Translation of "Tanık" in French

0.006 sec.

Examples of using "Tanık" in a sentence and their french translations:

Hiç tanık yok.

Il n'y a pas de témoin.

Bir tanık var.

- Il y a un témoin.
- Il y a là un témoin.

Buna her tanık oluşunuzda

Et à chaque fois que vous y assistez,

Hiç tanık var mıydı?

Y avait-il le moindre témoin ?

Ailemin toplumsal hareketliliğine tanık oldum,

quittant des appartements pour s'installer dans une belle maison

Okula giderken kazaya tanık oldu.

Il assista à l'accident sur le chemin de l'école.

... ve Yorktown'daki İngiliz yenilgisine tanık oldu.

colons dans leur guerre d'indépendance ... et assiste à la défaite britannique à Yorktown.

Bir tanık olduğunu neden bize söylemedin?

- Pourquoi ne nous as-tu pas dit qu'il y avait un témoin ?
- Pourquoi ne nous avez-vous pas dit qu'il y avait un témoin ?
- Que ne nous as-tu pas dit qu'il y avait un témoin ?
- Que ne nous avez-vous pas dit qu'il y avait un témoin ?

Tom çok iyi bir tanık değildi.

Tom n'était pas un bon témoin.

Büyülü bir şeye tanık olmuşsunuz gibi geliyor.

c'est comme assister à un tour de magie.

. Özellikle dünyanın tanık olduğu nüfus enflasyonu ışığında

terres et avec plus d'emplois. Surtout à la lumière de l'inflation démographique à laquelle le

Sen hiç mahkeme davasında tanık oldun mu?

- Avez-vous jamais été témoin d'une affaire en justice ?
- As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ?

Tramvayı beklerken bir trafik kazasına tanık oldum.

Alors que j'attendais le tram, j'ai assisté à un accident.

"Çocuğunuz silahlı bir intihara tanık olduğunda ne yapmalı?"

je doute sérieusement qu'un des chapitres serait :

Lucy Floransa'nın ana caddesindeki bir cinayete tanık oldu.

Lucie fut témoin d'un meurtre sur la principale place de Florence.

Ve tekrar seslerin büyülü bir şekilde çoğalmasına tanık oldum

Et ressentis de nouveau ces sons, d'une intensité prodigieuse

Yüksekliğe ulaşan muhteşem Empire Style gökdeleninin inşasına tanık oldu.

quatre cent quarante et un mètres avec l'antenne de télévision installée. dessus.

Sen bir mahkeme davasında tanık olarak yer aldın mı hiç?

As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ?

- Hiç banka soygununda bulundun mu?
- Hiç banka soygununa tanık oldun mu?

As-tu déjà assisté à un braquage de banque ?

Gerilemeye tanık olan yirmi iki yüzyılda BAE , yılın ilk çeyreğinde yüz milyar dolar kazandı

économique mondial , les Émirats arabes unis ont atteint cent milliards au premier trimestre