Translation of "Kez" in French

0.009 sec.

Examples of using "Kez" in a sentence and their french translations:

- Onu bir kez yaptım.
- Bir kez yaptım.

Je l'ai fait une fois.

Bir kez değil fakat iki kez gittim.

- J'y suis allé non pas une fois mais deux.
- J'y suis allée non pas une fois mais deux.

Kaç kez izlendim?

Combien de vues ai-je eu ?

İlk kez duyuyorum.

Première nouvelle !

Son kez olabilir.

C'est peut-être la dernière fois.

Milyonuncu kez üzgünüm.

Pour la millionième fois, je suis désolé.

Bir kez daha.

Encore une fois.

Bu kez şanslıydınız.

Cette fois, vous avez de la chance.

Bir kez nişanlandım.

- Je me suis fiancé, une fois.
- Je me suis fiancée, une fois.

İki kez gittim.

- J'y suis allé deux fois.
- Je m'y suis rendu à deux reprises.
- Je m'y suis rendue à deux reprises.
- J'y suis allée deux fois.

Bir kez daha!

Encore une fois !

Bu, son kez.

- C'est la dernière fois.
- Ça c'est la dernière fois.

Binlerce kez günaydınlar!

Mille fois bonjour !

Kaç kez taşındın?

Combien de fois avez-vous déménagé ?

- Yalnızca bir kez yaşarsın.
- Sadece bir kez yaşarsın.

On ne vit qu'une fois.

- Bunu binlerce kez yapmışımdır.
- Bunu binlerce kez yaptım.

- J'ai fait ça mille fois.
- J'ai fait ça un millier de fois.

Ben son kez seçtim. Bu kez sen seçersin.

J'ai choisi, la dernière fois. A toi de choisir, cette fois.

- Birkaç kez Hawaii'de bulundu.
- Birkaç kez Hawaii'ye gitti.

Elle est allée à Hawaii plusieurs fois.

- Üç kez Fransa'ya gitti.
- Fransa'ya üç kez gitti.
- O, Fransa'ya üç kez gitti.

Elle est venue en France à trois reprises.

Bir kez ciddi şekilde yaralandı ve bir kez yakalandı.

il a été grièvement blessé une fois et capturé une fois.

- Ben iki kez Londra'da bulundum.
- İki kez Londra'da bulundum.

J'ai été à Londres deux fois.

Onlar bunu bir kez değil ama iki kez yaptılar.

Il ne l'a pas fait une fois, mais deux.

Tom bunu bir kez değil ama iki kez yaptı.

Tom ne l'a pas fait une fois mais deux fois.

Yıllardır ilk kez gülüyordum.

pour la première fois depuis des années.

12 kez hayır denmiş.

12 refus.

Ben mi? Birçok kez.

Moi ? Souvent !

Ben mi? Birçok kez!

Moi ? Souvent !

Saniyede 120 kez titreşiyorlar.

rien que pour produire ce son.

Bir kez daha düşünün.

Mais réfléchissez-y à deux fois.

Bir kez UFO görmüştüm.

J'ai déjà vu un OVNI.

Dünyadakinden katlarca kez fazlaydı.

c'était beaucoup plus que dans le monde.

Fakat bir kez daha

Mais encore une fois,

Sana son kez geleceğim.

Ce sera mon dernier pour toi.

Zenginler çoğu kez pintidirler.

- Les riches sont souvent radins.
- Les riches sont souvent avares.

İlk kez yoklama alacağım.

Je vais d’abord faire l’appel.

Zili iki kez çalın.

Sonnez deux fois.

Bunu ilk kez duyuyorum.

Ça, c'est bien la première fois que je l'entends dire.

Onunla bir kez buluştum.

Je l'ai rencontré une fois.

Filmi kaç kez gördün?

Combien de fois as-tu vu ce film ?

Bir kez daha lütfen.

Encore une fois s'il vous plaît.

Bu kez farklı mı?

- Ce temps est-il différent ?
- Cette fois est-elle différente ?
- En va-t-il différemment cette fois ?

Sana son kez hatırlatacağım.

C'est la dernière fois que je te le rappelle.

Bu kez ne yaptın?

- Qu'est-ce que tu as encore fait cette fois-ci ?
- Qu'avez-vous fait, cette fois ?
- Qu'as-tu fait, cette fois ?

Bu kez anladığımı biliyorum.

- Je sais que j'ai trouvé, cette fois.
- Je sais que j'ai donné la bonne réponse, cette fois.
- Je sais que j'ai fourni la bonne réponse, cette fois.
- Je sais que j'ai compris, cette fois.
- Je sais que j'ai saisi, cette fois.

Kyoto'da bir kez bulundum.

Je suis allé une fois à Kyoto.

Bunu birkaç kez yaptık.

Nous l'avons fait quelques fois.

Onu birkaç kez yaptım.

Je l'ai fait quelques fois.

Bunu kaç kez yaptın?

- Combien de fois l'avez-vous fait ?
- Combien de fois l'as-tu fait ?
- Combien de fois as-tu fait ça ?

Bunu ilk kez yapmadım.

Ce n'est pas la première fois que je fais ça.

Telefon birçok kez çaldı.

Le téléphone a sonné plusieurs fois.

Paris'e ilk kez gitti.

Elle alla à Paris pour la première fois.

Kyoto'ya iki kez gittim.

Je suis allé à Kyoto deux fois.

Avustralya'da üç kez bulundum.

Je suis déjà allé trois fois en Australie.

Onlar üçüncü kez denedi.

- Ils essayèrent une troisième fois.
- Ils ont essayé une troisième fois.

İlk kez tanışmamızı hatırlıyorum.

- Je me rappelle la première fois que nous nous sommes rencontrés.
- Je me rappelle la première fois que nous nous sommes rencontrées.
- Je me souviens de la première fois que nous nous sommes rencontrés.
- Je me souviens de la première fois que nous nous sommes rencontrées.

Bu son kez olmayacak.

Ce ne sera pas la dernière fois.

Bu ilk kez değil.

Ce n'est pas la première fois.

Bir kez daha söyleyeceğim.

Je vais le répéter une fois de plus.

Onu kaç kez yaptın?

- Combien de fois l'avez-vous fait ?
- Combien de fois l'as-tu fait ?
- Combien de fois as-tu fait ça ?
- Combien de fois avez-vous fait cela ?

Üç kez Boston'a gittim.

J'ai visité Boston trois fois.

Birçok kez Boston'a gittim.

- Je suis allée à Boston à plusieurs reprises.
- Je suis allé à Boston plusieurs fois.

Sana yüzlerce kez söyledim.

Je te l'ai dit cent fois.

İlk kez dağ gördüm.

J'ai vu la montagne pour la première fois.

İki kez Pariste bulundum.

- J'ai été deux fois à Paris.
- J'ai été à Paris deux fois.
- Je me suis rendu deux fois à Paris.

Kyoto'da iki kez bulundum.

- J'ai été à Kyoto deux fois.
- Je suis allé à Kyoto deux fois.
- J'ai visité Kyoto deux fois.

İki kez Amerika'da bulundum.

J'ai déjà été deux fois en Amérique.

Onunla birkaç kez karşılaştım.

Je l'ai rencontré à plusieurs occasions.

Sadece bir kez yaşarsın.

On ne vit qu'une fois.

Orada kaç kez bulundun?

- Combien de fois y as-tu été ?
- Combien de fois y avez-vous été ?

Seni bir kez uyardım.

- Je t'ai prévenu une fois.
- Je t'ai prévenue une fois.
- Je t'ai averti une fois.
- Je t'ai avertie une fois.

Bir kez daha mı?

Encore une fois ?

Bir kez yeterli değil.

Une fois ne suffit pas.

Bunu birçok kez duydum.

J'ai entendu cela de nombreuses fois.

Hikayeyi üç kez okudum.

J'ai lu l'histoire trois fois.

Bir kez daha deneyelim.

Essayons encore une fois.

Bir kez daha üzgünüm.

- Encore une fois, je suis désolé.
- Encore une fois, je suis désolée.

Sadece birkaç kez oldu.

Cela ne s'est produit que quelques fois.

Sana binlerce kez söyledim.

Je te l'ai dit mille fois.

Ben birkaç kez ısırıldım.

- J'ai été mordu quelques fois.
- J'ai été mordue quelques fois.

Bu kez onu deneyeceğim.

- Cette fois, je vais l'essayer.
- Cette fois, je vais essayer ça.

Onu milyonlarca kez gördüm.

- Je l'ai vu un million de fois.
- Je l'ai vue un million de fois.

Oraya kaç kez gittin?

Combien de fois es-tu allé là ?

Onunla ilk kez karşılaştım.

Je l'ai rencontré pour la première fois.

Filmi beş kez izledim.

J'ai vu le film cinq fois.

Ayda bir kez buluşuruz.

Nous nous rencontrons une fois par mois.

Tom üç kez seçildi.

Tom a été élu trois fois.

Bunu birkaç kez yaptım.

J'ai fait ça plusieurs fois.

Bir kez daha söylemeyeceğim.

Je ne vais pas me répéter.