Translation of "Iki" in French

0.013 sec.

Examples of using "Iki" in a sentence and their french translations:

- İki artı iki kaç yapar?
- İki artı iki kaç eder?
- İki artı iki kaçtır?

Combien font deux et deux ?

İki:

Deuxièmement :

İki kere iki dört eder.

Deux fois deux font quatre.

İki artı iki, dörde eşittir.

- Deux plus deux font quatre.
- Deux plus deux fait quatre.
- Deux et deux font quatre.

İki artı iki dört yapar.

Deux plus deux font quatre.

İki artı iki eşittir dört.

Deux plus deux égale quatre.

İki kere iki kaç yapar?

Combien font deux fois deux ?

- İki koşulum var.
- İki şartım var.

J'ai deux conditions.

İki kızım ve iki oğlum var.

J'ai deux filles et deux fils.

- İki çocuğumuz var.
- İki oğlumuz var.

Nous avons deux fils.

İki oğlum ve iki kızım var.

J'ai deux fils et deux filles.

İki nedenle buradayım, iki mesaj vermek istiyorum.

Je suis là pour deux raisons : j'ai deux messages.

- İki bina bitişik.
- İki bina yan yana.

Les deux immeubles sont contigus.

Çarpma işlemi: Altı kere iki, on iki.

Multiplication : Six fois deux font douze.

- Benim iki kitabım var.
- İki kitabım var.

J'ai deux livres.

İki erkek ve iki kız kardeşim var.

J'ai deux frères et deux sœurs.

İki gün içinde iki kız otobüste kustu.

En deux jours, deux filles ont vomi dans l'autobus.

- Bizim iki çocuğumuz var.
- İki çocuğumuz var.

Nous avons deux enfants.

- İki bin yılındaydı.
- Bu iki bin yılındaydı.

C'était en l'an deux mille.

- İki saattir çalışmaktadır.
- O iki saattir çalışıyor.

Il a étudié pendant deux heures.

- John'ın iki oğlu var.
- John'ın iki oğlu vardır.
- John'un iki oğlu var.

John a deux fils.

- Saat iki olur mu?
- Saat iki uyar mı?
- Saat iki uygun mu?

Pour 2 heures c'est bon ?

Bir... İki... Üç.

Un, deux, trois.

İki yıl içinde

Dans deux ans,

İki türü var:

Il y a deux causes majeures des AVC :

İki yavrusu var.

Avec deux bébés.

iki şeyden ötürü:

pour deux raisons principales.

Koğuş numaram iki.

Deuxième district.

İki kızım var.

J'ai deux filles.

İki çekimser vardı.

Il y a eu deux abstentions.

İki koltuk boş.

Deux sièges étaient libres.

İki bira lütfen.

- Deux bières, s'il vous plait.
- Deux bières, je vous prie !

Evet, iki tane.

Oui, deux.

İki dondurma, lütfen.

- Deux glaces, s'il vous plaît.
- Deux glaces, s'il te plaît.

İki adım ileri.

- Avance de deux pas.
- Avancez de deux pas.

Ders iki kolaydır.

La leçon deux est facile.

Saat iki diyor.

La pendule indique deux heures.

İki yıldır Japonya'da.

Il est resté au Japon pendant deux ans.

İki saattir beklemekteyim.

- J'attends depuis deux heures.
- Ça fait deux heures que j'attends.

İki sıra yapın.

Formez deux lignes.

İki haftadır diyetteyim.

J'ai suivi un régime durant deux semaines.

İki aydır diyette.

Il suit un régime depuis 2 mois.

İki çocuğum var.

J'ai deux enfants.

İki kat ödeyeceğim.

Je paierai le double.

Arkadaşım iki dillidir.

- Mon ami est bilingue.
- Mon amie est bilingue.

Arabası iki yaşında.

Sa voiture a deux ans.

İki saattir çalışmakta.

Il travaille depuis deux heures.

İki aydır hesaplanmış.

C'était prévu depuis 2 mois.

İki yeğenim var.

- J'ai deux nièces.
- J'ai deux neveux.

İki kuzenim var.

- J'ai deux cousins.
- J'ai deux cousines.

İki kek vardı.

Il y avait deux gâteaux.

İki bin yılındaydı.

C'était en l'an deux mille.

İki olasılık var.

Il existe deux possibilités.

İki kedim var.

J'ai deux chats.

İki kızdan hoşlanıyorum.

J'aime deux filles.

İki adamdan hoşlanıyorum.

J'apprécie deux garçons.

İki oğlumuz var.

Nous avons deux fils.

İki kulağımız var.

Nous avons deux oreilles.

İki işte çalışıyorum.

J'effectue deux boulots.

İki işim var.

J'ai deux boulots.

İki kez gittim.

- J'y suis allé deux fois.
- Je m'y suis rendu à deux reprises.
- Je m'y suis rendue à deux reprises.
- J'y suis allée deux fois.

İki kişi gülümsedi.

- Ils ont tous les deux souri.
- Elles ont toutes les deux souri.

İki tane alabilirim.

Je peux en acheter deux.

İki tane yaptım.

- J'en ai fait deux.
- J'en ai confectionné deux.

İki biletim var.

J'ai deux tickets.

İki kahve, lütfen.

- Deux cafés, s'il vous plait.
- Deux cafés, s'il vous plaît.

İki çocuk babasıdır.

Il est père de deux fils.

İki kameram var.

J'ai deux appareils photo.

İki arabam var.

J'ai deux voitures.

İki sorum var.

J'ai deux questions.

İki erkek kardeş iki bezelye tanesi kadar benzer.

Les deux frères se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

- Savaş iki yıl sürdü.
- Savaş iki sene sürdü.

La guerre dura deux ans.

- İki tane kitap yazdı.
- O, iki kitap yazdı.

Il a écrit deux livres.

- İki yanağına tokat attım.
- İki yanağıma tokat yedim.

J'ai été giflé sur les deux joues.

- İki ucu keskin kılıç.
- İki ucu keskin bıçak.

C'est une épée à double-tranchant.

- İki soru sormak istiyorum.
- İki soru yöneltmek istiyorum.

- Je voudrais poser deux questions.
- Je voudrais traiter deux questions.

- Çay, iki avro ediyor.
- Çayın fiyatı iki avro.

Le thé coûte deux euros.

- İki karga gökyüzünde uçuyor.
- İki karga gökte uçuyor.

Deux corbeaux volent dans le ciel.

- Mary iki aylık hamile.
- Marie iki aylık gebe.

Marie est enceinte de deux mois.

- Onun iki kız çocuğu var.
- İki kızı var.

Il a deux filles.

- İki kitabınız var mı?
- İki kitabın mı var?

- As-tu deux livres ?
- Avez-vous deux livres ?
- As-tu deux livres ?

- Senin iki kitabın var.
- Sizin iki kitabınız var.

Tu as deux livres.

Çoğu kuşun iki bacağı ve iki kanadı vardır.

La plupart des oiseaux ont deux pattes et deux ailes.

İki arabası olan iki ya da üç kişi var.

Il y a deux ou trois personnes qui ont deux voitures.

- Benim sadece iki elim var.
- Sadece iki elim var.

- Je ne suis doté que de deux mains.
- Je ne suis dotée que de deux mains.

- Köprü iki şehri birleştiriyor.
- Köprü iki şehri birbirine bağlıyor.

Le pont joint les deux villes.