes tripes dans ce boulot.

Ben onların görüşlerine değer veririm.

Leurs avis comptent beaucoup pour moi.

Dilencilere hep bir şeyler veririm.

- Je donne toujours quelque chose aux mendiants.
- Je donne toujours aux mendiants.

Her şeyden önce, sağlığıma önem veririm.

Avant tout, je prends soin de ma santé.

Biraz paraya ihtiyacın olursa sana veririm.

Je vais vous donner de l'argent si vous en avez besoin.

Bu bilginin doğru olduğuna garanti veririm.

Je garantis que cette information est correcte.

Sana para veririm, ama hepsini harcamamalısın.

Je te donne de l'argent mais ne dépense pas tout.

Eğer istersen sana bir tane ödünç veririm.

Je t'en prêterai un si tu veux.

Yeterli paran yoksa, sana biraz ödünç veririm.

- Si vous ne disposez pas d'assez d'argent, je vous en prêterai.
- Si tu n'as pas assez d'argent, je t'en prêterai.

Onu geri kazanmak için her şeyi veririm.

Je donnerais n'importe quoi pour la reconquérir.

Eğer yapabilsem, kafesli kuşların özgürce uçmasına izin veririm.

Si je pouvais, je laisserais s'envoler librement tous les oiseaux en cage.

- Sana beş dolar vereceğim.
- Sana beş dolar veririm.

Je te donnerai cinq dollars.

Bir kurşun kalem istiyorsan, sana bir tane ödünç veririm.

Si tu as besoin d'un crayon, je t'en prête un.

- "Telefon çalıyor." "Ben bakarım."
- " Telefon çalıyor. " "Ben cevap veririm."

- « Le téléphone sonne. » « Je vais répondre. »
- « Le téléphone sonne. » « Je prends. »

- Buna ben karar veririm.
- Buna karar verecek olan benim.

C'est à moi d'en décider.

Temiz tuttuğun sürece, sana sahip olduğum herhangi bir kitabı veririm.

- Je te prêterai tous les livres dont je dispose, pourvu que tu les gardes propres.
- Je vous prêterai tous les livres dont je dispose, pourvu que vous les gardiez propres.

Ben her ay maaş gününde anneme elli bin yen veririm.

Je donne cinquante mille yens à ma mère chaque mois le jour de ma paye.

- Ben öğretirim.
- Ben ders veririm.
- Ben öğretmenlik yaparım.
- Ben öğretmenlik yapıyorum.

- J'enseigne.
- J’enseigne.

- Ben sana her ay bol para veririm.
- Sana her ay bolca para veriyorum.

Je te donne plein d'argent chaque mois.

- Bana bir dondurma alırsan sana bir öpücük veririm.
- Bana bir dondurma alırsan sana bir öpücük vereceğim.

Si tu me paies une glace, je te donnerai un baiser.