Translation of "Toplantısı" in French

0.005 sec.

Examples of using "Toplantısı" in a sentence and their french translations:

Yönetim kurulu toplantısı mı?

Un conseil d'administration ?

Onların bir toplantısı vardı.

Ils ont eu une réunion.

Yarın Tom'un bir toplantısı var.

Tom a une réunion demain.

Bu mahallede bir halk toplantısı yapıldı.

une réunion publique s'est tenue dans le quartier.

Personel toplantısı pazartesi günü mü düzenlenir?

La réunion du personnel a-t-elle lieu lundi ?

Yönetici acil bir personel toplantısı yaptı.

Le directeur a convoqué une réunion d'urgence du personnel.

Komite toplantısı ayda iki kez yapılır.

La session du comité se tient deux fois par mois.

Tom'un bu sabah bir toplantısı var.

Tom a une réunion ce matin.

Birileri size 'anlat bakalım TED toplantısı nasıldı?'

quelqu'un posera : « C'était comment, cette chose TED ? »

Aylık personel toplantısı asla pazartesi günü düzenlenmez.

- La réunion mensuelle du personnel n'est jamais tenue les lundis.
- La réunion mensuelle du personnel ne se tient jamais le lundi.

Bir veda toplantısı, Bay Jones'un şerefinde düzenlendi.

Une réunion de remerciement a été tenu en l'honneur de Monsieur Jones.

Tom'un bu öğleden sonra bir toplantısı olduğunu sanıyordum.

Je croyais que Tom avait une réunion cet après-midi.

Geçen haftanın toplantısı bu yıl yaptığımız en uzun toplantıydı.

Le rendez-vous de la semaine passée était le plus long de l'année.

Yarın öğleden sonra ilk olarak personel toplantısı yapmak istiyorum, bu yüzden konferans salonunu ayırır mısın?

J'aimerais organiser une réunion du personnel demain en début d'après-midi, donc pourriez-vous réserver la salle de conférence ?

"Ah? Keiko nerede?" "O onun bir öğretmen, ebeveyn ve çocuk toplantısı olduğunu bu yüzden geç kalacağını söyledi."

« Eh ? Où est Keiko ? » « Elle a dit qu'elle avait une rencontre parents-enfants et qu'elle serait en retard. »