Translation of "Ayda" in French

0.183 sec.

Examples of using "Ayda" in a sentence and their french translations:

Ayda hava yoktur.

Il n'y a pas d'air sur la Lune.

Hangi ayda doğdunuz?

Quel mois es-tu né ?

Ayda hiç ot yoktur.

Il n'y a pas d'herbe sur la lune.

Ayda bir kez buluşuruz.

Nous nous rencontrons une fois par mois.

- O, ayda ne kadar harcama yapıyor?
- O, ayda ne kadar harcar?

Combien dépense-t-elle par mois?

Birkaç ayda bir internette turluyor.

Elle fait le tour d'Internet tous les deux mois.

Toplantı ayda iki kez yapılır.

La réunion se tient deux fois par mois.

Komite ayda iki kez toplanır.

Le comité se réunit deux fois par mois.

Ayda bir kez burada görüştük.

Nous nous réunissons ici une fois par mois.

O, ayda 300,000 yen kazanır.

Il gagne 300.000 yens par mois.

Ayda bir kez anneme yazarım.

J'écris une lettre à ma mère une fois par mois.

Ayda yürümeyi hayal edebilir misin?

Peux-tu imaginer marcher sur la Lune ?

Violet ayda bir mektup yazdı.

Violet écrivait une lettre par mois.

Biz ayda bir kez görüşürüz.

- On se voit une fois par mois.
- Nous nous voyons une fois par mois.

Ayda bir kez saçını kestirir.

Il se fait couper les cheveux une fois par mois.

Ayda bir kez toplantı düzenleriz.

Nous tenons une réunion une fois par mois.

O, ayda ne kadar kazanır?

Combien est-ce qu'elle gagne par mois ?

Ayda bir kez kuaföre giderim.

Une fois pas mois, je vais chez le coiffeur.

O, ayda ne kadar harcar?

Combien dépense-t-il par mois ?

Ayda dolaştığını hayal edebiliyor musun?

Peux-tu t’imaginer te promener sur la lune ?

Ayda bir kez, berbere giderim.

Une fois par mois, je vais chez le coiffeur.

Ayda bir kez sinemaya giderim.

Je vais au cinéma une fois par mois.

Ayda bir kere berbere giderim.

Je vais chez le coiffeur une fois par mois.

Ayda üç kez Hiroshima'ya giderim.

Je vais à Hiroshima trois fois par mois.

Ayda bir kez berbere giderim.

Je vais chez le coiffeur une fois par mois.

Ayda bir kez Boston'a giderim.

Je vais à Boston une fois par mois.

İki ayda yaklaşık 10 kilo kaybettim.

En deux mois, j'ai perdu environ 10 kilos.

Okul havuzu ayda bir kez boşaltır.

L'école vide la piscine une fois par mois.

O, ayda bir kez bana yazar.

Elle m'écrit une fois par mois.

O ayda bir kez ebeveynlerine yazar.

Il écrit à ses parents une fois par mois.

O ayda bir kez buraya gelir.

Il vient ici une fois par mois.

O, ayda bir kez saçını kestirir.

Il se fait couper les cheveux une fois par mois.

O, ayda bir kez tıraş olur.

Il se fait couper les cheveux une fois par mois.

Her altı ayda bir onunla görüşürüz.

Je le rencontre une fois tous les six mois.

Bir ayda ne sıklıkta arabanı yıkarsın?

Combien de fois par mois lavez-vous votre voiture ?

John ayda bir ailesine mektup yazar.

John écrit à ses parents une fois par mois.

İnsanların ayda yaşamasının mümkün olduğunu düşünüyorum.

Je crois qu'il est possible pour des personnes de vivre sur la lune.

Tom bir ayda ne kadar kazanır?

Combien est-ce que Tom gagne par mois ?

Ondan ayda bir kez haber alıyorum.

J'ai de ses nouvelles une fois par mois.

O, ayda ne kadar harcama yapıyor?

Combien dépense-t-elle par mois?

Bob bana ayda bir kez yazar.

Bob m'écrit une fois par mois.

Bir ayda kaç tane kitap okursun?

- Combien de livres lis-tu par mois ?
- Combien de livres lis-tu par mois ?

O, ayda bir kez Londra'ya gider.

Il va à Londres une fois par mois.

Komite toplantısı ayda iki kez yapılır.

La session du comité se tient deux fois par mois.

Tom ayda bir kez buraya geliyor.

Tom vient ici une fois par mois.

- Bir ayda kaç kez annene mektup yazıyorsun?
- Bir ayda kaç kez annenize mektup yazıyorsunuz?

- Combien de fois par mois écris-tu une lettre à ta mère ?
- Combien de fois par mois écrivez-vous une lettre à votre mère ?

Her ayda sadece birkaç aydınlık gece olur.

Il n'y a que quelques nuits lumineuses par mois.

6 ayda bir check-up yaptırın sadece

Réservez un check-up tous les 6 mois seulement

Ayda yaşasaydık dünya ne kadar büyük görünürdü?

Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?

Bir insan ayda ilk kez yürüyüş yaptı.

C'était la première fois que l'homme marchait sur la Lune.

O, bir ayda ne kadar para kazanır.

Combien gagne-t-il par mois ?

Kontrol için her altı ayda bir gelmelisin.

Vous devez venir tous les six mois pour un check-up.

Saatim bir ayda otuz saniye ileri gider.

Ma montre avance de 30 secondes tous les mois.

O, ayda üç kez saç tıraşı olur.

Il se fait couper les cheveux trois fois par mois.

Gerçekten bir dili bir ayda öğrenebilir misin?

Est-ce que tu peux vraiment apprendre une langue en un mois ?

Ayda en az bir kez sarhoş olurum.

Je me saoule au moins une fois par mois.

Ben ayda sadece on beş kilo gelirdim.

Sur la Lune, je pèserais seulement quinze kilos.

John ayda bir kez anne ve babasına yazar.

John écrit à ses parents une fois par mois.

Her üye bir ayda 10.000 yen ödemek zorunda.

Chaque membre doit payer 10 000 yens par mois.

Kahve fiyatları altı ayda neredeyse yüzde 50 yükseldi.

Les prix du café ont bondi de presque cinquante pour cent en six mois.

Onların ayda uzaylılara ait bir nesne bulduklarını duydum.

J'ai entendu dire qu'ils avaient trouvé un objet extraterrestre sur la lune.

- Ayda hava yoktur.
- Ay üzerinde hiç hava yoktur.

Il n'y a pas d'air sur la Lune.

Mary her 3 ayda bir Botox enjeksiyonları alır.

Mary reçoit des injections de botox tous les 3 mois.

Felsefe bir insanın altı ayda öğrenebileceği bir şey değil.

La philosophie n'est pas de ces choses que l'on peut apprendre en six mois.

O, ayda iki ya da üç kez golf oynar.

Il joue au golf deux ou trois fois par mois.

Ve en sonunda Koreceyi 3 ayda öğrenmek için Kore'ye gittik.

et pour finir, en Corée pour apprendre le coréen en 3 mois.

Güneş, Ay ve Dünya ayda iki kere aynı hizaya gelir.

Deux fois par mois, le Soleil, la Lune et la Terre s'alignent.

Sonra da Mandarin dilini 3 ayda öğrenmek için Çin topraklarına gittik

puis en Chine pour apprendre le mandarin en 3 mois,

Sanki ayda ki git gel gibi ama birazcık fazla çekildi bu

C'est comme aller et venir dans le mois,

ayda on beş milyar bir dinar olarak tahmin edilen faydalara ulaşmasını bekliyor.

d'en fournir plus de trois cent mille opportunités d'emploi en elle seulement lorsqu'elle est

Ne kadar meşgul olursa olsun, ayda en az bir kez ebeveynlerine yazar.

Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit.

Ben sadece bir ayda yaklaşık üç ya da dört kez et yerim.

Je ne mange de la viande que trois ou quatre fois par mois.

- Tom altı ay içerisinde yatırımını üçe katladı.
- Tom altı ayda yatırımını üçe katladı.

- Tom a triplé son investissement en six mois.
- Tom tripla son investissement en six mois.