Translation of "şeyler" in French

0.014 sec.

Examples of using "şeyler" in a sentence and their french translations:

İsimler, şeyler.

Noms, choses.

Söyleyebileceğin şeyler var ve söyleyemiyeceğin şeyler var.

Il y a des choses que tu peux dire et d'autres que tu ne peux pas dire.

Hatıralar büyüleyici şeyler.

Les souvenirs sont fascinants.

Güzel şeyler oluyor.

que de grandes choses arrivent.

Bildiğinizi düşündüğünüz şeyler,

les choses que vous pensez savoir

Playstation vb. şeyler

playstation etc. des choses

Mermerden yapılan şeyler

choses en marbre

Bir şeyler yapılmalı.

On doit agir.

Bir şeyler düşünüyorsun.

Tu imagines des choses.

Böyle şeyler söyleme.

- Ne dites pas de telles choses !
- Ne dis pas de telles choses !

Aptalca şeyler söyleme!

Arrête de dire des conneries !

Bazı şeyler imkansızdır.

Certaines choses sont impossibles.

Bazı şeyler değişmeyecek.

Certaines choses ne changeront pas.

Bir şeyler deneyelim!

- Essayons quelque chose !
- Tentons quelque chose !
- Essayons quelque chose.

Kuşkulu şeyler yaptım.

J'ai fait des choses discutables.

Bazı şeyler yaptım.

J'ai fait quelques trucs.

Tuhaf şeyler oluyor.

Il se passe des choses étranges.

Bir şeyler olacak.

Quelque chose va arriver.

Tom şeyler görüyor.

- Tom voit des choses.
- Tom voit des trucs.

Tom şeyler çalar.

Tom vole des choses.

Bazı şeyler unutulamaz.

Certaines choses ne peuvent être oubliées.

Bir şeyler yapmak istedik, hiç unutmadığımız bir şeyler,

On voulait faire quelque chose, quelque chose d'inoubliable,

- Önemsiz şeyler için endişelenme.
- Önemsiz şeyler için endişelenmeyin.

- Ne te soucie pas de choses sans importance !
- Ne vous souciez pas de choses sans importance !

Ve bize bir şeyler empoze etmeye çalışan şeyler görüyoruz

et nous voyons des choses qui essaient de nous imposer quelque chose

Yapmadığınız şeyler için üzüleceksiniz."

par les choses que vous n'avez pas faites, que par celles que vous aurez faites. »

Onlar için söylenen şeyler:

parce que ce ne sont que :

Bunlar işe yarar şeyler.

C'est ça, l'intéressant.

Ama bir şeyler değişti

Mais les choses ont changé.

Bir şeyler doğru hissettirmiyor.

Quelque chose qui ne sonne pas juste.

Böylelikle bir şeyler yaptım.

alors j'ai fait autre chose.

Bir şeyler yapmak istiyordum

Je voulais agir,

Tedavisi aşırı zor şeyler.

la maladie d'Alzheimer est extrêmement difficile à soigner.

şeyler hakkında bilim ışığında

que vous aurez du mal à oublier,

Her yerde olan şeyler

Elles sont partout

Farklı şeyler denemek istersin.

mais quelque chose de différent.

Yine eleştirdiği şeyler vardı

il y a encore des choses qu'il a critiquées

Bize bir şeyler oldu

quelque chose nous est arrivé

Sen bir şeyler duyuyorsun.

- Vous entendez des choses.
- Tu entends des choses.

Bir şeyler yemek istiyorum.

- Je veux manger quelque chose.
- Je voudrais manger quelque chose.
- Je veux manger un truc.

Hatalarından bir şeyler öğrenmelisin.

- On devrait apprendre de ses erreurs.
- Tu devrais apprendre de tes erreurs.
- Vous devriez apprendre de vos erreurs.

Utanmayın. Olur böyle şeyler.

- Ne te sens pas gêné. Ces choses arrivent.
- Ne te sens pas gênée. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gêné. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gênée. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gênés. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gênées. Ces choses arrivent.

Öyle şeyler hakkında düşünme.

- Ne pense pas à de tels trucs !
- Ne pensez pas à de tels trucs !

Bir şeyler ayarlamaya çalışacağız.

- Nous allons réfléchir à quelque chose.
- Nous goupillerons quelque chose.

Anlamadığım bazı şeyler var.

Il y a des choses que je ne comprends pas.

Yapmak istediğim şeyler var.

Il y a des choses que je veux faire.

Yeni şeyler öğrenmeyi seviyorum.

J'aime apprendre de nouvelles choses.

Bir şeyler döndüğünü biliyordum.

Je savais que quelque chose se tramait.

Bir şeyler döndüğünü anladım.

- Je me suis imaginé que quelque chose se tramait.
- Je me suis imaginé qu'il se passait quelque chose.
- J'ai songé qu'il se passait quelque chose.
- J'ai songé que quelque chose se tramait.

Bir şeyler olduğunu biliyorum.

- Je sais que quelque chose se passe.
- Je sais que quelque chose se produit.

Epeyce ilginç şeyler tartıştık.

On a parlé de pas mal de choses intéressantes.

Sıkılıyorum. Bir şeyler yapalım!

Je m'ennuie. Faisons quelque chose !

Karın tuhaf şeyler söylüyor.

- Ta femme dit de telles choses.
- Ta femme tient de tels propos.

Bir şeyler ye lütfen.

Mangez quelque chose, je vous en prie.

Uzak şeyler bulanık görünür.

Les choses au loin semblent floues.

Ufak tefek şeyler olur.

- Des trucs arrivent.
- Il se passe des choses.

Aklımda başka şeyler vardı.

- J'avais d'autres choses en tête.
- J'avais d'autres choses à l'esprit.

Gurur duymadığım şeyler yaptım.

- J'ai fait des choses dont je ne suis pas fier.
- J'ai fait des choses dont je ne suis pas fière.

Bence farklı şeyler arıyoruz.

Je pense que nous recherchons des choses différentes.

Bu şeyler ne kadar?

- Combien coûtent ces choses ?
- Combien coûtent ces choses-là ?

Burada bir şeyler oluyor.

- Quelque chose se passe, ici.
- Quelque chose se trame, ici.
- Il se passe quelque chose ici.

Bu şeyler nasıl çalışıyor?

Comment ces choses fonctionnent-elles ?

Bütün bu şeyler nedir?

- C'est quoi, tous ces trucs ?
- Que sont tous ces trucs ?

Çocuklar aptalca şeyler yaparlar.

- Les enfants font des choses stupides.
- Les enfants font des trucs stupides.

Bir şeyler hayal ediyoruz.

Nous nous faisons des idées.

Yeni şeyler denemeyi seviyorum.

J'adore essayer de nouveaux trucs.

Yeni şeyler denemeyi severim.

J'adore essayer de faire de nouvelles choses.

Çocuklara öyle şeyler söylememelisin.

Tu ne devrais pas dire des choses comme ça aux enfants.

O, korkunç şeyler söylüyor.

Il dit des choses épouvantables.

Öyle şeyler yapmayı seviyorum.

J'aime faire des trucs comme ça.

O böyle şeyler söyleyebilir.

Il peut dire de telles choses.

Yeni şeyler denemekten korkmayın.

N'aie pas peur d'essayer de nouvelles choses.

Bu şeyler benimki değil!

Ce ne sont pas mes affaires !

İçecek bir şeyler alalım.

Prenons quelque chose à boire.

Bilmek istediğim şeyler gerçeklerdir.

Ce que je veux connaître, ce sont les faits.

Bazen bir şeyler duyuyorum.

- Des fois, j'entends des choses.
- Quelques fois, j'entends des choses.

Yeni şeyler denemekten hoşlanırım.

J'aime essayer de nouvelles choses.

Yanlış bir şeyler oluyordu.

Quelque chose ne tournait pas rond.

Sami korkunç şeyler yaptı.

Sam a fait des choses horribles.

- "Gizlediğin bir şeyler var." "Yo."
- "Sen bir şeyler saklıyorsun." "Hayır, saklamıyorum."

« Tu me caches quelque chose. » « Non, pas du tout. »

Sonsuza dek konuşacağımız bir şeyler.

quelque chose dont on parlerait à vie.

Yıllardır yapmayı bildiğimiz şeyler içindi.

comme réunir deux comprimés en un.

Korku olmazsa aptalca şeyler yaparız.

Sans peur, nous ferions des choses insensées.

Orada da bir şeyler oldu.

Il s'est passé quelque chose aussi là-bas.

Uzun süredir düşünmediğim şeyler hakkında.

des choses auxquelles je n'avais plus songé depuis longtemps,

Böylece bir şeyler yolunda gidiyordu.

Les choses allaient donc bien.

Siz, bir şeyler yapılmasını istiyorsunuz.

Vous voulez que quelque chose soit fait.

Bunlar yapay zekânın yapamayacağı şeyler.

Ce sont des choses étrangères à l'IA.

Sinir bozucu şeyler aynı kaldı.

beaucoup de frustrations restent les mêmes.

İnsanlar şu gibi şeyler sordu:

Les gens disaient :

Kültürel törenler ve benzeri şeyler.

des traditions culturelles etc.

Ze bir şeyler içmeye gitti,

il est allé prendre un verre,

Gibi bir şeyler duyuyorum sanki

J'entends quelque chose comme

Böyle şeyler her zaman olur.

De telles choses se produisent sans cesse.

Sana soracağım bir şeyler var.

- J'ai quelque chose à te demander.
- J'ai quelque chose à vous demander.

Herkesin önünde böyle şeyler söylememelisin.

Tu ne devrais pas dire de telles choses en public.

Diğerleri hakkında kötü şeyler söyleme.

Ne dis pas de mal des autres.